User talk:Yug/Stroke order

Latest comment: 6 years ago by Backinstadiums in topic Stroke order exceptions

Where goes 及 !? Yug (talk) 16:00, 2 February 2009 (UTC)Reply

http://tonan.seesaa.net/category/738397-3.html interesting japanese stuff.

Commons:CJK_characters_courses/fr => versity-fr

Principes secondaires d’adaptation graphique edit

Ensuite, il existe différents principes secondaire dit « d'adaptations » de l'ordre des traits et donc de la graphie, selon le contexte d'un caractère. Ce sont des principes graphiques, c'est à dire issue de l'esthétique et de la pratique (mouvement) de la calligraphie, notamment du pinceau du calligraphe, et des possibilités de son poigné. C'est une question essentiellement esthétique et calligraphique, liée particulièrement aux styles rapides (caoshu, xinshu), et qui se sont transmit au style régulier (Kaishu).

Je tente ici de créer un vocabulaire pour expliquer ces adaptations de graphie et d'ordre.
Principe de "Réduction".

Le principe de réduction s'applique lorsqu'un trait long n'a pas l'espace de se finir. Généralement, c'est un Nà qui est bloqué par une autre clef, et qui devient donc un petit Diàn. Ainsi :

  • le Nà du 木 devenue Diàn (想)
Principe de Prolongement

Le principe de prolongement s'applique lorsqu'un trait long peut être encore allonger à des fin esthétique (geste appuyé). Généralement un Nà devenant un Long-Nà.

  • 处 : 夂 + 卜 : Prolongement du Nà dans 夂
  • 起 : 走 + 己 : Prolongement Nà dans 走
  • 越 : 走 + ? : Prolongement Nà dans 走


Principes tertiaire (avec modification de l'ordre)
Principe d'Adaptation au mouvement du pinceau

Le principe d'adaptation s'applique lorsque l'enchaînement des radicaux était favorisé (plus fluide) par un changement de l'ordre des traits, un changement de la direction d'un trait, doublé de l'adaptation de ce trait. Le plus souvent, c'est un Héng qui devient un Ti. Ainsi :

  •  : Héng du 子 devenue Ti montant;
  • 把 : 手 + 巴 => 扌 : le Héng de 手 (avant dernier trait) devient un Tí montant de 扌 (et le dernier trait).
  • 特 : 牛 + => 牜
  • 地 : 土 + 也 : le Héng du 土 devient un Tí montant.

Attention, il y a également un changement de l'ordre des traits.

Principe de "Fusion" 戴 或

Le principe de fusion s'applique lorsque deux trait de deux radicaux se prolongeaient l'un l'autre, au point que l'on pouvait croire qu'il n'y en avait qu'un. Le plus souvent deux petit Héng cote à cote, étant devenus un grand Héng, ou deux petit Shù superposé devenant un grand Shù. C'est une "erreur historique", une simplification esthétique, sans base étymologique. Ainsi :

  • 我 wǒ : 手 shǒu + 戈 gē (Fusion + Adaptation)
  • 出 chū : 山 + 山
  • 果 guǒ : 田 (日?) + 木

Attention, il y a également un ordre des traits différent de la somme des clef.

Principe du Crochet

Le principe du crochet s'applique lorsque le pinceau doit faire un "demi-tour brusque" vers le début du trait suivant. Par réciproque, le crochet est donc un indice de l'ordre des traits : c'est un résidu du pinceau du calligraphe. Ainsi :

  • le second trait remonte brusquement pour pouvoir faire le second => un crochet.

Stroke order exceptions edit

Dear Yug, after coming across your page, I wondered if you could help with the following issue: it would be great to create a dabase/list of characters whose stroke order is different from the one to be expected according to the standard guidelines 现代汉语通用字笔顺规范 (for example, Prof. Yin mentions in the "Routledge's Encyclopedia of Chinese" 女 as a simple example). Eventually, the characters that do not follow the standard guidelines should be arranged into groups according to the "type of irregularity", which would be very useful both for lexicographic and learning purposes. --Backinstadiums (talk) 10:18, 11 December 2017 (UTC)Reply

Return to the user page of "Yug/Stroke order".