1
00:00:00,000 --> 00:00:07,490
Вікіпедія в освіті
Розділ 2: Яка була ваша перша стаття?
2
00:00:07,490 --> 00:00:12,540
У Гонконгу люди насправді
не зовсім розуміють, як вона працює —
3
00:00:12,540 --> 00:00:14,200
Вікіпедія.
4
00:00:14,200 --> 00:00:20,146
Вони думають, що сайт просто
існує — от просто існує.
5
00:00:20,146 --> 00:00:23,430
І вони не знають, що вони можуть
Вікіпедію редагувати.
6
00:00:23,430 --> 00:00:25,446
Вони просто читають інформацію,
яка їм потрібна.
7
00:00:25,446 --> 00:00:30,140
Спочатку, я не знала, що Вікіпедію
можна запросто редагувати.
8
00:00:30,140 --> 00:00:33,160
Невдовзі після реєстрації
я почала
9
00:00:33,160 --> 00:00:36,690
редагувати статті про різні театри
і театральні теми.
10
00:00:36,690 --> 00:00:39,674
Уперше я зробила редагування
у Вікіпедії, будучи студентом,
11
00:00:39,674 --> 00:00:41,340
хоча я навіть не заходила
під своїм іменем користувача.
12
00:00:41,340 --> 00:00:43,240
Я працювала з іншим студентом.
13
00:00:43,240 --> 00:00:45,730
Я була у коледжі.
14
00:00:45,730 --> 00:00:49,010
Одна з моїх викладачок
дуже переймалася,
15
00:00:49,010 --> 00:00:51,740
що жінки — корінні американки-письменниці, —
про яких ми вчили,
16
00:00:51,740 --> 00:00:53,040
дуже слабо представлені.
17
00:00:53,040 --> 00:00:54,360
Тож ми мали можливість редагувати.
18
00:00:54,360 --> 00:00:57,820
Коли я була студенткою-
другокурсницею —
19
00:00:57,820 --> 00:01:01,830
на факультеті мов —
у мене була професорка.
20
00:01:01,830 --> 00:01:03,820
Її звали [НЕЧІТКО].
21
00:01:03,820 --> 00:01:05,540
І вона викладала у мене
переклад.
22
00:01:05,540 --> 00:01:08,440
Вона розказала нам
про програму,
23
00:01:08,440 --> 00:01:12,330
і ми отримали можливість
попрактикувати переклад.
24
00:01:12,330 --> 00:01:15,820
Особисто я завжди була
трохи ботаніком
25
00:01:15,820 --> 00:01:19,200
і рідко коли мала час
приєднатися до якоїсь діяльності,
26
00:01:19,200 --> 00:01:22,120
окрім навчання.
27
00:01:22,120 --> 00:01:24,670
Тож коли я почула про цю
можливість,
28
00:01:24,670 --> 00:01:28,730
мені дуже сподобалося, бо так я могла
29
00:01:28,730 --> 00:01:32,420
практикувати переклад і
веселитися одночасно.
30
00:01:32,420 --> 00:01:36,980
У 2010 році я шукала
в інтернеті інформацію
31
00:01:36,980 --> 00:01:42,540
на конкретну тему —
певну кухню в Індії,
32
00:01:42,540 --> 00:01:47,450
але не було статті
про потрібну страву.
33
00:01:47,450 --> 00:01:50,470
Тож я подумала, чому б не взяти
і не створити статтю самій.
34
00:01:50,470 --> 00:01:52,680
Ви пам'ятаєте свою першу статтю?
35
00:01:52,680 --> 00:01:53,180
Так.
36
00:01:53,180 --> 00:01:56,170
Це було… Ви знаєте,
що таке лишайник?
37
00:01:56,170 --> 00:02:01,040
Лишайник — це вид грибка або,
у той же час, алергія.
38
00:02:01,040 --> 00:02:02,960
Це й була перша стаття,
яку я написав.
39
00:02:02,960 --> 00:02:07,890
А пізніше я перетворив це
на дуже довгу статтю,
40
00:02:07,890 --> 00:02:11,300
з багатьма цитованими книжками і всіма деталями.
41
00:02:11,300 --> 00:02:11,800
Ого!
42
00:02:11,800 --> 00:02:13,430
Це вражає.
43
00:02:13,430 --> 00:02:17,700
Це вражає, але це трохи занудно.
44
00:02:17,700 --> 00:02:27,280
Я сів у нелегальне таксі,
і мене обманув водій.
45
00:02:27,280 --> 00:02:29,350
Я був справді розлючений.
46
00:02:29,350 --> 00:02:36,490
І тут виявив, що у Вікіпедії
немає документації.
47
00:02:36,490 --> 00:02:40,750
Тоді я просто спробував зібрати
усі джерела і всі
48
00:02:40,750 --> 00:02:49,720
юридичні документи на тему,
чому не можна сідати у такого роду таксі.
49
00:02:49,720 --> 00:02:57,020
У 2011 році Вікіманія,
наша глобальна конференція,
50
00:02:57,020 --> 00:02:59,380
проходила в Ізраїлі, у Хайфі.
51
00:02:59,380 --> 00:03:02,360
І мій хороший друг, який був вікіпедистом,
52
00:03:02,360 --> 00:03:04,270
запропонував мені прийти.
53
00:03:04,270 --> 00:03:10,500
Я уже була частиною руху за
вільний доступ
54
00:03:10,500 --> 00:03:12,480
і вільні знання.
55
00:03:12,480 --> 00:03:15,560
Я прийшла на конференцію, і почула лекції
56
00:03:15,560 --> 00:03:18,320
про GLAM-Wiki та вікі в освіті.
57
00:03:18,320 --> 00:03:21,030
Так воно й сталося — я втрапила на крючок.
58
00:03:21,030 --> 00:03:30,696