Ukrainian subtitles for clip: File:Звернення Президента Володимира Зеленського за підсумками 52-го дня війни.webm

1
00:00:00,000 --> 00:00:03,544
Вільний народе найпрекраснішої країни!

2
00:00:04,556 --> 00:00:06,803
Країни, у якої є майбутнє.

3
00:00:07,812 --> 00:00:09,072
Це точно.

4
00:00:09,145 --> 00:00:12,282
Це те, що мотивує нас боротися зараз.

5
00:00:12,301 --> 00:00:14,186
На полі бою й цілодобово

6
00:00:14,198 --> 00:00:17,459
на дипломатичному, інформаційному
та економічному фронтах.

7
00:00:17,473 --> 00:00:22,050
Це те, що дає нам змогу
планувати життя після війни.

8
00:00:22,141 --> 00:00:27,171
Наше українське вільне,
суверенне й демократичне майбутнє.

9
00:00:27,202 --> 00:00:29,464
Обов'язково – мирне.

10
00:00:29,479 --> 00:00:31,247
Обов'язково – з розвитком.

11
00:00:31,279 --> 00:00:34,756
Провів сьогодні нараду,
присвячену відбудові наших міст.

12
00:00:34,792 --> 00:00:37,150
Звісно, це колосальний обсяг роботи.

13
00:00:37,179 --> 00:00:41,499
Але все ж менший,
ніж захистити державу у війні.

14
00:00:41,527 --> 00:00:44,057
Ніж те, що ми всі – всі українці,

15
00:00:44,084 --> 00:00:48,673
наша армія та весь наш народ –
уже реально здійснюємо.

16
00:00:48,684 --> 00:00:51,340
Тож не варто боятися масштабу.

17
00:00:51,600 --> 00:00:54,937
Що важливо в нашому проекті
відбудови України?

18
00:00:55,000 --> 00:00:59,248
Завдання не тільки в тому,
щоб фізично відновити будинки,

19
00:00:59,260 --> 00:01:04,294
квартири, мости й дороги, підприємства
та соціальну інфраструктуру,

20
00:01:04,329 --> 00:01:07,078
які були зруйновані російськими військами.

21
00:01:07,120 --> 00:01:11,920
Не тільки в тому, щоб повернути
людям усе, що вони втратили,

22
00:01:11,942 --> 00:01:14,846
і дати їм нову основу в житті.

23
00:01:14,886 --> 00:01:16,963
Зараз – історичний момент.

24
00:01:16,997 --> 00:01:20,169
Момент, коли ми можемо раз
і назавжди вирішити

25
00:01:20,205 --> 00:01:24,762
багато застарілих проблем
усього середовища нашого життя.

26
00:01:24,800 --> 00:01:29,820
Коли можемо зробити якісне міське
планування там, де його не було.

27
00:01:29,876 --> 00:01:32,866
Можемо врахувати
реальні транспортні потоки.

28
00:01:32,902 --> 00:01:37,837
Гарантувати енергозбереження,
екологічність матеріалів, інклюзивність.

29
00:01:37,860 --> 00:01:40,342
Це якщо говорити про те, що стосується

30
00:01:40,366 --> 00:01:44,883
організації простору життя
та якості відбудови.

31
00:01:44,960 --> 00:01:48,777
Але є й те, що стосується справедливості.

32
00:01:48,960 --> 00:01:53,193
Десятиліттями існували й ніколи
не закінчувалися черги на житло.

33
00:01:53,205 --> 00:01:55,207
Це було ще з радянських часів.

34
00:01:55,243 --> 00:01:59,737
Мільйони людей знають,
як це важко – отримати своє житло,

35
00:01:59,778 --> 00:02:04,179
заробити на свою власну квартиру,
побудувати свій дім.

36
00:02:04,200 --> 00:02:08,906
Особливо болісно це завжди було
для військових, правоохоронців,

37
00:02:08,938 --> 00:02:11,199
працівників бюджетної сфери.

38
00:02:11,227 --> 00:02:13,451
Для тих, хто працює на суспільство

39
00:02:13,484 --> 00:02:17,052
й отримує за це
від держави зовсім небагато.

40
00:02:17,140 --> 00:02:19,552
Ще минулого року
я ставив завдання уряду –

41
00:02:19,584 --> 00:02:23,605
зробити все, щоб цьогоріч
можна було забезпечити житлом

42
00:02:23,616 --> 00:02:26,113
усіх ветеранів, які стояли в черзі.

43
00:02:26,240 --> 00:02:30,265
Далі ми планували перейти до забезпечення
житлом усіх наших військових.

44
00:02:30,280 --> 00:02:34,566
А зараз ми фактично розширюємо
те минулорічне завдання

45
00:02:34,599 --> 00:02:37,670
на масштаб усієї держави
й деталізуємо його так,

46
00:02:37,707 --> 00:02:43,471
щоб це було справжньою модернізацією
українських міст і українських громад.

47
00:02:43,505 --> 00:02:48,554
А ще поєднуємо це з програмою
енергомодернізації житла.

48
00:02:48,720 --> 00:02:51,449
Як результат – буде кілька етапів.

49
00:02:51,482 --> 00:02:53,282
Я поставив сьогодні завдання,

50
00:02:53,302 --> 00:02:58,518
щоб на першому етапі були забезпечені
тимчасовим житлом усі наші переселенці.

51
00:02:58,576 --> 00:03:01,555
Ті, чий дім зруйнований війною.

52
00:03:01,612 --> 00:03:05,536
Тимчасовим, поки не відновимо їхнє житло.

53
00:03:05,580 --> 00:03:10,995
Або поки люди не отримають компенсацію
квадратними метрами чи грошима.

54
00:03:11,200 --> 00:03:15,876
На другому етапі відновлюємо те,
що окупанти намагалися знищити.

55
00:03:16,000 --> 00:03:19,139
Всі міста й громади, які постраждали.

56
00:03:19,280 --> 00:03:21,942
А на третьому етапі
забезпечуємо житлом усіх тих,

57
00:03:21,979 --> 00:03:25,750
хто захищав чи захищає зараз державу,

58
00:03:25,786 --> 00:03:28,844
хто працював чи працює
в інтересах суспільства,

59
00:03:28,861 --> 00:03:31,478
а власного житла так і не має.

60
00:03:31,520 --> 00:03:33,280
Не може більше бути такого,

61
00:03:33,280 --> 00:03:38,562
що людина віддає
все життя військовій службі,

62
00:03:38,606 --> 00:03:42,294
але виходить на пенсію,
не маючи власної квартири.

63
00:03:42,560 --> 00:03:44,240
Не може більше бути такого,

64
00:03:44,240 --> 00:03:47,940
що син чи донька
захищають Україну на війні,

65
00:03:47,976 --> 00:03:52,459
а батько й мати не мають власного житла

66
00:03:52,486 --> 00:03:56,897
та змушені жити на зйомній квартирі
чи шукати інші варіанти.

67
00:03:57,160 --> 00:04:01,559
Не може більше бути такого,
що лікар чи медична сестричка,

68
00:04:01,582 --> 00:04:05,800
вчитель чи правоохоронець
усе життя чесно віддають справі,

69
00:04:05,800 --> 00:04:09,316
а залишаються в гуртожитку
на десятки років,

70
00:04:09,360 --> 00:04:11,680
якщо не на все життя.

71
00:04:11,772 --> 00:04:17,409
Уряд, усі органи центральної влади разом
із місцевою владою повинні це забезпечити.

72
00:04:17,422 --> 00:04:18,660
І забезпечать.

73
00:04:18,690 --> 00:04:22,491
Кожен і кожна в Україні
мають право на своє житло,

74
00:04:22,516 --> 00:04:25,790
на свій власний дім
чи свою власну квартиру.

75
00:04:25,827 --> 00:04:29,640
На безпечний
і комфортний життєвий простір,

76
00:04:29,640 --> 00:04:33,098
який буде розрахований на будь-яку людину.

77
00:04:33,360 --> 00:04:36,104
Всі, чиє житло зруйнували окупанти,

78
00:04:36,150 --> 00:04:38,975
і всі, хто довгі роки стояв у черзі.

79
00:04:38,988 --> 00:04:44,099
Увесь наш народ, який заслуговує
на життя в сучасному середовищі.

80
00:04:44,200 --> 00:04:46,279
Щоб реалізувати цей проект,

81
00:04:46,336 --> 00:04:49,522
ми вже залучаємо провідних архітекторів,

82
00:04:49,551 --> 00:04:53,098
увесь потенціал держави
та міжнародну підтримку.

83
00:04:53,240 --> 00:04:57,493
Додамо участь компаній,
держав-партнерів, міжнародних донорів.

84
00:04:57,680 --> 00:04:59,301
Абсолютно не маю сумнівів,

85
00:04:59,361 --> 00:05:01,921
що нам вдасться це зробити.

86
00:05:02,040 --> 00:05:04,598
Вдасться не тільки відновити зруйноване,

87
00:05:04,627 --> 00:05:08,560
а й відновити справедливість щодо тих,

88
00:05:08,560 --> 00:05:11,353
чиє право на житло було порушене.

89
00:05:11,760 --> 00:05:14,517
Також обговорили
й питання меморіалізації того,

90
00:05:14,542 --> 00:05:17,561
що українці пережили під час цієї війни.

91
00:05:17,680 --> 00:05:21,806
Обговорили, як зберегти
частинки цього досвіду,

92
00:05:21,834 --> 00:05:25,760
щоб він завжди нагадував
усім поколінням наших людей,

93
00:05:25,760 --> 00:05:31,304
від якої жорстокої й безглуздої навали
Україна змогла відбитися.

94
00:05:31,520 --> 00:05:34,916
Як один з прикладів, готується
проект меморіального комплексу,

95
00:05:34,936 --> 00:05:39,844
який розповість історію
зруйнованого мосту в Київській області,

96
00:05:39,900 --> 00:05:43,693
який з'єднував Ірпінь та Бучу з Києвом.

97
00:05:43,760 --> 00:05:46,790
Історію людей, які рятувалися цим мостом

98
00:05:46,831 --> 00:05:50,014
та цією дорогою в Київ
від російських загарбників.

99
00:05:50,200 --> 00:05:53,064
Зустрівся сьогодні з військовослужбовцями

100
00:05:53,080 --> 00:05:57,241
Державної служби спеціального зв'язку
та захисту інформації.

101
00:05:57,277 --> 00:05:58,930
Вручив нагороди.

102
00:05:58,960 --> 00:06:02,048
Внесок зв'язківців у нашу оборону,

103
00:06:02,086 --> 00:06:06,526
у наш рух до перемоги,
до миру неможливо переоцінити.

104
00:06:06,680 --> 00:06:09,444
Про їхню роботу треба згадувати частіше,

105
00:06:09,480 --> 00:06:13,141
висловлювати вдячність їм треба гучніше.

106
00:06:13,240 --> 00:06:14,805
З першого дня війни

107
00:06:14,840 --> 00:06:18,499
ми маємо стабільний зв'язок
як всередині нашої держави,

108
00:06:18,540 --> 00:06:20,971
так і з державами-партнерами України.

109
00:06:21,013 --> 00:06:25,509
Я щиро вдячний кожному та кожній,
хто це забезпечує!

110
00:06:25,640 --> 00:06:29,503
Говорив сьогодні з Прем'єр-міністром
Британії Борисом Джонсоном

111
00:06:29,527 --> 00:06:33,749
і з Прем'єр-міністеркою Швеції
Магдаленою Андерссон.

112
00:06:33,782 --> 00:06:36,862
Про оборонну
та іншу підтримку для України.

113
00:06:36,934 --> 00:06:40,074
Про посилення
санкційної політики проти Росії.

114
00:06:40,087 --> 00:06:43,849
Про ситуацію на різних напрямках
бойових дій в Україні,

115
00:06:43,876 --> 00:06:46,100
а особливо – про Маріуполь.

116
00:06:46,800 --> 00:06:51,565
Та про варіанти допомоги
захисникам міста й цивільним людям.

117
00:06:51,800 --> 00:06:55,220
Ситуація в Маріуполі
залишається максимально жорсткою.

118
00:06:55,251 --> 00:06:57,322
Просто нелюдською.

119
00:06:57,335 --> 00:06:59,956
Такою її зробила Російська Федерація.

120
00:07:00,002 --> 00:07:04,731
Свідомо зробила. І свідомо
продовжує знищувати міста.

121
00:07:04,760 --> 00:07:09,291
Свідомо намагається знищити всіх,
хто там є, в Маріуполі.

122
00:07:09,360 --> 00:07:12,280
Вплинути на це можна тільки двома шляхами.

123
00:07:12,280 --> 00:07:18,071
Або партнери дадуть Україні
всю необхідну важку зброю,

124
00:07:18,117 --> 00:07:21,130
літаки, причому,
без перебільшення, негайно.

125
00:07:21,161 --> 00:07:25,719
Щоб ми могли знизити тиск окупантів
на Маріуполь і деблокувати його.

126
00:07:25,748 --> 00:07:27,521
Або – переговорний шлях,

127
00:07:27,536 --> 00:07:31,329
на якому також роль партнерів
має бути визначальною.

128
00:07:31,560 --> 00:07:33,762
Хочу, щоб мене зараз почули правильно:

129
00:07:33,787 --> 00:07:37,200
не було ще жодного дня
від початку блокади Маріуполя,

130
00:07:37,227 --> 00:07:39,302
щоб ми не шукали рішення.

131
00:07:39,316 --> 00:07:43,861
Військове чи дипломатичне –
яке завгодно, щоб урятувати людей.

132
00:07:43,897 --> 00:07:46,523
Але знайти це рішення вкрай складно.

133
00:07:46,535 --> 00:07:50,369
Поки жодного на сто відсотків
реального варіанту ще не було.

134
00:07:50,404 --> 00:07:54,209
Це стосується як варіантів військових дій,
так і переговорного процесу.

135
00:07:54,360 --> 00:07:56,666
Хоча ми чули багато намірів від тих,

136
00:07:56,696 --> 00:08:00,827
хто хотів допомогти і хто справді
користується міжнародним авторитетом,

137
00:08:00,880 --> 00:08:04,012
але жоден з них поки що не реалізувався.

138
00:08:04,080 --> 00:08:08,534
Втім, ми не полишимо цих намагань.

139
00:08:08,640 --> 00:08:13,250
І щоденно або я, або Головнокомандувач
Збройних Сил Валерій Залужний,

140
00:08:13,291 --> 00:08:17,277
або інші військові, або керівник
нашої переговорної групи Давид Арахамія –

141
00:08:17,307 --> 00:08:21,991
на зв'язку з нашими
захисниками Маріуполя. Щодня.

142
00:08:22,015 --> 00:08:24,680
Вже традиційно перед вечірнім зверненням

143
00:08:24,727 --> 00:08:28,065
я підписав указ
про нагородження наших захисників.

144
00:08:28,092 --> 00:08:31,754
186 військовослужбовців
Збройних Сил України.

145
00:08:31,787 --> 00:08:35,827
13 військовослужбовців
Головного управління розвідки.

146
00:08:35,856 --> 00:08:38,715
Двоє працівників Служби безпеки України.

147
00:08:38,737 --> 00:08:41,501
І один боєць Національної гвардії.

148
00:08:41,529 --> 00:08:44,993
Вічна слава всім, хто захищає державу!

149
00:08:45,023 --> 00:08:48,892
Вічна пам'ять кожному,
хто загинув за Україну!

150
00:08:48,929 --> 00:08:50,312
Слава Україні!