Last modified on 13 June 2011, at 04:38

User talk:Fukutaro

Return to "Fukutaro" page.
ja

en-1

Quality Image PromotionEdit

Bow Draw.svg
Your image has been reviewed and promoted

Congratulations! Bow Draw.svg, which was produced or nominated by you, was reviewed and has now been promoted to Quality Image status.

If you would like to nominate another image, please do so at Quality images candidates.

Congratulations on your first Quality Image :-) --Tony Wills 11:33, 13 January 2008 (UTC)

Image:Eglise protestante d'Illkirch - Interior 1.jpgEdit

Hello,

Thanks for your comments regarding this image for QI promotion. I can see these white lines, but do you know where they come from ? I have no idea...

Thanks, le Korrigan bla 18:24, 13 January 2008 (UTC)

Hello, Korrigan. Thank you for comment.
White lines are also able to see for this, and not seem a digital noise. As there is any fine dusts, this image is scan data by any chance?
It's conceivable that lens-stain, CCD-stain, scaner-stain, original film's stain, etc...--Fukutaro 20:11, 13 January 2008 (UTC)
It appears on every image, even when coming straight from the camera, even when shooting in RAW. Weird. Well, the camera comes from ebay and already had problems, so maybe it's from the sensor... it's very regular, which is why I didn't understand. Thanks anyway. le Korrigan bla 21:46, 13 January 2008 (UTC)

Image:Mahana panorama.jpgEdit

Hi Fukutaro,

Thank you so much for uploading a cleaned-up and reduced version of this image (not to mention the promotion review you gave it). Unfortunately I went back and looked a little closer, and I found a few stitching errors with the panorama, so I re-stitched the image and uploaded a new copy. I tried a little bit of noise reduction as well, but unfortunately the tool I used softened the image too much, so I put it up as is. I certainly wouldn't want to impose, but if you wanted to do your magic to the image again I certainly wouldn't object ;)

ちなみに、僕は東京に住んでいて日本語が話せますので、日本語でのメセージでもお気軽にどうぞ。もちろん福太郎さんの英語は全然分かりやすいけど、外国語の環境ではたまに自分の母語を話すのも気持ちいいですよね。(笑)どうも! --jonny-mt 16:12, 16 January 2008 (UTC)

jonnyさま、わざわざ有り難うございます。
Commnonsには語学力に長けたユーザーが多いにも関わらず日本語がほぼ壊滅的な状況なので、正直嬉しいです(笑)。ということで、日本語の話せるjonnyさんに甘えて日本語にて失礼致しますm(__)m
画像は再々修正させて頂きました。岸壁をシャープに、空を若干のノイズ除去、etc…私の技術ではこの程度が限度ですが、気に入って頂ければ幸いです。
英語に関しては辞書とGoogle Translateを駆使してやっと読み書きしております(それでも解らない部分もありますが)。勉強も兼ねて英語に挑戦してますが、私の英文で意味が伝わっているか、失礼な言い回しになっていないか正直自信が無かったので、「解りやすい」と言って頂けて嬉しい限りです。
また何かありましたらよろしくお願い致します。--Fukutaro 07:40, 18 January 2008 (UTC)

QI assessment of Caravaggio's paintingEdit

Dear Fukutaro, Thank you for taking the time to review my picture Crown_of_Thorns_by_Caravaggio. Following your suggestions, I removed most of the white bit noise coming from unavoidable w:specular reflection. May I ask you to reconsider your vote? Thanks Alberto Fernandez Fernandez 09:41, 25 January 2008 (UTC)

HiEdit

Thanks for the words to my photo (overexposed which led to lack of detais). It was declined but I don't mind. I'm going to delete it from the page. Thanks for the time you gave to look at it. Trebaruna 00:37, 3 February 2008 (UTC)

Image:Paris Night.jpg's distorsionsEdit

Hi Fukutaro,

Thanks for reviewing my picture on QIC. After other users and friends' opinions, I decided to restitch my Paris panorama. It still has leaning buildings but in a lesser degree. This was necessary to keep the curved horizon. I'd like your opinion before eventually uploading it to commons : Paris panorama on my website. Would it be worth making a "everything straight" (including the horizon line) version ? Could you help me again please ? thanks a lot ! -- Benh 12:24, 12 February 2008 (UTC)

Hi Benh. I had thought why I feel not like rounded ground. I think good idea that represent Earth ground with FishEye lens. But....
  • Because 1: near buildings are strong leaned but far horizon is softly rounded. It is not a spherical perspective.
  • Because 2: Panorama Paris Night is very intelligence view, but like a miniaturized city/town is somewhat fun. It sounds divide some opinions either love or not.
And then, new remade Paris Night2 that is natural rounded both the near and the far, and not no problem, I think. And if would be vertical stood that is the Eiffel Tower on the middle, probably it become more great composition. Thanks and if you hard to understand my english, I'm sorry. --Fukutaro 15:38, 12 February 2008 (UTC)

Is the answering forbidden in candidate list of Quality images?Edit

Hi! I am a new member and I don't know the rules exactly. I don't understand this deletion. Maybe it isn't permitted? Samat 23:44, 12 February 2008 (UTC)

Hi Samat. Welcome to COMMONS and Quality Images.
Maybe it isn't permitted? : No, It's just my mistake. Certain not wrong as you did. I'm sorry to give you trouble, and thank you for tell me that. I returned your comment to there.
I hope to you'll have good COMMONS life. Thanks. --Fukutaro 13:13, 13 February 2008 (UTC)
Thank you! :) Samat 13:51, 13 February 2008 (UTC)

Pink tulipEdit

Hi Fukutaro,

You declined my tulip image at Commons:Quality images candidates because the background was noisy. I've edited the image, so would you mind looking at its nomination again? Thanks a lot! --bdesham  19:54, 13 February 2008 (UTC)

Image editingEdit

こんにちは。 Laitcheです。 ComのFP,QIについてですが他の人の画像をエディットする場合はその画像のページにNew versionをアップロードするのではなくて、新たに別の名前(Original name edit1 とか)でエディットバージョンを作る(アップロードする)のが通例(礼儀)になっているようですので一応お知らせします。 -- Laitche 11:25, 15 February 2008 (UTC)

まぁその辺りの慣例は存じてはおりましたがどちらかと言えば比較検討やトラブル回避の為という意味合いが強いようなので、適宜更新・新設を使い分けたら良いのかと判断しておりました(画像を探す方から見れば検索したら僅かな差しか無い同じ画像が並んでいるのは困るので)。お知らせ有り難うございます。_Fukutaro 11:45, 15 February 2008 (UTC)

Thank YouEdit

Fukutaro, Thank you for fixing my lotus image - Image:Nelumbo Nucifera fruit - botanic garden Adelaide.jpg. It's a far better image now - Peripitus 22:25, 16 February 2008 (UTC)

Haiku?Edit

"I like left image more than right one. And if sky is more blue, would be my taste. As for "for WP", I think that explanation is far to few."

left like more of two
And what if the sky is more blue
that explains too few

Is it a little lame for you? -- carol 14:12, 18 February 2008 (UTC)

What are you telling? About wrong of my english? _Fukutaro 15:13, 18 February 2008 (UTC)
Now that you mention this, it is not proper english but I speak American English and am not an authority about the other versions. I think that I commented about how poetic your review was, even if it was a learning accident. -- carol 21:23, 18 February 2008 (UTC)

EngrishEdit

I was within the last few hours trying to figure out where the name Corolla came from for the car. I am thinking about this a few days after writing some stuff about the word en:corolla based on what somebody who was writing the 1st century equivalent of an encyclopedia had written.

Is there a Japanese reason for the car to be named that?

Years and years and years ago, I heard on the radio a little thing about poor choices for car names. Ford Granada was mentioned since it might kind of mean 'big nothing' in spanish. There was also the suggestion that 'Nova' (which was a respectible muscle car) also had similar translation problems.

My Tercel was a great little car and the corolla one step up from that -- but I don't think that they meant to name the next step up from Tercel after a crown.

Also, how offensive is it to you if I write 'Engrish' some place like here? -- carol 08:48, 25 February 2008 (UTC)

Hi Carol. You meant that "where did name of Carolla come from?" and why "Carolla < Tercel < Crown" ?
I don't mind your telling but your native English is hard to understand for my English skill (and parhaps my poor English is rude and hard to understand for native English speaker, sorry).
Probably it is what your some questions are on about the dawn of Automobile-history in Japan and modern-history of Japan too. So I think it will be long passage for explanation.
Please give me some time, cause I will try to check up on about these problems and translate.
Thanks. _Fukutaro 12:42, 25 February 2008 (UTC)
Heh, no -- I rarely think that people are being rude. Or, rude is easier in a native tongue. In Farsi, the word for car is pronounced 'machina' -- and I don't know that they make any automobiles there. I am curious about how the names are chosen when other countries/language speakers want to sell things here. Maybe corolla has a different meaning in Japanese.
Japanese cars are so well engineered that I have in the past been disappointed when the Japanese visitors to United States were not great engineers.
Too many words -- I am sorry. My questions are about 'word origins' and I can wait. I appreciate your time for this.
If it is easier for you, feel free to tell me when you are being rude! 'Engrish' was kind of rude from me -- maybe more funny than rude. -- carol 13:58, 25 February 2008 (UTC)
Thank you for waiting. I'll try to write with as far as I checked up.
about Corolla [1]
1st Corolla debuted in October 1966 in Japan ( this time was for Japanese post-war economic miracle ). This name of "Corolla" was chosen from some candidates that "Carrosa ( :Espanol? :little horse-wagon )", "Coronet ( :little crown )" and "Corolla ( :crown of flower - flower's peatals that it looks like a crown )". Toyota already had been having "Publica ( from Public + Car )" as a Economy Car prior to debuted 1st Corolla, but Publica was poorly selling that was caused by it was very poor dressed. ( These days, Japanese people whose life was nearly not as wealthy as now, so the main current of Economy/Public Car was almost poor quality and a low price since then. ) Toyota leaned a lesson from this failure and they developed "High Society Economy Car", it is the 1st Corolla.
1st Corolla was higher quality than the other rival cars, but Toyota gained a great success with sale. It meant that Japanese people became wealthy. Corolla has been top selling since 40 years in Japan, and has become synonymous with "Economy Car" or "Public Car" now ( in Japan ).
And the other, Honda Civic, Honda Today, Mazda Carol, Daihatsu Midget and more... Even thought these names are simply english, these had been meaning to that was never poor for Japanese people in these days. All of these cars were had given a sense of what was "be the Public Car" and "dream".... At the dawn of what Japanese Car and modern Japan.
Now, Corolla means "Crown of Flower", I didn't know the more details of reason of be named after all, but could you understand a sense of that they put the desire into the name of Corolla? I think that it is "a slight rich family car" when I see these candidates "little horse-wagon", "little crown" and "crown of flower".
The name of "Corolla" is have been used in Japan to today. But, probably in Japan, there is a few people who knows this origin and meaning, and also there is a few people who doesn't knows the name of "Corolla". And so speaking of "Corolla", be developed at Toyota, it's economically ( often the poor man's ) car, and most generally family sedan.
And, famous Japanese Car is often called nickname in Japanese lang, as Subaru 360 is "Tentoh mushi ( :Coccinellidae )", but that is stuff of common to through the world?
The name of the car that how sounds that are also important. Toyota: Pablica, Corolla, Corona, Tercel, Corsa, Camry, Celica, Carina, Crown, etc... Honda: Today, Civic, Fit, Odessey, etc... Toyota and Honda has vowel A and I ( for Japanese ear ). It is standardized vowel and that is able to make a corporate identity. [2]
as for class...
The highest class sedan "Toyota Crown" had a sense of Monarch Crown. In the next, middle class sedan "Toyota Corona" was sun's crown, entry class sedan "Toyota Corolla" was as mentioned above. And Toyota Camry was Japanese word " ( meaning: Crown. the Japanese syllabic nasal: ' kan muli ' )".
Toyota Corsa was very closely to Toyota Tercel and these were derivated from Corolla. That's why, "Tercel ( :falcon )" was named with the meaning "light and casual sporty car to youth", and "Corsa ( :Italian. race ) was with "more sporty and for youth", I guess.
Well then, why Toyota gave "crown" to some cars? Because 1st Toyota Crown is first automobile that was full domestic developed in post-war. 1st Toyota Crown debuted in 1955, but is not chauffeur driven, this is owner driven and personal car. With these concept, Crown was designed and developed. And here was dawn of Motorization in Japan, and continued to 1st Corolla. Toyota Crown has been having the "Crown Emblem" since 1st. About this fact that is origin of some the other "crown". And well then, why Toyota Crown was given a "crown"? ----- I don't know why.
poor choices for car names...
Some kind of loanword from Occident that is nearly sounds a cool for Japanese person, so especially we are unfamiliar with some foreign languages. I guess, metaphorically speaking, Kyoto, Samurai, Ninja, and some of Japanese words for Occidental? Therefore there is difference which the name with a sense of what, into between U.S. and JP, perhaps.
A few years ago, I had heard a story of that when time was the 5th "Nissan Z ( in Japan: Nissan FAIRLADY Z )" was developed at Nissan in Japan.
That days they were crash of opinions which the name of that in Japan whether the foreign name of 'Z' or the Japan's name of 'FAIRLADY Z'. Both of people, who very very loved 'Z'.
Carlos Ghosn CEO said: The word 'FAIRLADY' looks like a feminine that is caused by including 'lady', so it seems not fit for the sports car. It must change to 'Z' in Japan as well as the foreign name?
Japanese engineer said: Though, the name of 'FAIRLADY' has been well familiar to Japanese since 'the 1st Datsun FAIRLADY' debuted. So for Japanese, the name of 'Z' means only 'FAIRLADY Z', and who would never had a wrong impression from this word now.
Then, engineer succeeded to get Ghosn's concent, and the name 'FAIRLADY' was left to now... fin .,+・'* '
Today...
Toyota Porte was given a meaning of just "Doors", Daihatsu BOON was came from the sounds of engine "ZOOOOOM...". These looks like a very simply in spite of recently cars, but it was with discussion as hard as 'FAIRLADY' was done, ( maybe ). And, "Toyota ARIST ( Lexus GS )" was "aristcrat", "Toyota CELSIOR ( Lexus LS )" was Celsus in Latin that meant 'supreme'.
Japanese Car Manufacturers regards the U.S. and Europe markets more than Japan, recently. Because the new cars are selling poorly in Japanese weak market. And I frequently heard that new cars are developed for U.S. and E.U.. That's why, It's becoming what I don't seem that much difference whether the Japanese and foreign's , little by little. There is also many of model of the Japanese Cars which is not introduced to Japan, now.
As for the car's name too, It may Japanese Car will be have changed name for foreign market. Actually Subaru Outback and Lexus were reimported foreign name to Japan, and was changed name from the domestic name to the foreign name. But Toyota doesn't have designs on change the name of only Corolla. These designs that it could be saying "Branding Strategy" that is more than "be name with a sense".
Japanese visitors to United States were not great engineers.
Mr.Hiroshi Okuda former chairman of Toyota said to stockholders : For example Toyota Crown's owner, almost who buy a replacement whom car in 5 year. In other words, it is enough that be has been keeping quality and durability for only 5 years. So we have to need to pay a effort to cut off over quality of our cars....
Well, never doubt Mr. Okuda is great manager, but not engineer. Perhaps, almost Japanese car engineer who are not super great and brilliant. Tough they are excellent engineer still, I guess. But I believe that Subaru and Honda engineers who is genuine engineer.
This is beautiful -- this is what the internet should be, where a human being explains something like this to another. No filters of advertising -- a native explanation of it though. This is beautiful. Much of what I am going to tell about is not in wikipedia.

In defense of Mr. OkudaEdit

A story. My great uncle: my moms uncle, my grandmas brother, he used to buy a new car every four years. For me, when I was a child and seeing him do this, it made me crazy! The old car was still like new always, yet he followed a schedule and every four years he bought a new car. I am old now and the place where I grew up, Michigan "Motown", the three big cities that got big from the automobile industry are in a big decay. Lansing, Flint and Detroit. My great-uncle used to by an Oldsmobile, one that was made in Lansing -- he lived close to that city. It is economic engineering. When people in the United States were buying new cars every four years, people were working. People aren't working there now -- not like in the 1950s and 1960s.

Michigan uses salt on the roads when they are frozen. Nothing destroys cars so quickly! I thought this was typical for every place in my country with snow and ice -- but here in California, they have a law that you have to have chains for the wheels, in Michigan, they have a law that you cannot use them. I think in Michigan they needed cars to be bought and salt was a way to make them 'fail' more quickly. I am guessing, but it makes sense for this economic engineering though.

When I think of the last 40 years I can almost see the plan! It was a plan for prosperity! Everyone gets paid! Everyone gets health care! Everyone gets new stuff! And it was to be accomplished by everyone working. They even seemed to have a plan for the excess of cars (if everyone buys a new one every four years, the junkyards where old cars get parked would be over-full so soon...). The cars could be crushed and melted into new cars or toys (Hot Wheels, Tonka, toy trains and wagons and bicycles) -- those metal toys were so much nicer than most of the plastic toys are now.

That plan had some problems though. The pollution was a big problem; our environment really suffered. There was a rumor that Lake Erie once caught on fire. The environment is much improved now. It is not because people are cleaner, it is because we don't make automobiles there any longer. The factories were poisonous for their workers. The average age of the workers is not so good, I think. This gets blamed on a lot of other things though. A typical conversation I would have is: "My dad died of cancer and he smoked cigarettes." I would ask "Did your dad work at a factory?" The answer was almost always "Yes, he did." People had problems with that work. Non-smokers and non-drinkers who worked at those factories died somewhat young. My moms dad worked at factories. He died when he was 56 years old, he smoked cigarettes, he also drank beer. I blame the factory work. Fumes and weird plastics and cleaners....

I have been thinking these last few years about my grandparents and the automobile industry. I love them both, please understand this. A week after my grandpa died, my grandma got a new car, (a muscle car -- 1970 Nova) and a set of new knees (she had arthritis since she was 5 years old) and took off to see the rest of the United States in her new Chevy with whatever of her little old lady friends she could find who would go with her and her new knees. I remember that my grandma and grandpa did not seem to like each other that much. The idea that I have is based on the fact that she was not stupid nor were the other women her age. She spent the next 15 years having a great time, not living an expensive life, but going to a lot of places -- she did this on her dead husbands life insurance return. Her last 5 years were not bad either, she had to stop driving though. To look at a life style and look for economic engineering -- there were a lot more little old ladies with dead husbands than the other way around from that generation. Wars and factories....

I can tell you thousands of stories about how great my grandma was -- this is the one single not great story I have about her. And all of those little old ladies I knew who were her friends and living in that same town where everyones income came from the automobile industry (a little from farming also). It really seemed to be a plan that was built on the idea that a new car needs to be purchased every 4 years.

My dad did not like Richard Nixon as a president. It is a reverse bigotry that I am about to write. He sensed that Nixon wanted the 'little yellow people' to make all of our stuff. It sounds bad, but it was more about people who live here working and not about paying people in other countries less to make stuff. It was also about being proud of workmanship. My dad loved my grandpa (my moms dad). He was very sad when he died, what he said when grandpa died was what made me start to think about all of this. He said either 'it shouldn't have been him' or 'the wrong one died'. The statement then seemed to be very out of place, it is the reason I remember it. Part of the great American ideal was to work for 30 years and then retire and enjoy some living -- travel and hobbies. Grandpa survived a war and then worked and had only 6 years before retirement. I think that my dad did not like Nixon because he traded away our proud and stable middle class. My dad wanted his family and neighbors to have jobs.

I watched Japan conquer us or US even. My dad never drove an American automobile since about 1969, so I tell you this as an observer (first Volkswagon, then an MG, next Fiat (horrible cars that needed repair all the time, Italy would not have conquered Detroit!), by 1981 he drove nothing but Japanese starting with Datsun and ending lately with Honda Accords -- my dad is an engineer and from repairing cars knew how they worked. His eyes sparkled when he told me about the difference between how the engine of the Datsun was so difficult to put back together (because the fit was very tight, very finely tooled) compared to the American engines that just wobbled their way back into place. It took drivers a little longer to see the difference, maybe? Well, I personally have driven two different vehicles faster than 100mph -- I knew I was driving fast when I was driving the Dodge van little pieces of body and bondo flew off as it went that fast[3]. But that Accord! I looked at the speedometer; I had no idea that I was driving that fast. Usually, the cars will shudder and start to make noises. The accord -- it drove every speed except for 55mph so well. It would go 50mph and it would go 60mph -- it didn't ever stay on 55 though (the average speed limit here). I miss those two cars the most.

The stress of not selling automobiles was terrible for the people in my state. Once, a young man was killed even -- we are so stupid, he was Chinese but the majority of 4th to 10th generation Europeans who live there couldn't tell the difference and didn't even try. Vincent Chin -- it is easy to remember the embarrassing things. Everything collapsed. Factories closed, General Motors for one has a problem -- several thousand dollars from each car they sell goes to support retired workers or their wives. Not to making the car and not to retooling the factory and not to current workers. No healthcare means that no one goes to doctors for small things -- so all of those doctors with their staff. The people who are working are not getting paid and are not buying new stuff so other factory workers do not get paid.

I think that the same thing is going to happen in Japan, and that is what Mr. Okuda is trying to prevent. Materials used to make the cars get to be not such good quality -- it is for the health of your nation though! The cars have to break down so that new ones have to be built! Who will conquer the Japanese? It will probably be the Russians or the Chinese -- they are new to capitalism like Japan was.

In the United States, the people who make a lot of money and do not spend it -- they destroy the world they live in. I don't know how to spend money so that stuff can be acquired and my neighbors can also live good lives -- but that was the plan, I think. A ton of money in the bank, I think it loses its value since it doesn't get used. Economics confuses me, the people who count and manipulate money don't use the equal sign '=' correctly, if they use it at all. Automobiles that last forever -- that is a beautiful thing, but it works against the people that live on the income from building them.

Like a piece of candy that never melts and always tastes good. That factory would fail also, right after everyone got their piece.

When my great uncle bought his new Oldsmobile every four years, he was investing in the area that he lived in and the people that he lived with and in the life style he wanted to enjoy. I was born too late and probably I wouldn't have understood it anyways. -- carol 15:03, 27 February 2008 (UTC)

Too many words -- I am sorry.
Humm... It may is caused by Japanese national character. We tend to think that "I'm sorry" is virtue and the polite way.
Does that answer your question? _Fukutaro 10:34, 27 February 2008 (UTC)
Your English is impeccable compared to my Japanese. I have been told thoughout my life that I speak the same way I write, and my speaking seems to be understood by college students and grads more easily and quickly. Writing is unlike speaking though because there is no conversation and that is when most speech happens. The writing is very native, but more native for some than others. Weird, that. I am going to save this -- your writing and research is really great! It is what the internet should be the best for and there is so much to think about now. Corolla was the diminutive of crown and it makes sense. I looked at the car called Carol a few years ago, it is really cute -- I am sorry they didn't sell them here.
Looking at the wiki pages and how the design of Japanese cars has changed, I have a very silly idea now that wouldn't it be cool if while Japan is making cars that look like american cars for United States -- if United States could start making cars again that are like the efficient Japanese cars used to be (not big -- but compact and efficient) and sell them to the depressed Japanese market. It is a different kind of war, the hurt takes longer to see and feel. Still good for technology though....
thank you very much. -- carol 15:03, 27 February 2008 (UTC)

Quality Image candidate · Image:Grand Trianon.jpgEdit

Hi, Thanks for your comments on my photos. About this one, this is the original picture, and these colors are real. Romanceor 17:42, 26 February 2008 (UTC)

Hi Romanceor. Welcome to my talk.
Not retouched: If so, did you use proper white-balance when time you shoot this? I seem still that slightly too amber (and tilt).
And... You could have needn't to put nomination template to User:talk. This is used only QI candidates [4] ;) _Fukutaro 10:34, 27 February 2008 (UTC)
The photo has been taked arround 19h. Could it be the sunset that gives you this impression ? Romanceor 12:19, 27 February 2008 (UTC)

What is the problemEdit

with the picure I nominate? Noy 17:57, 1 March 2008 (UTC)

Hi Noy. Thanks to comment.
All of nominators are into the Nominations section at the first time. And please wait to coment and vote of somebody else. Then, if you need more opinions, you can move to the Consensual review. Consensual review section is place which for re-discussion. I'll encourage to see the Guidelines.
Thanks :) _Fukutaro 18:21, 1 March 2008 (UTC)
Were I could answer the opposers? Noy 13:58, 3 March 2008 (UTC)
below the just before the line of reviewer's comment. See other nominators. :) _Fukutaro 14:12, 3 March 2008 (UTC)

QI image sizeEdit

Sorry for the curt edit comment :-(, I had just spent some hours fixing broken signatures and was a bit worn down :-). Yes the guideline suggests 2Mpixels, but this is a guide for nominators and reviewers. It is not a cut-off point. There used to be a comment along the lines of 'nominations below this resolution are unlikely to be promoted' but I can't see that any more - but the point was that it was never a criteria, just a guide for what was considered reasonable by most reviewers (I think the original guideline was indeed 1600x1200 and someone rounded it up to 2MP). Some reviewers see high resolution as very important, others think it is just one factor and not sufficient by itself to fail an image. Anyway, my point was that 1600x1250 is insignificantly different from 1600x1200 that it is a pointless quibble, there are certainly lots of QI and FP that are 1600x1200 and a few that are somewhat smaller. :-) --Tony Wills 10:50, 2 March 2008 (UTC)

Okey, I could get fully understanding (maybe). And I'll add this stuff to ja-page. "it is guideline but never borderline" : humm... English is still difficult for me. X)
1600x1250 is insignificantly different from 1600x1200 - Actually I also thought so, but I though that it has to be keeping Quality for QI, too. And it need to be putted a exactly point on how size for all nominators/reviews and all to be nominator/review. But your mention is true. Thanks for explain. ;) _Fukutaro 17:43, 2 March 2008 (UTC)

Quality Image PromotionEdit

Himeji Castle 0804 1.jpg
Your image has been reviewed and promoted

Congratulations! Himeji Castle 0804 1.jpg, which was produced or nominated by you, was reviewed and has now been promoted to Quality Image status.

If you would like to nominate another image, please do so at Quality images candidates.


Mitsukoshi01 1024.jpg
Your image has been reviewed and promoted

Congratulations! Mitsukoshi01 1024.jpg, which was produced or nominated by you, was reviewed and has now been promoted to Quality Image status.

If you would like to nominate another image, please do so at Quality images candidates.

-- this one was fun carol 10:38, 4 March 2008 (UTC)

comments on chickadee imageEdit

Thanks for your comments on Image:Poecile_gambeli2.jpg. They're very helpful.

When you referred to a leaf with a glow, was that the one that ends at the bird's feet and has a gray fringe? (It was a blue fringe in the original—maybe I should make it browner.)

By the way the "leaves" around the base of a flower are called "bracts". But this word may not be a high priority for you, since English speakers often don't know it unless they're interested in flowers. JerryFriedman 15:52, 5 March 2008 (UTC)

I meant to say that I'm glad you mentioned the wintry feeling, since I thought the picture had that. JerryFriedman 06:36, 6 March 2008 (UTC)

Hi Jerry.
was that the one that ends at the bird's feet and has a gray fringe? : Probably. I see the fringe around to bracts which is gray and magenta. I guess it is Chromatic Aberration. I also see the green fringe on the bird's right toe and her back, when I well see. If you have intention of solution of this C/A problem, you need to editing with a bit technique and some efforts, or use the expensive professional lens. Actually, any FP and QI holders who hard edited on the nominated image, perhaps. :)
And... Sorry, "I thought the picture had that" : If you show me to what this "that" means, I would happy. So I still need more leaning English. X) _Fukutaro 10:49, 6 March 2008 (UTC)
Thanks for the explanations and the additional suggestions. I'm not sure whether I'm going to gt a professional lens. I've been working on another picture, though, and I'm getting an idea of how much work would be necessary to improve this one.
When I wrote "that", I meant a feeling of winter. Sorry not to make it clear! JerryFriedman 17:24, 8 March 2008 (UTC)
Thanks. :)_Fukutaro 12:37, 10 March 2008 (UTC)

Comments on City of Levis in quality images nominationsEdit

Hi, I have added location but I really don't know how to remove noise. Can you help? Thanks. By the way I will be in Japan for three weeks in April. It will be the first time. Bgag 17:51, 10 March 2008 (UTC)

Hi Bgag. Thanks for added location. And...
It would have to be corrected some problems, you have to may use the some kind of photo-retouch softwares, such as GIMP or Photoshop. But these softwares needs to be man's technique for nice editing. :-( I fixed noisy sky and a bit some problems(Chromatic Aberration and a few lightness) and re-uploaded >Image:Ville_de_Lévis01.jpg, now. I'm sorry to an arbitrary edited.
I will be in Japan for three weeks in April. : Really? Japan at early April, you will may see the cherry blossoms. Japanese Cherry flowers there color is pink nearly white, so very beautiful. We feeling at the dawn of spring with cherry blossoms. I suggest see the cherry blossoms if you will be possible. It could be seeing whole Japan. And, I hope to you will have good visit in Japan. ;) _Fukutaro 12:20, 11 March 2008 (UTC)
Thanks for the corrections. Is the picture now good enough to be promoted? I hope I will see the Japanese Cherry flowers. Bgag 03:11, 12 March 2008 (UTC)
Probably, now is enough to QI, I think. But I can't vote as well as nominator, in cause of I'm re-toucher and/or co-Author. Let will be waiting for someone's vote. Thanks. :) _Fukutaro 11:46, 12 March 2008 (UTC)


Image:Jasna_Góra_-_mosaic_01.jpgEdit

Image deletion warning Image:Jasna_Góra_-_mosaic_01.jpg has been listed at Commons:Deletion requests so that the community can discuss whether it should be kept or not. We would appreciate it if you could go to voice your opinion about this at its entry.

If you created this image, please note that the fact that it has been proposed for deletion does not necessarily mean that we do not value your kind contribution. It simply means that one person believes that there is some specific problem with it, such as a copyright issue.
In all cases, please do not take the deletion request personally. It is never intended as such. Thank you!

Afrikaans | العربية | Беларуская (тарашкевіца)‎ | Català | Čeština | Dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | Ελληνικά | English | Esperanto | Español | Eesti | فارسی | Suomi | Français | Galego | עברית | Magyar | Bahasa Indonesia | Íslenska | Italiano | 日本語 | 한국어 | Македонски | മലയാളം | Plattdüütsch | Nederlands | Norsk nynorsk | Norsk bokmål | Occitan | Polski | Português | Português do Brasil | Română | Русский | Slovenčina | Slovenščina | Српски / srpski | Svenska | Türkçe | Tiếng Việt | 中文 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/−

Calliopejen 22:58, 13 March 2008 (UTC)

QI CREdit

I don't even want to look at how you managed that photo that was scheduled to be deleted, I just dropped by to say thank you for doing something about that area of the wikicommons.

Thanks! -- carol 03:11, 28 March 2008 (UTC)

Now, a favor. http://afurika2006.iza.ne.jp/blog/entry/77129/ I am trying to quote this web log (one of the translated image descriptions was "Mount Kenya is paradise") I am finding it difficult to determine an author name. Can you help? My other choice for a quote is from Teddy Roosevelt, maybe I use them both; I prefer the first one though. -- carol 07:14, 28 March 2008 (UTC)
Hi Carol. You said author name is "ぼくさん"? ぼくさん(Boku san) is just "Mr.me" in English :). But he decided handle-name is only "ぼく"(me), and then "さん"(Mr.) is adding by web log system. _Fukutaro 10:01, 28 March 2008 (UTC)
So very good for the article! "Mr. Me" called the wrong species 'cabbage'. It is very much like a real view of the mountain to me. "me" is better than what I was going to use for a name which was "I travel in Africa". Your explanation of the words helped me to understand an old friend of mine; his email address was jimbosan -- in the 80's we just used to call him Jimmie. Even now, the Mr. is probably stretching it a lot.... So that is two smiles from this, thank you! -- carol 10:15, 28 March 2008 (UTC)
"ぼくさん” is not too wrong meaning in Japanese, although "ぼくさん" has funny sounds/nuance. Perhaps, he intended that writing with a himself point view. So, weblog title "ぼくのアフリカ旅行" is meaning "My travel record in Africa" in English. I'm glad for could help to you :). _Fukutaro 14:04, 28 March 2008 (UTC)

Quality Image PromotionEdit

Yumi name of parts.svg
Your image has been reviewed and promoted

Congratulations! Yumi name of parts.svg, which was produced or nominated by you, was reviewed and has now been promoted to Quality Image status.

If you would like to nominate another image, please do so at Quality images candidates.

Request to translate Valued image project launch announcement to JapaneseEdit

Konichi Wa(?) Fukutaro,

I do not know if you are familiar with the Valued image project which has been developed over the last few months? We are now making the final preparations to go on-line on June 1, 0:00 UTC. One of the final tasks we have is to announce the project on the most import Wikimedia sister projects. This includes the Japanese Wikipedia. I was therefore wondering if you would be willing to translate this announcement to Japanese? If not, could you try and delegate the task to another Japanese native speaking Commons user? Thanks in advance, -- Slaunger 22:07, 22 May 2008 (UTC)

Ooops. it seems like Lycaon asked Laitche for this in parallel. Try to coordinate with that user such that we avoid double work. Sorry for the confusion. -- Slaunger 22:13, 22 May 2008 (UTC)
Hi Slaunger. I understand you, thank you for your preparations. I may try to translate, and may I don't do for the present? _Fukutaro 11:03, 24 May 2008 (UTC)

Image:Limosa limosa (flying).jpgEdit

Konishiwa Fukutaro-san. I tried to adjust the CA on the bird. Care to have another look? Arigato. Lycaon 12:49, 26 May 2008 (UTC)

Hi Lycaon. Sorry to late, I have voted and commented to CR. _Fukutaro 12:29, 27 May 2008 (UTC)

Fuji develops redishEdit

Ever since I wrote that one of the brands of film available in USA in the 1980s developed reddish, you leave red boxes at QIC. This is kind of funny to me. -- carol (talk) 00:17, 16 June 2008 (UTC)

Hello carol :) What's mean develop reddish? _Fukutaro (talk) 14:14, 16 June 2008 (UTC)
heh, the film after being developed and when printed on paper. Film was a pain to use.... -- carol (talk) 18:09, 16 June 2008 (UTC)
Ah, that is an old camera film and was printed paper? Fuji is Fujifilm? If the image's color is degenerated color because of a long time, it should be decided to oppose as wrong color unless it have particular excuse, isn't it? As for me, images from film are more beautiful than images from Digital Camera, I think.... I leave red box? _Fukutaro (talk) 12:21, 18 June 2008 (UTC)
Yes, you were making more /Decline than /Discuss and /Promote and it was funny to me and also nice to have your involvement there again. My experience with Astronomy, one of the people who loved and knew the science more than me explained that Kodak film tended to develop more bluish and Fujifilm more reddish and a choice needed to be made about which brand to use depending on what kind of print was wanted. It didn't matter how old the print was and it was about the film and not fuji paper or aging. Digital is beautiful for its accessibility. It was a problem getting stuff developed and the wait between taking the photograph and having the developed print in hand made improvement in photographic skills difficult compared to digital. There were more lost moments also -- since with digital, often you can keep shooting until the memory thing is filled. Old fashioned black and white processing and prints -- nothing can compare. Oh, I have seen image manipulation tricks that do a pretty good job emulating them, but they were a kind of beauty that now, when printing one of these with the modern print making stuff -- things get lost, the grain and the deep black and the deep whites.
I recently enjoyed a sweet from Kyoto, btw. I took photographs of them with the intention of uploading them and asking you to help me make a fake species name for them. (a lost digital moment due to the subject being delicious) The photographs are blurry though. They were black rice flour dough filled with black sesame seed paste. I first encountered a black sesame seed desert at a chinese restaurant here. Japan is kind of far from China though, I wonder if the overlap in food is something more modern. -- carol (talk) 02:07, 19 June 2008 (UTC)
Hmm... I have been voting with my judgment. But your pointing out remind me that all right, I may certainly strict a little. But there is somebody is lenient than me and somebody else is more strict than me is there. I guess that is all light for, and I wonder why do you think that is funny..
That sweet which you had eaten is, probably, this(Chi Mah Chu or Goma Dango) or this(開口笑:Kai Koh Shao. meaning: grin from ear to ear)? I like these but both are not Japanese cake. They are Chinese. One of the feature of the Japanese traditional sweet is prepared with raw, dried, boiled and steamed, almost not fried. I heard from TV that Japanese Food boom occurred in U.S. because interest in health, is that true? Again an almost authentic Japanese sweets are also healty. Possibly, you already know stuffs, especially 京菓子(sweet from Kyoto) has visually beauty as well as good taste. They are often called Arts and Crafts. If you want to know names of Japanese sweet or meaning, I would cooperate I can. _Fukutaro (talk) 04:12, 22 June 2008 (UTC)
I don't know if you are strict. I don't like photographs that are half and half -- is that a cultural difference? I like that I think that you look at the photograph, think about it and have experience looking at other photographs. It makes me glad you are involved there. -- carol (talk) 05:04, 22 June 2008 (UTC)

Triangulum kyotaaeEdit

Triangulum kyotaae

The Chinese desert I had was similar to the Chi Mah Chu or Goma Dango; a green tea dough outside and black sesame inside. I really liked it but it is fried and not so good for me. I am uncertain how much the food changes to be served here at restaurants. An example, I ate at a Malaysian restaurant and I expected that Malaysian food be very hot -- spicy hot (with peppers) due to Malaysia having a climate with high temperatures and high humidity. For me to be satisfied, I had to ask for extra spice beyond the 'hot' on the menu. I think it was because of the people dining there more than being really food like is from Malaysia. I have a northern european appearance, but I very much enjoy hot foods -- sometimes I have to argue with waitstaff and that doesn't bother me. :)

Japanese food has been popular here since WWII; I think that when people returned from there to here, they did not have the correct recipes though.

This is the picture that I took. I have since then wondered if they were colored with octopus ink. The outsides were smooth and not tasting strong and the insides were a lightly sweet black sesame filling.

I read a science fiction once that had a creature in it which made beautiful to listen to music and lived in caves, stuck to the walls. It has been many years since I read this. I cannot remember if it was en:Kurt Vonnegut or en:Isaac Asimov or en:Ray Bradbury or another. I wanted to upload this image and give it the name of that thing in that book and see if it was ever discovered. Too late and too far from my books to do that now though. :)

I was born when food from cans and boxes (mostly pre-prepared) was part of the culture. I had to work backwards to find how to make the foods I like. My mom used to use a product called minute rice that was already mostly boiled. This silly thing promised (and it was the truth) that it would be ready in 5 minutes. I can make a higher quality of the same thing by putting the rice into boiling water and returning to it 20 minutes later. So, that is mom in 1970 to daughter in 2007. I think this is awkward.... -- carol (talk) 05:04, 22 June 2008 (UTC)

Ah, sorry, I was mistake. That is Nama-Yatsuhashi(Nama means raw.) and Kuro Otabe(Black Yatsuhashi). I was amazed to learn that Yatsuhashi is dished in U.S., and at Chinese restaurant at that. You ate that one is invented in our time. Outside black is from black sesame, Nama-Yatsuhashi is originally only inside is Tsubuan and outside is brown color from cinnamon. Though black one is relatively new and today is some kinds of Yatsuhashi is there: into chocolate, strawberry, banana, etc... Uh, maybe you will have something in your mind, but these are just business method, too. There is strict food safety in also Japan because of it is raw food.
Yes and I think the cinnamon would be quite tasty as well. The other flavors, chocolates and fruits -- I would try them if I had an opportunity but the sesame are different from the foods that are here and remarkable for tasting very good. These sweets have been available in the Asian grocery stores since I shopped in them and I know that I like them. (This part is not about the dessert but about black sesame candies: My favorite store of all of them was one in Michigan; owned by a Korean who had bought the store and the stuff inside and was learning to speak English. So, it was me English only and reading about herbs and some cooking looking for things that were with Chinese labels and culture and asking questions from a Korean who knew basic English and no Chinese.) I would expect to have a sweet like that from the very fine restaurants here. I did not taste much flavor when I had octopus ink, that the dough was colored with the same stuff it was filled with is almost the same as not adding additional flavor. The sesame must have been ground very finely though because the dough was so smooth. The color is unusual for food here; if I hadn't had so many good experiences with black sesame before, I would have been nervous to eat them. It is nice that something new can be made that really does taste very good! I have to remove much of my writing here -- I could write all day about how good those sweets were. That is a little sad, huh?
I don't like photographs that are half and half : Look at this (Tokyo National Museum of Modern Art possess). This photograph was taken by Hiroshi Sugimoto. This composition is clearly separated in half and half by horizon, but it has really artistic beauty. How does it look like to you? I don't think that all of half and half composition is good, and I don't think all of these is wrong. I thinking I want to regard to that it is effective or not without my taste.
I saw a movie preview at a rocket movie recently. I prefer to think the preview was a joke like the previews that were between the two movies in en:Grindhouse (film). Supposedly the movie was about a young girl, 5 years old (I think) who was splashing paint onto canvas. She was touring the country as the latest new artist and a quote from her dad was something like "The weird thing about this is that she is doing what every other 5 year old in the world can do; it is phenomenal." I suggest that a five year old took this photograph, perhaps it had to be rotated and cropped though....
food from cans and boxes: Oh.. Probably I have saw that on the movie which made from U.S. in about 1980 :). Easily and timely foods is very convenient and the dream which is busy people always having, but such so that food is no match for the one which was spent time and effort. I have trying the work which make a simply document in English on my job, now. But it's very hard why my english is very doubtful correctly X( . _Fukutaro (talk) 18:03, 22 June 2008 (UTC)
Between 1969 and 1979 was a transition in the food which was around me. In defense of my mom, she was 18 years old when I was born. Flour is the perfect example of the rise (and problems) with the industrial world. They remove perhaps hundreds of nutritional things from it, spray about 8 other nutrients back onto it and give it the name "enriched" which implies that it is more nutritional now. The real stuff however, doesn't stick together very well. I am sorry that I know no Japanese -- it would help, I think. I am trying to write simply about complicated things -- taste of food and expectations of the appearance of food. And images. I thank you for working through this. -- carol (talk) 19:45, 22 June 2008 (UTC)


Images from Emil Rensing on FlickrEdit

Image deletion warning Images from Emil Rensing on Flickr have been listed at Commons:Deletion requests so that the community can discuss whether they should be kept or not. We would appreciate it if you could go to voice your opinion about this at their entry.

If you created these images, please note that the fact that they have been proposed for deletion does not necessarily mean that we do not value your kind contribution. It simply means that one person believes that there is some specific problem with them, such as a copyright issue.
In all cases, please do not take the deletion request personally. It is never intended as such. Thank you!


Afrikaans | العربية | Беларуская (тарашкевіца)‎ | Català | Čeština | Dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | Ελληνικά | English | Esperanto | Español | Eesti | فارسی | Suomi | Français | Galego | עברית | Magyar | Bahasa Indonesia | Íslenska | Italiano | 日本語 | 한국어 | Македонски | മലയാളം | Plattdüütsch | Nederlands | Norsk nynorsk | Norsk bokmål | Occitan | Polski | Português | Português do Brasil | Română | Русский | Slovenčina | Slovenščina | Српски / srpski | Svenska | Türkçe | Tiếng Việt | 中文 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/−

LX (talk, contribs) 12:22, 4 July 2008 (UTC)

QI nominations of fireworksEdit

Hi Fukutaro,

You declined two of my images for QI status because they were tilted. I've corrected the tilt, so I'd appreciate it if you could take another look at this image and this image. Thanks! --bdesham  04:36, 23 July 2008 (UTC)

Category:Kyūshū at the Village PumpEdit

I had a problem understanding the use of those non-ascii characters in a category name. I am trying to imagine what it must be like to first have to learn the ascii character set to use international online database interfaces and then in addition to that needing to learn pronunciation characters and I think that I would have gotten a little angry, especially at the additional non-Japanese characters being used. I am guessing about all of this though. If you have an opinion about this, it would be nice to read it Commons:Village_pump#Category:Ky.C5.ABsh.C5.AB <-- there where I brought my problem with it to the attention of others. -- carol (talk) 19:22, 13 September 2008 (UTC)

Hi Carol. You looks hanging on ;)
I'm sorry to I don't understand well to Commons article on about what Japanese words name must be how being written on Commons. User:Miya is native Japanese speaker and Commons administer, and I think that she is more suited for this problem than me. -Fukutaro (talk) 13:13, 15 September 2008 (UTC)
"Hanging on" is not the phrase I would choose, heh. A dark side to this life here that I feel I should not be in -- a person in real life said one thing that made me think and think. "Don't you miss your friends." My instant response was no and it was not the truth but for years now to be here means that I must pretend that and live as if I don't. "Here" is where I was wrongly relocated to. "Here" the Commons, I really enjoy what I am doing and I think it is good to do. This task would have been much better if people would have asked, researched or looked at the provided information before moving things around. I still have the mind that those wrong changes can be reverted the same way the wrong things that happened to me can be and most things can be put almost right again or perhaps even nicer.
That category is wrong, isn't it. I consider the ascii character set and the languages included in it to be the smallest character set and then perhaps that makes the English speakers and writers the least advanced language-wise (it might not be a great measure but a lot of things get measured wrongly for simplicity). So, to me, one of the least enabled in the area of languages and limited in the number of alpha-characters, if I don't recognize a character being used in a name and it is not part of the character set from that location, the inclusion of it is wrong and somewhat rude. It should be written in with the Japanese characters if not in ascii and I feel more patient with the search and paste part of when I need to add that category if it were at least Japanese characters.
Thanks for the point to the user and then that last paragraph was practice with my thoughts about the problem and if it is a problem. I think it is. -- carol (talk) 18:10, 15 September 2008 (UTC)
At first, I'm sorry to wrong phrase "hanging on". I meant it is "you look like good working and enjoying". It seems like I still need to be lot to work... m(__)m
Non-ascii (Kyūdō, Kyūjutsu, Kyūshū) is used in en:wikipedia. And Japanese person commonly uses Kyudo, Kyujutsu and Kyushu (or Kyusyu). Because easily typing and we know those pronunciation.
"Don't you miss your friends." : Heavily but really good phrase. Especially for one who the years passed. I have mind that, but I'm apt to forget. -Fukutaro (talk) 17:53, 18 September 2008 (UTC)
The administrator that you pointed me to -- everyone needs time to do things perhaps and also, I did not look at the history to see if I missed an addition to the thread about the naming of that (and other) Japanese categories. Possibly, unless things change a lot, I will look to moving those galleries and images and subcategories when I get back to working on those maps. I can take your word for it that it is not typical for Japanese users either.
I really do miss my friends, but to keep this thought at the surface of all of the other thoughts is too difficult. There is a lack of logic for many of my relationships with people where (for example) one day we are good friends with a strong and mostly positive history and the next time I see them, something changed and the relationship is not good any longer and the history has been negated. There was nothing between the two days that I know of that would have caused such great change. I have had the time to sort through my old relationships however. Some were friends of mine because our parents were friends, some because we worked at the same location -- not very many were friends because it was easy to get along and no other reasons.
The recent years of having mostly just memories that seem real -- do you know of Houses of Mirrors? It was a room that the walls had been built of mirrors so while traveling through the room everywhere is just a reflection. Such a room would be a feature of an amusement park or sometimes used to artistically illustrate problems visually in movies or on television. The idea of a house of mirrors has greatly expanded since I have been located here in California. I usually find that I regret sharing any of my thoughts or memories of people as "look alikes" start to appear both on television and in the places I go to. The one idea that is not often to be seen here (and perhaps on any of the internet connections -- irc when I used that, Commons often lately, English wikipedia is infested with this problem) is the idea to be yourself. It is not totally absent but mostly absent and the saddest thing to me because for as many human beings as there are, they are different from each other and have different strengths and things that make them unique and valuable.
I wouldn't wish this situation on anyone, at least I don't think I would. Perhaps this that I loathe so much would be an attractive way to live to others; the idea of choice would be strong for this though. I worked a lot where I was because I did not think that relocating would improve things (and I really liked and knew where I was comparitively) -- this has been the truth. The biggest pain for me to deal with is that accomplishment only caused a lateral move -- lateral economically where I had nothing in my future except to once again accomplish what I had and start all over again to do this. Knowing my own accomplishments keeps me strong but makes the situation and most of the people participating in it (past and present) look worse and worse and worse. At the beginning of each new day though, all it really means is mostly nothing as my strength has not too much to do with my abilities or my accomplishments and only to do with the situation and the situation does not change.
While online, you seem consistent and you also seem able to be yourself this is refreshing and I apologize for the lengthy English text of thoughts I have that seem safe to put here. -- carol (talk) 18:50, 18 September 2008 (UTC)
This stuff I am working on here is like a complex three dimensional puzzle which gets a little more complicated in some areas than others. Much of it is kind of not exciting but completing large sections is and also occasionally the complexity is really fun. I liked to sew also, but in truth, each step was a bore especially to do each step correctly. The finished project becomes the goal though, through all of the mundane and not fun steps that need to be taken to achieve the goal. This taxonomy thing is not unlike sewing in many ways and causes me to miss my sewing machine very much. Heh. -- carol (talk) 18:56, 18 September 2008 (UTC)

QI Assessment SaldomeEdit

Hi Fukutaro, after your question has been answered and more arguments are given you maybe draw your own conclusions? Regards --Ikiwaner (talk) 20:03, 20 September 2008 (UTC)

QI review - CambronneEdit

Hi, following your remark on my QI candidature (for which you apparently had a signature problem, by the way - I have fixed it), I have slightly modified the colours of my picture. Is it better, is it enough to modify your vote, or do you have another piece of advice? Thanks in advance, --Eusebius (talk) 15:49, 28 October 2008 (UTC)

Hi, Eusebius. Thank you so much for your fixed to that problem ;)
I had confirmed your newer image. I'm sure that the sky is clear. But then you can turn the Decline to Discuss, and have to move to Consensual review on the QI rule, so for more opinion. And then I would can vote for Support... --Fukutaro (talk) 15:04, 29 October 2008 (UTC)
✓ Done Review moved here. --Eusebius (talk) 15:12, 29 October 2008 (UTC)

QIC File:Spider_Wasp_02.jpg commentsEdit

I'm not quite sure whether I understand your question, but the wasp is standing on a small block of sawn wood which acted as a life raft - it collected up a number of insects and other bits. I lifted it out of the water so the wasp could dry out properly. The wasp is about half the size of most of the similar spider hunting wasps, it is about 13mm long. There is also a very small insect, perhaps an ant or very very small wasp on the left edge of the block, it is also just visible on the right side of the other picture of the wasp. --Tony Wills (talk) 00:03, 3 February 2009 (UTC)

Very small, yes, but I suppose that many viewers can't get this point without proper explanation. _Fukutaro (talk) 14:55, 5 February 2009 (UTC)

Can you use Korean?Edit

Can you use Korean? -110.13.74.24 04:38, 13 June 2011 (UTC)