File:A Discourse in Commendation of the Valiant as Virtuous Minded Gentleman, Mister Frauncis Drake- With a Rejoicing of his Happy Adventures WDL623.pdf

Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(1,000 × 6,700 pixels, file size: 15.37 MB, MIME type: application/pdf, 21 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary edit

Author
Русский: Бретон, Николас (Между 1545-1626 гг.)
Français : Breton, Nicholas (Autour de 1545-1626)
English: Breton, Nicholas (Around 1545-1626)
中文:布雷顿, 尼古拉斯 (约 1545-1626 年)
Português: Breton, Nicholas (Por volta de 1545-1626)
العربية: بريتون, نيكولاس (حوالي 1545-1626)
Español: Breton, Nicholas (Alrededor de 1545-1626)
Title
Русский: Речь в похвалу доблестного и в равной степени добродетельного джентльмена, господина Фрэнсиса Дрейка: с прославлением его удачливых приключений
Français : Un Discours d'éloge en faveur du gentilhomme à l'esprit vaillant autant que vertueux, Monsieur Francis Drake: et célébration de ses heureuses aventures
English: A Discourse in Commendation of the Valiant as Virtuous Minded Gentleman, Mister Frauncis Drake: With a Rejoicing of his Happy Adventures
中文:为弗莱西斯·德雷克先生颁发品德优良、智勇双全勇士奖的演讲: 以及其快乐探险的欣喜
Português: Um Discurso em Louvor ao Valoroso como Cavalheiro Virtuoso, Senhor Frauncis Drake: Com Júbilo em Suas Aventuras Felizes
العربية: خطاب في مدح الشجاع في استقامة تفكيره كرجل مهذب، السيد فرانسيس دريك: مع ابتهاج بمغامراته المرحة
Español: Un Discurso en honor al caballero valiente y virtuoso, Frauncis Drake: Con una celebración de su felices aventuras
Description
Русский: Эта небольшая книга писателя елизаветинской эпохи Николаса Бретона (около 1545–1622 гг.) является панегириком в честь Фрэнсиса Дрейка по случаю его кругосветного плавания 1577–1580 гг. Тот факт, что к Дрейку в ней обращаются "мастер", а не "сэр", указывает на то, что книга была опубликована между 26 сентября 1580 года, когда Дрейк вернулся в Плимут, и 14 апреля 1581 года, когда королева Елизавета I посетила судно Дрейка и даровала ему рыцарский титул. Бретон упоминает о доставленных Дрейком на родину трофеях, однако обходит молчанием то, как они были получены. Причиной тому, без сомнения, двойственное положение Дрейка, поскольку официально между Англией и Испанией был заключен мир, и некоторые из советников Елизаветы призывали ее дезавуировать Дрейка и вернуть Испании трофеи, захваченные Дрейком с испанских кораблей. Елизавета, однако, решила поддерживать Дрейка и получила свою долю сокровищ. Бретон, живший почти одновременно с Уильямом Шекспиром (1564-1616 гг.), был поэтом и беллетристом. Ранние издания его произведений встречаются чрезвычайно редко.
Адмиралы; Биография; Дрейк, Фрэнсис, 1540?-1596 гг.; Исследователи
Français : Ce petit livre de l'écrivain élisabéthain Nicholas Breton (vers 1545-1622) est une oeuvre d'éloge de Francis Drake pour son voyage autour du monde de 1577-80. Le fait qu'il se réfère à Drake en tant que «maître» plutôt que «monsieur» suggère qu'il a été publié peu de temps entre le 26 septembre 26 1580, lorsque Drake retourna à Plymouth, et le 14 avril 1581, lorsque la reine Elizabeth I visita le navire de Drake et le fit chevalier. Breton mentionne le butin rapporté par Drake, mais ne mentionne rien sur la façon dont il a été acquis - sans doute une indication de la position anormale de Drake, puisque l'Angleterre et l'Espagne étaient nominalement en paix et que certains conseillers d'Elisabeth pressaient de désavouer Drake et de restituer à l'Espagne les richesses dont il s'était emparées sur  des navires espagnols. Elizabeth choisit de soutenir Drake, cependant, et partagea le trésor. Contemporain proche de William Shakespeare (1564-1616), Breton était poète et auteur de fiction en prose. Les premières éditions de ses œuvres sont extrêmement rares.
Amiraux; Biographie; Drake, Francis, Sir, 1540 ?-1596; Explorateurs
English: This small book by the Elizabethan writer Nicholas Breton (circa 1545-1622) is a work of praise addressed to Francis Drake for his voyage around the world of 1577-80. The fact that it refers to Drake as “master” rather than “sir” suggests that it was published some time between September 26, 1580, when Drake returned to Plymouth, and April 14, 1581, when Queen Elizabeth I visited Drake’s ship and conferred knighthood upon him. Breton mentions the booty brought home by Drake, but is silent as to how it was acquired -- undoubtedly a reflection of Drake's anomalous position, since England and Spain were nominally at peace and some of Elizabeth's counselors were urging her to disavow Drake and restore to Spain the wealth he had seized from Spanish ships. Elizabeth chose to support Drake, however, and shared in the treasure. A near contemporary of William Shakespeare (1564-1616), Breton was a poet and author of prose fiction. Early editions of his works are extremely rare.
Admirals; Biography; Drake, Francis, Sir, 1540?-1596; Explorers
中文:这本由伊莉莎白时代的作家尼古拉斯·布莱顿(约1545-1622 年)所作的小书旨在赞美弗朗西斯·德雷克在1577-80 年间的世界环游航程。 从德雷克称为“爵士”而非“船长”的事实来看,这本著作出版时间介于 1580 年 9 月 26 日德雷克返回普利茅斯,和 1581 年 4 月 14 日女王伊丽莎白一世拜访德雷克的船舶并授予其爵士头衔之间。 布莱顿提到了德雷克带回来的战利品,但未说明如何获取这些战利品,无疑体现了德雷克的尴尬处境,因为英国与西班牙当时名义上处于和平关系,并且伊丽莎白的一些顾问敦促她反对德雷克,将德雷克从西班牙船只夺取的财物返还西班牙。 而伊丽莎白则选择支持德雷克,并分享了夺取的财富。 布莱顿是几乎与威廉·莎士比亚(1564-1616 年)同时代的诗人与散文小说家。 其著作的早期版本极为罕见。
海军上将; 传记; 弗朗西斯·德雷克爵士,1540?-1596 年; 探险家
Português: Este pequeno livro do escritor elizabetano Nicholas Breton (por volta de 1545-1622) é uma obra em louvor ao explorador Francis Drake pela sua viagem ao redor do mundo em 1577-80. O fato de se referir a Drake como "mestre" em vez de "senhor", sugere que foi publicado entre 26 de setembro de 1580, quando Drake retornou a Plymouth, e 14 de abril de 1581, quando a Rainha Elizabeth I visitou o navio de Drake, conferindo-lhe o título de cavaleiro real. Breton menciona a pilhagem que Drake trouxe para casa mas é omisso quanto à forma como foi adquirida -- sem dúvida, um reflexo da posição anômala de Drake, já que a Inglaterra e a Espanha estavam oficialmente em paz, e alguns dos conselheiros de Elizabeth que a exortavam a repudiar Drake e restituir para a Espanha a riqueza que ele havia confiscado dos navios espanhóis. Elizabeth optou, porém, por apoiar Drake e a compartilhar do tesouro. Um contemporâneo próximo de William Shakespeare (1564-1616), Breton foi poeta e autor de prosa. As primeiras edições de suas obras são extremamente raras.
Almirantes; Biografia; Drake, Francis, Sir, 1540?-1596; Exploradores
العربية: إن هذا الكتاب الصغير الذي ألفه الكاتب نيكولاس بريتون الذي عاصر عهد الملكة إليزابث الأولى (حوالي 1545-1622) هو مؤلف ثناء موجه إلى فرانسيس دريك تقديرًا لرحلته حول العالم خلال الأعوام 1577-80. إن مخاطبة دريك بكلمة "السيد" بدلا من "سير" تشير إلى أن الكتاب قد نُشر في وقت ما بين 26 أيلول 1580، عندما عاد دريك إلى بليموث، و  14نيسان  1581، عندما زارت الملكة إليزابيث سفينة دريك  ومنحته لقب سير. يذكر بريتون الغنائم التي عاد بها دريك إلى الوطن، ولكنه لا يذكر شيئا عن الكيفية التي تم بها الحصول عليها -- وهذا مما لا شك فيه انعكاس لموقف دريك غير الطبيعي، لأن انكلترا وإسبانيا كانتا اسميا في سلام وكان عدد من مستشاري إليزابيث قد حثوها على التنصل من دريك وإعادة الثروة التي تم الاستيلاء عليها من السفن الإسبانية إلى إسبانيا. ومع ذلك، اختارت إليزابيث دعم دريك، وشاركت في الكنز. كان بريتون شاعرا وقصصيا عاش في فترة كادت تجعله معاصرا لوليم شكسبير (1564- 1616). إن الطبعات المبكرة من اعماله نادرة جدًا.
الأميرالات; السِيَر; دريك، فرانسيس، السير، 1540؟-1596; المستكشفون
Español: Este pequeño libro del escritor isabelino Nicholas Breton (circa 1545-1622), es una obra de alabanza dirigida a Francis Drake por su viaje alrededor del mundo entre 1577-80. El hecho de que se refiera a Drake como "master" en lugar de "sir", sugiere que fue publicado entre el 26 de septiembre de 1580, cuando Drake volvió a Plymouth, y el 14 de abril de 1581, cuando la reina Isabel I visitó el barco de Drake y lo invistió caballero. Breton menciona el botín que Drake trajo consigo, pero no menciona cómo lo obtuvo -- sin duda, esto es un reflejo de la inusual posición de Drake, ya que Inglaterra y España estaban teóricamente en paz, y algunos de los consejeros de Isabel la instaban a rechazar a Drake y a devolver a España las riquezas que éste había tomado de los barcos españoles. Sin embargo, Isabel eligió apoyar a Drake, y compartir el tesoro. Como casi contemporáneo de William Shakespeare (1564-1616), Breton fue un poeta y escritor de ficción en prosa. Las primeras ediciones de sus obras son extremadamente raras.
Almirantes; Biografía; Drake, Francis, Sir, circa 1540-1596; Exploradores
Date 1581
date QS:P571,+1581-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Книги
Français : Livres
English: Books
中文:图书
Português: Livros
العربية: كتب
Español: Libros
Dimensions
English: 16 pages ; 15 centimeters
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso
Current location
Русский: Коллекция Ганса и Хэнни Краус, посвященная сэру Фрэнсису Дрейку
Français : Collection Sir Francis Drake de Hans et Hanni Kraus
English: Hans and Hanni Kraus Sir Francis Drake Collection
中文:汉斯和汉妮·克劳斯的弗朗西斯·德雷克爵士作品集
Português: Coleção Sir Francis Drake de Hans e Hanni Kraus
العربية: مجموعة السير فرانسس دريك لدى هانس وهاني كراوس
Español: Colección Sir Francis Drake de Hans y Hanni Kraus
Place of creation
Русский: Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Français : Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
English: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
中文:大不列颠及北爱尔兰联合王国
Português: Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte
العربية: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
Español: Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
Notes Original language title: A discourse in commendation of the valiant as vertuous minded gentleman, Maister Frauncis Drake
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/dlc.623
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/623/service/623.pdf


Licensing edit

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current23:39, 2 March 2014Thumbnail for version as of 23:39, 2 March 20141,000 × 6,700, 21 pages (15.37 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Бретон, Николас (Между 1545-1626 гг.)}} {{fr|1=Breton, Nicholas (Autour de 1545-1626)}} {{en|1=Breton, Nicholas (Around 1545-1626)}} {{zh|1=布雷顿, 尼古拉斯 (约 1545-...

File usage on other wikis

The following other wikis use this file:

Metadata