<nowiki>Xiyangyang yu Huitailang; 喜羊羊與灰太狼; Hī-iòng-iòng gâe̤ng Hŭi-tái-lòng; Xiyangyang yu Huitailang; Cừu vui vẻ và Sói xám; Милый козлик и Серый волк; Xiyangyang yu Huitailang; 喜羊羊與灰太狼; Pleasant Goat and Big Big Wolf; 喜羊羊與灰太狼; 喜羊羊与灰太狼; क्या बकरा है!; Tumakin Nishadi da Kare Wolffy; Kambing yang Baik dan Serigala Besar; Iloinen Lammas ja Harmaa Susi; Козлик Милий та Сірий Вовк; 喜羊羊與灰太狼; 喜羊羊與灰太狼; 喜羊羊与灰太狼; 喜羊羊與灰太狼; 희양양과 회태랑; Pleasant Goat and Big Big Wolf; Xiyangyang yu Huitailang; 喜羊羊与灰太狼; Pleasant Goat and Big Big Wolf; 中国电视动画; 中華人民共和国のテレビアニメ; 中國電視動畫; 중화인민공화국의 어린이용 텔레비전 애니메이션; program televiziv; Chinese donghua television series; 中国电视动画; televisieprogramma uit Volksrepubliek China; Pleasant Goat and Big Big Wolf; 喜羊羊与灰太狼; XǐyángyángyǔHuītàiláng; XiyangyangyuHuitailang; 喜羊羊與灰太狼; Xǐyángyáng yǔ Huītàiláng; Cabra Feliz y Gran Lobo Gris; 喜羊羊と灰太狼; Xi Yang Yang; Xǐ Yáng Yáng yǔ Huī Tài Láng; PGaBBW; Like sheep sheep and grey Wolf; Pleasant Goat and Big Grey Wolf; Pleasant Goat and Big Bad Wolf; Happy Lamb and Big Grey Wolf; 喜羊羊与灰太狼; 喜羊羊; 喜灰; Cabra Feliç i Gran Llop Gris</nowiki>
Pleasant Goat and Big Big Wolf
Chinese donghua television series
Biblioteca de Macau decorada amb els personatges de la sèrie.