English: Giovanni Boccaccio. Decameron / trad. A. Veselovsky, prol. V. F. Shishmaryov, intro. P. S. Kogan, book cover and initials by Veniamin Belkin, title page by
Aleksey Ushin . Leningrad: Academia, 1928
Русский: Бокаччо, Дж. Декамерон / пер. А. Веселовского, с вступ. ст. В. Ф. Шишмарева и предисл. П. С. Когана. В 2 т. Т. 1-2. Л.: Academia, 1928. Т. 1: XXIX, [2], 595 с., ил., 1 л. ил. - Обложка и заглавные буквы работы В. П. Белкина, титул работы А. А. Ушина.
<nowiki>Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; Декамерон; edition of the Russian translation by A. Veselovsky (1928); издание 1928 года русского перевода А. Веселовского; uitgave van Декамерон; Декамерон (издание 1928)</nowiki>
Декамерон edition of the Russian translation by A. Veselovsky (1928)
Upload media Instance of version, edition or translation Edition or translation of Translator Language of work or name Publication date