كومنز:قواعد حقوق الطبع والنشر حسب الإقليم/إيران

This page is a translated version of a page Commons:Copyright rules by territory/Iran and the translation is 86% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through Commons:Copyright rules by territory/Iran and have to be approved by a translation administrator.

تقدم هذه الصفحة نظرة عامة على قواعد حقوق النشر في إيران ذات الصلة برفع أعمال إلى ويكيميديا ​​كومنز. لاحظ أن أي عمل منشأ في إيران يجب أن يكون في الملكية العامة، أو متوفر بموجب ترخيص حر، في كل من إيران والولايات المتحدة قبل أن يمكن رفعه إلى ويكيميديا ​​كومنز، إذا كان هناك أي شك حول وضع حقوق التأليف والنشر لعمل من إيران، يُرجَى الرجوع إلى القوانين ذات الصلة للتوضيح.

القوانين الحاكمة

اعتبارا من عام 2018، المنظمة العالمية للملكية الفكرية (WIPO)، وهي وكالة تابعة للأمم المتحدة، أدرجت قانون 1970 لحماية حقوق المؤلفين والملحنين والفنانين (قانون حقوق الطبع والنشر) كقانون الملكية الفكرية الرئيسي الذي سنته السلطة التشريعية في إيران.

The Islamic Parliament Research Center Of The Islamic Republic of Iran holds the Farsi text of this law.[1]

تحتفظ ويبو بنص هذا القانون في قاعدة بياناتها ويبو ليكس.

القواعد العامة

وفقا لقانون سنة 1970 "حماية المؤلفين والملحنين وحقوق الفنانين".

  • الأعمال القابلة للحماية، مثل الأعمال الأدبية والموسيقية، اللوحات والتصاميم والكتابات الزخرفية والأشغال المعمارية والمباني وتصاميم السجاد والبساط والمنحوتات والصور الفوتوغرافية في الملكية العامة في الحالات التالية:
    • المنشئ(ون) مات منذ أكثر من 50 عاا. (إصلاح المادة 12 - 22 أغسطس 2010)
    • المنشئ(ون) مات قبل 22 أغسطس 1980، عن الأعمال التي انتهت صلاحية حقوقها قبل 22 أغسطس 2010 وفقا لقانون 1970.
      • في حالة أعمال التأليف المشترك، يجب اعتبار تاريخ وفاة آخر مؤلف على قيد الحياة وحده من أجل حساب وقت الحماية.
  • "المادة 16: في الحالات التالية، تكون الحقوق المالية للمؤلف صالحة لمدة 30 سنة من تاريخ النشر أو العرض العام:
1. الأعمال الفوتوغرافية أو السينمائية.
2. في الحالات التي يكون فيها العمل ينتمي إلى شخص ذي وضع قانوني".
لاحظ أن هذا لا يتحدث إلا عن الحقوق المالية ولا يحد من حق المؤلف الحصري في النشر، إلخ، وبالتالي، لا يكون العمل في الملكية العامة.
 

 
Per U.S. Circ. 38a, the following countries are not participants in the Berne Convention or الاتفاقية العالمية لحقوق النشر and there is no presidential proclamation restoring U.S. copyright protection to works of these countries on the basis of reciprocal treatment of the works of U.S. nationals or domiciliaries:
  • East Timor, Eritrea, Ethiopia, Iran, Iraq, Marshall Islands, Palau, Somalia, Somaliland, and South Sudan.

As such, works published by citizens of these countries in these countries are usually not subject to copyright protection outside of these countries. Hence, such works may be in the public domain in most other countries worldwide.

However:

  • Works published in these countries by citizens or permanent residents of other countries that are signatories to the Berne Convention or any other treaty on copyright will still be protected in their home country and internationally as well as locally by local copyright law (if it exists).
  • Similarly, works published outside of these countries within 30 days of publication within these countries will also usually be subject to protection in the foreign country of publication. When works are subject to copyright outside of these countries, the term of such copyright protection may exceed the term of copyright inside them.
  • Unpublished works from these countries may be fully copyrighted.
  • A work from one of these countries may become copyrighted in the United States under the URAA if the work's home country enters a copyright treaty or agreement with the United States and the work is still under copyright in its home country.

Iran has enacted a copyright law which came into force on 12 January 1970 and communicated the official English translation to UNESCO on 20 April 1970.

Bilateral Agreements

Although Iran is not party to the conventions mentioned it should be noted that bilateral agreements may restrict usage. E.g. the German-Iranian ”Abkommen zwischen dem Deutschen Reich und dem Kaiserreich Persien über den Schutz von Erfindungspatenten, Fabrik- oder Handelsmarken, von Handelsnamen und Mustern sowie von Werken der Kunst und Literatur” of 1930 remains in force. Therein „Die Hohen Vertragschließenden Teile verpflichten sich, um die vorbezeichneten Rechte zu schützen, geeignete Maßnahmen gegen jede Verletzung dieser Rechte zu treffen.“ loosely translated into English: “The Contracting Parties agree to protect aforementioned rights and to take appropriate measures against transgressions.” Amongst these rights are those concerning art and literature („künstlerischen und literarischen Eigentums“). Thus in Germany the German level of protection needs to be applied.

وسوم حقوق النشر

Shortcut

انظر أيضا : كومنز:وسوم حقوق التأليف والنشر

  • {{PD-Iran}}: حقوق الطبع والنشر للصور والأفلام تدوم 30 عاما من تاريخ النشر أو العرض.

العملات

انظر أيضا : كومنز:النقد

  •     بالنسبة للقطع النقدية والأوراق النقدية المصممة بعد 21 مارس ١٩٩٣ (السنة الحالية ناقص 31 عاما)

وفقا لقانون سنة 1970 "حماية المؤلفين والملحنين وحقوق الفنانين"، حقوق طبع ونشر الأوراق النقدية والعملات المعدنية الإيرانية المصممة بعد 21 مارس ١٩٩٣ تعود إلى البنك المركزي الإيراني،

  •     بالنسبة للقطع النقدية والأوراق النقدية المصممة قبل ۲۲ مارس ١٩٩٤ (السنة الحالية ناقص ٣٠ عاما)

وفقا لقانون سنة 1970 "حماية المؤلفين والملحنين وحقوق الفنانين"، الأوراق النقدية والعملات المعدنية في إيران التي تم تصميمها قبل ۲۲ مارس ١٩٩٤ تصبح ملكية عامة بعد مرور ٣٠ ​​عامًا على ذلك ، "في الحالات التالية تقع الصور في الملكية العامة بعد ٣٠ عاما من تاريخ النشر أو العرض العام (المادة ١٦): في الحالات التي ينتمي فيها العمل لشخصية قانونية أو يتم نقل الحقوق إلى شخصية قانونية." إن الأوراق النقدية والعملات المعدنية في إيران محمية بحقوق الطبع والنشر وحقوق الطبع والنشر الخاصة بها مملوكة للبنك المركزي الإيراني وهي "شخصية قانونية".

الرجاء استخدام {{Iranian currency}} للأوراق النقدية/ العملات المصممة قبل ۲۲ مارس ١٩٩٤.

حرية البانوراما

انظر أيضا : كومنز:حرية التقاط صور الرؤية الشاملة

    لا يوجد حكم قابل الاستخدام بتوفير حب في قانون حق المؤلف في إيران.

وفقا للمادة 2 من قانون حقوق الطبع والنشر الإيراني (تم إصداره في 1 يناير 1970)، فإنالأعمال المعمارية والتصاميم والرسومات والمباني والمنحوتات بجميع أنواعها محمية بموجب قانون حقوق الطبع والنشر.

وفقا للمادة 12 من قانون حق المؤلف الإيراني، فإن هذه الأعمال تبقى في الحماية لمدة 50 سنة (إصلاح المادة 12 - 22 أغسطس 2010) بعد وفاة منشئها(منشئيها)، أيضا وفقا للمادة 13، حقوق طبع ونشر المصنفات التي تنتج بناءً على طلب من صاحب عمل ينتمي إلى صاحب عمل لمدة ثلاثين عاما من تاريخ الإنتاج، في الحالات التي ينتقل فيها العمل إلى شخصية قانونية أو حقوق يتم نقلها إلى شخصية قانونية، فإنها ستدخل إلى الملكية العامة بعد 30 سنة من تاريخ النشر أو العرض العام (المادة 16).[1]

الطوابع

انظر أيضا : كومنز:طوابع

 : جميع الطوابع المنشورة قبل ۲۲ مارس ١٩٩٤ موجودة في الملكية العامة لأنها حسب قانون حماية المؤلفين والملحنين وحقوق الفنانين، طوابع إيران المصممة قبل ۲۲ مارس ١٩٩٤ تصبح في ملكية عامة بعد 30 عاما منذ، "في الحالات التالية تقع الصور في لملكية العامة بعد 30 عاما من تاريخ النشر أو العرض العام (المادة 16): في الحالات التي ينتمي فيها العمل لشخصية قانونية أو حقوق يتم نقلها إلى الشخصية القانونية." الطوابع الإيرانية محمية بحقوق الطبع والنشر وتعود ملكية حقوق الطبع والنشر الخاصة بها إلى وهي "شخصية قانونية".

عتبة الأصالة

انظر أيضا : كومنز:عتبة الأصالة

    لمعظم الشعارات، يبدو مستوى الأصالة المطلوب لحماية حقوق التأليف والنشر في إيران منخفضا جدا.

التالية هي قابلة للتسجيل في حماية حقوق النشر : "(...) الصور، أو الرسومات، أو التصاميم، أو الكتابات الزخرفية، (...) أو أية أعمال زخرفية وخيالية بأية طريقة بسيطة أو معقدة "

انظر أيضا

اقتباسات

  1. a b قانون حمایت حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان (Act for Protection of Authors, Composers and Artists Rights) (in Farsi). Islamic Parliament Research Center Of The Islamic Republic of Iran.

Cite error: <ref> tag with name "Act1970" defined in <references> is not used in prior text.

Cite error: <ref> tag with name "Iran-WIPO" defined in <references> is not used in prior text.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. انظر أيضا : كومنز:تنصل عام