Last modified on 15 September 2014, at 02:42

English subtitles for clip: File:Monmouthpedia video revised.ogv

1
00:00:15,045 --> 00:00:17,016
I started MonmouthpediA because I think

2
00:00:17,016 --> 00:00:18,079
that knowledge can give us context and

3
00:00:18,079 --> 00:00:21,022
allow us to appreciate the things around us more.

4
00:00:21,064 --> 00:00:24,063
The project is a collaboration between Wikimedia UK,

5
00:00:24,063 --> 00:00:26,072
Monmouthshire County Council, the museums,

6
00:00:26,072 --> 00:00:29,036
the library, University of Wales, Cardiff Met,

7
00:00:29,036 --> 00:00:32,023
but most importantly individual contributors,

8
00:00:32,023 --> 00:00:34,076
local community groups and people

9
00:00:34,076 --> 00:00:36,044
not just from Monmouth but from all over

10
00:00:36,044 --> 00:00:38,076
the world that are creating the content and

11
00:00:38,076 --> 00:00:39,096
making this happen.

12
00:00:40,019 --> 00:00:41,086
A QR code is a kind of bar code

13
00:00:41,086 --> 00:00:43,032
that you can read through your phone or

14
00:00:43,032 --> 00:00:45,094
tablet computer and it can take you to a web page.

15
00:00:45,094 --> 00:00:47,060
The great thing about QRpedia is that

16
00:00:47,060 --> 00:00:49,003
whatever language your phone is in

17
00:00:49,003 --> 00:00:51,040
it will take you through to that language page

18
00:00:51,040 --> 00:00:52,018
on Wikipedia.

19
00:00:52,018 --> 00:00:53,075
If you have a Spanish phone

20
00:00:53,075 --> 00:00:55,034
it will take you though to the Spanish article,

21
00:00:55,034 --> 00:00:56,065
German, German article.

22
00:00:56,065 --> 00:00:58,096
I think the real attraction of QR codes for us

23
00:00:58,096 --> 00:01:03,060
is it gives us the chance to let people see our

24
00:01:03,060 --> 00:01:05,060
information in their own language which

25
00:01:05,060 --> 00:01:08,011
is a great boon, especially in Monmouth.

26
00:01:08,011 --> 00:01:10,092
The Welsh language is a possibility

27
00:01:10,092 --> 00:01:12,096
but also all the other world languages.

28
00:01:12,096 --> 00:01:16,095
The other big advantage from a curatorial

29
00:01:16,095 --> 00:01:19,024
point of view is that we just love to give people

30
00:01:19,024 --> 00:01:21,052
information until the "cows come home"

31
00:01:21,052 --> 00:01:24,012
and we can't do that in our ordinary labels

32
00:01:24,012 --> 00:01:26,042
because there's not enough space.

33
00:01:26,074 --> 00:01:29,087
What we have here is a Grade I* listed building

34
00:01:29,087 --> 00:01:34,004
with great stories to tell, lots of events and activities

35
00:01:34,004 --> 00:01:36,080
which have taken place in the building,

36
00:01:36,080 --> 00:01:39,052
and yet we've got a very, very small collection.

37
00:01:39,052 --> 00:01:42,080
So using the QRpedia codes, it gives people access

38
00:01:42,080 --> 00:01:46,028
to a wide range of information about the stories,

39
00:01:46,028 --> 00:01:49,044
as well as the artefacts.

40
00:01:50,022 --> 00:01:53,035
As a history student it's nice to be able to pick and choose

41
00:01:53,035 --> 00:01:56,080
which information I can see and not having to be

42
00:01:56,080 --> 00:02:00,003
bombarded with information, which can be quite

43
00:02:00,003 --> 00:02:03,093
intimidating sometimes when you go into a museums.

44
00:02:04,047 --> 00:02:07,040
It's fantastic that Monmouth is one of the first towns

45
00:02:07,040 --> 00:02:10,096
to offer the QR codes, and that it's going to become

46
00:02:10,096 --> 00:02:13,092
internationally renowned for the Wikipedia project

47
00:02:13,092 --> 00:02:17,027
is going on here. I think it's going to introduce

48
00:02:17,027 --> 00:02:20,008
a lot of people around the world to our

49
00:02:20,008 --> 00:02:22,032
quite fascinating history.

50
00:02:22,046 --> 00:02:25,004
The author William Gibson once famously said:

51
00:02:25,004 --> 00:02:28,004
"The future is already here, it's just not very evenly distributed".

52
00:02:28,004 --> 00:02:31,032
With Monmouth embracing QRpedia as technology

53
00:02:31,032 --> 00:02:34,076
and becoming a WiFi town, we now have a real

54
00:02:34,076 --> 00:02:37,067
practical example of the way in which we can have

55
00:02:37,067 --> 00:02:39,090
communities coming together both locally

56
00:02:39,090 --> 00:02:43,053
and globally, to share and create a new

57
00:02:43,053 --> 00:02:46,007
sense of place in Monmouth and enable

58
00:02:46,007 --> 00:02:47,093
new visitor experiences for the town.