File:Inscribed votive stele, healing proces, 150-200 AD, AM of Epidauros, 202585.jpg

Original file(3,555 × 5,343 pixels, file size: 9.07 MB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Inscribed marble votive stele from the Epidauros Asklepeion, healing proces, 150-200 AD

Summary edit

Description
English: Inscribed marble votive stele from the Epidauros Asklepeion, 150-200 or 120-160 AD. IG IV(2), 1, 126.

Marcus Iulius Apellas from Karia (Asia Minor), who suffered from indigestion, expresses his gratitude to Asklepios and recounts the healing proces he underwent in the healing sanctuary at Epidauros. At the instignation of Asklepios, Apellas travelled to Epidauros, where his course of treatment included diet, exercise, and the ose of natural therapeutic sunstances.

The diet was based on bread and cheese; he had to accompany it with celery mixed with letuce. He also had to drink citron juice mixed with watter, as weel as milk mixed with honey. Apellas' bath was combined with clay therapy. Exercise included running, walking and study in the sanctuary's library - but study led the headaches. Apellas' treatment also included wetting himself with wine to smooth the skin, a mustard and salt rub which causes hyperaemia, along with taking dill with olive oil for headaches.

Archaeological Museum of Epidaurus.

See Topostext, § 44 https://topostext.org/work/648

See PHI Greek Inscriptions https://epigraphy.packhum.org/text/28557
Čeština: Mramorová votivní stéla s nápisem, z Asklépia v Epidauru, 150-200 nebo 120-160 n. l. IG IV(2), 1, 126.

Marcus Iulius Apellas z Karie (Malá Asie), který trpěl zažívacími potížemi, vyjadřuje vděčnost Asklepiovi a líčí léčebný proces, který podstoupil v léčivé svatyni v Epidauru. Na Asklépiův popud Apellas odcestoval do Epidauru, kde jeho léčba zahrnovala dietu, cvičení a přírodní přírodní léčebné prostředky. Dieta byla založena na chlebu a sýru, k tomu celer smíchaný se zeleným salátem. Pil vodu s citronovou šťávu a mléko s medem. Apellova lázeň byla kombinována s jílovou terapií. Cvičení zahrnovalo běh, chůzi a studium v ​​knihovně svatyně - ale studium vedlo k bolestem hlavy. Apellova léčebná kúra zahrnovala také smáčení vínem pro vyhlazení pokožky, hořčice a slané tření, které způsobují překrvení, a také kopr v olivovém oleji na bolesti hlavy.

Archeologické muzeum v Epidauru.

Řecký text viz PHI Greek Inscriptions https://epigraphy.packhum.org/text/28557
Date
Source Own work
Author Zde

Licensing edit

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current19:00, 11 February 2021Thumbnail for version as of 19:00, 11 February 20213,555 × 5,343 (9.07 MB)Zde (talk | contribs)Uploaded own work with UploadWizard

Metadata