File:Pope's translation of Homer's Iliad, books I, VI, XXII, XXIV; (1900) (14584551288).jpg

Original file(2,832 × 1,656 pixels, file size: 650 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary edit



Description
English:

Identifier: popestranslation00home (find matches)
Title: Pope's translation of Homer's Iliad, books I, VI, XXII, XXIV;
Year: 1900 (1900s)
Authors: Homer Pope, Alexander, 1688-1744 Lawton, William Cranston, 1853-1941
Subjects: Achilles (Greek mythology) Epic poetry, Greek
Publisher: New York and Chicago, Globe school book co
Contributing Library: The Library of Congress
Digitizing Sponsor: The Library of Congress

View Book Page: Book Viewer
About This Book: Catalog Entry
View All Images: All Images From Book
Click here to view book online to see this illustration in context in a browseable online version of this book.

Text Appearing Before Image:
g thoughts by turns his bosom ruld, Now fird by wrath, and now by reason coold:255 That prompts his hand to draw the deadly sword, Force through the Greeks, and pierce their haughty lord This whispers soft, his vengeance to control, And calm the rising tempest of his soul. Just as in anguish of suspense he stayd,200 While half unsheathd appeard the glittring blade, Minerva swift descended from above, Sent by the sister and the wife of Jove (For both the princes claimd her equal care); Behind she stood, and by the golden hair205 Achilles seizd; to him alone confest, A sable cloud conceald her from the rest. He sees, and sudden to the goddess cries, Known by the flames that sparkle from her eyes: Descends Minerva, in her guardian care,270 A heavnly witness of the wrongs I bear From Atreus son ? Then let those eyes that view The daring crime, behold the vengeance too. Forbear! (the progeny of Jove replies) To calm thy fury I forsook the skies :275 Let great Achilles, to the gods resignd,
Text Appearing After Image:
BOOK I 25 To reason yield the empire oer his mind. By awful Juno this command is givn; The king and you are both the care of heavn. The force of keen reproaches let him feel,280 But sheathe, obedient, thy revenging steel. For I pronounce (and trust a heavnly powr) Thy injurd honour has its fated hour, When the proud monarch shall thy arms implore, And bribe thy friendship with a boundless store.285 Then let revenge no longer bear the sway, Command thy passions, and the gods obey.To her Pelides : With regardful ear, Tis just, 0 goddess! I thy dictates hear. Hard as it is, my vengeance I suppress :290 Those who revere the gods, the gods will bless. He said, observant of the blue-eyd maid; Then in the sheath returnd the shining blade. The goddess swift to high Olympus flies, And joins the sacred senate of the skies.205 )STor yet the rage his boiling breast forsook, Which thus redoubling on Atrides broke: 0 monster! mixcl of insolence and fear, Thou dog in forehead, but in heart a deer! W

Note About Images

Please note that these images are extracted from scanned page images that may have been digitally enhanced for readability - coloration and appearance of these illustrations may not perfectly resemble the original work.
Date
Source

https://www.flickr.com/photos/internetarchivebookimages/14584551288/

Author Internet Archive Book Images
Permission
(Reusing this file)
At the time of upload, the image license was automatically confirmed using the Flickr API. For more information see Flickr API detail.
Flickr tags
InfoField
  • bookid:popestranslation00home
  • bookyear:1900
  • bookdecade:1900
  • bookcentury:1900
  • bookauthor:Homer
  • bookauthor:Pope__Alexander__1688_1744
  • bookauthor:Lawton__William_Cranston__1853_1941
  • booksubject:Achilles__Greek_mythology_
  • booksubject:Epic_poetry__Greek
  • bookpublisher:New_York_and_Chicago__Globe_school_book_co
  • bookcontributor:The_Library_of_Congress
  • booksponsor:The_Library_of_Congress
  • bookleafnumber:63
  • bookcollection:library_of_congress
  • bookcollection:americana
Flickr posted date
InfoField
28 July 2014

Licensing edit

This image was taken from Flickr's The Commons. The uploading organization may have various reasons for determining that no known copyright restrictions exist, such as:
  1. The copyright is in the public domain because it has expired;
  2. The copyright was injected into the public domain for other reasons, such as failure to adhere to required formalities or conditions;
  3. The institution owns the copyright but is not interested in exercising control; or
  4. The institution has legal rights sufficient to authorize others to use the work without restrictions.

More information can be found at https://flickr.com/commons/usage/.


Please add additional copyright tags to this image if more specific information about copyright status can be determined. See Commons:Licensing for more information.
This image was originally posted to Flickr by Internet Archive Book Images at https://flickr.com/photos/126377022@N07/14584551288. It was reviewed on 5 August 2015 by FlickreviewR and was confirmed to be licensed under the terms of the No known copyright restrictions.

5 August 2015

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current18:00, 6 July 2016Thumbnail for version as of 18:00, 6 July 20162,832 × 1,656 (650 KB)SteinsplitterBot (talk | contribs)Bot: Image rotated by 90°
15:48, 5 August 2015Thumbnail for version as of 15:48, 5 August 20151,656 × 2,840 (652 KB) (talk | contribs)== {{int:filedesc}} == {{subst:chc}} {{information |description={{en|1=<br> '''Identifier''': popestranslation00home ([https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ASearch&profile=default&fulltext=Search&search=insource%3A%2Fpopestranslatio...

There are no pages that use this file.