File:Chinese-English Translation Mistake.png

Original file(750 × 1,334 pixels, file size: 1.24 MB, MIME type: image/png)

Captions

Captions

Chinese-English Translation Mistake

Summary edit

Description
English: This is a mistake in translation from Chinese to English, seen in a hotel restaurant in Changsha, Hunan. The Chinese text translates as: "German-style salted pork knuckle". The given translation is: "German type sexual harassment".
Date
Source Own work
Author Nunchukskills14

Licensing edit

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current01:34, 7 April 2017Thumbnail for version as of 01:34, 7 April 2017750 × 1,334 (1.24 MB)Nunchukskills14 (talk | contribs)User created page with UploadWizard

There are no pages that use this file.