File talk:Homograph homophone venn diagram.png
The arrow from "synonyms" is incorrect. The label is already in the right section. Tesspub (talk) 07:34, 30 August 2009 (UTC)
- As I understand it, the arrow is pointing towards the red outline.
Use of "tire" as an example edit
If anyone can be bothered, it would be nice to not use an example ("tire" = car wheel) that is only valid in American English, given that there are plenty that work in all varieties.
About / "aboot" edit
Confusing. See http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Homonym#About_.2F_aboot
Linguistic typography edit
Examples should use angle brackets <x> or 〈x〉 for spellings, slashes /x/ for pronunciations, single quotes ‘x’ for meanings and italics x for abstract combinations:
- /tu/ <to> / <too> / <two>
- tire ‘fatigue’ / ‘car wheel’
- <desert> ‘leave’ / ‘arid region’
- <gases> / <gasses>
- /@baut/ / /@bu:t/ (too lazy to produce correct IPA)
About/Aboot is a poor example edit
Not only does it refer to a regional difference in pronunciation and not a pronunciation difference that exists within the same dialect, the actual sound Canadians use is closer to /abeut/ than /abut/. Plus Canadian raising applies to all /au/ sounds followed by unvoiced consonants, and it's not specific to "about." You may as well have pretty much any word that ends in R listed on there, like driver/"drivah".
A better example would be something like "either" or "envelope," which aren't as strongly regional and are more well-documented pronunciation differences. Hist4ian (talk) 05:52, 12 July 2020 (UTC)