File:Loyaliteitsverklaring.jpg

Original file(848 × 602 pixels, file size: 217 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Declaration of loyalty that the National Socialist government in occupied Netherlands demanded from students. The male students who did not sign were forced to go to work in the arms industry in Germany. As a result, many went into hiding.
Description
Nederlands: Loyaliteitsverklaring. De tekst luidt: Ondergeteekende, geboren …… te ……, wonende ……, verklaart hiermede plechtig‚_dat hij de in het bezette Nederlandsche gebied geldende wetten, verordeningen en andere beschikkingen naar eer en geweten zal nakomen en zich zal onthouden van iedere tegen het Duitsche Rijk, de Duitsche weermacht, of de Nederlandsche autoriteiten gerichte handeling, zoomede van handelingen of gedragingen welke de openbare orde aan de inrichtingen van hooger onderwijs. gezien de vigeerende omstandigheden, in gevaar brengen.
English: Declaration of Loyalty. The translation reads: The undersigned, born ......, resident ...... hereby solemnly declares that to the best of his knowledge and belief he will observe the laws, ordinances and other orders in force in the occupied territory of the Netherlands and that he will refrain from any action directed against the German Reich, the German Wehrmacht or the Dutch authorities, as well as from any action or conduct which, under the prevailing circumstances, may endanger public order at the universities.
Français : Déclaration de loyauté. La traduction est comme suit : Le soussigné, né à ......, résidant à ......, déclare solennellement par la présente qu’en son âme et conscience, il respectera les lois, ordonnances et autres ordres en vigueur dans le territoire occupé des Pays-Bas et s’abstiendra de toute action dirigée contre le Reich allemand, la Wehrmacht allemande ou les autorités néerlandaises, ainsi que de tout acte ou comportement qui, dans les circonstances, pourrait mettre en danger l’ordre public dans les universités.
Deutsch: Loyalitätserklärung. Die Übersetzung lautet: Der Unterzeichnete, geboren ......, wohnhaft ...... erklärt hiermit feierlich, dass er die im besetzten Gebiet der Niederlande geltenden Gesetze, Verordnungen und sonstigen Anordnungen nach bestem Wissen und Gewissen beachten und sich jeder gegen das Deutsche Reich, die deutsche Wehrmacht oder die niederländischen Behörden gerichteten Handlung sowie jeder Handlung oder jedes Verhaltens enthalten wird, die nach den gegebenen Umständen die öffentliche Ordnung an den Hochschulen gefährden können.
Date
Source [1]
Author Unknown authorUnknown author
Permission
(Reusing this file)
Public domain This image is in the public domain according to German copyright law because it is part of a statute, ordinance, official decree or judgment (official work) issued by a German authority or court (§ 5 Abs.1 UrhG).

dansk  Deutsch  English  español  Esperanto  français  italiano  Malti  Nederlands  polski  sicilianu  suomi  svenska  Tiếng Việt  македонски  русский  українська  বাংলা  日本語  中文(简体)  中文(繁體)  العربية  +/−

This work is ineligible for copyright and therefore in the public domain because it consists entirely of information that is common property and contains no original authorship.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current20:23, 9 December 2014Thumbnail for version as of 20:23, 9 December 2014848 × 602 (217 KB)Tekstman (talk | contribs){{Information |Description=nl:Loyaliteitsverklaring |Source=[http://kloppendhard.wordpress.com/2012/01/15/arrested-woii-2/loyaliteitsverklaring] |Date=1943 |Author={{unknown|author}} |Permission={{anonymous-EU}} |other_versions= }}

The following page uses this file:

File usage on other wikis

The following other wikis use this file:

Metadata