Open main menu

Commons:Droit d'auteur par territoire/Thaïlande

This page is a translated version of a page Commons:Copyright rules by territory/Thailand and the translation is 68% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through Commons:Copyright rules by territory/Thailand and have to be approved by a translation administrator.
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎français • ‎polski • ‎suomi • ‎македонски • ‎русский

Cette page fournit un aperçu des règles de droit d'auteur de la Thaïlande applicables au téléchargement d'œuvres sur Wikimedia Commons. Notez que toute œuvre originaire de la Thaïlande doit appartenir au domaine public ou être disponible sous licence libre en Thaïlande et aux États-Unis avant de pouvoir être téléchargée sur Wikimedia Commons. En cas de doute sur le statut de droit d'auteur d'une œuvre de la Thaïlande, reportez-vous aux lois applicables pour plus de précisions.

Contexte

La Thaïlande (anciennement appelée Siam) est restée indépendante tout au long des 18e et 19e siècles, étant le seul pays d'Asie du sud-est à éviter la colonisation par les européens. Elle est devenue une monarchie constitutionnelle en 1932.

La Thaïlande est membre de la Convention de Berne depuis le 17 juillet 1931 et de lOrganisation mondiale du commerce depuis le 1er janvier 1995.[1]

En 2018, l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), une agence des Nations Unies, avait enregistré la Loi sur le droit d'auteur B.E. 2537 (1994) comme étant la principale loi en matière de propriété intellectuelle promulguée par la législature de la Thaïlande[1]. L'OMPI conserve le texte de cette loi dans sa base de données WIPO Lex.[2]

This act was modified by the Copyright Act (No. 2) B.E. 2558 (2015), which adds provisions related to exceptions, rights management and violations.[3] It was further modified by the Copyright Act (No. 3) B.E. 2558 (2015) which covers recording of movies in movie theaters and exceptions for disabled persons.[4] Wikisource holds the Thai language version of the Copyright Act, 1994 and modifying acts.[5]

Durée des droits d'auteur

According to the Copyright Act, BE 2537 (1994),

  • Except as stated below, copyright subsists for the life of the author and for 50 years after his death.[2537/1994 Sec.19]
  • With a work of joint authorship, copyright subsists for the life of the joint authors and for 50 years after the death of the last surviving joint author.[2537/1994 Sec.19]
  • If the author or all joint authors die prior to the publication of a work, copyright subsists for 50 years from first publication of the work.[2537/1994 Sec.19]
  • Where the author is a legal person, copyright subsists for 50 years as from authorship; if the work is published during such period, the copyright subsists for 50 years from first publication.[2537/1994 Sec.19]
  • Copyright under this Act in a work which is created by a pseudonymous or anonymous author subsists for 50 years from authorship; if the work is published during such period, copyright subsists for 50 years from first publication. If the identity of the author becomes known, Section 19 applies mutatis mutandis.[2537/1994 Sec.20]
  • Copyright in a photographic work, audiovisual work, cinematographic work, sound recording or audio and video broadcasting work subsists for 50 years from authorship; if the work is published during such period, copyright subsists for 50 years from first publication.[2537/1994 Sec.21]
  • Copyright in a work of applied art subsists for 25 years from authorship; if the work is published during such period, copyright subsists for 50 years from first publication.[2537/1994 Sec.22]
  • Copyright in a work created in the course of employment, instruction or control subsists for 50 years from authorship; if the work is published during such period, copyright subsists for 50 years from first publication.[2537/1994 Sec.23]
  • When the term of copyright protection expires in the course of a year and the expiry date is not the last calendar day of the year or the exact date of expiry is not known, copyright subsists until the last day of that calendar year.[2537/1994 Sec.25]

Œuvres non soumises aux droits d'auteur

The following are not deemed copyright works:

  • News of the day and facts having the character of mere information, not being works in the literary, scientific or artistic fields;[2537/1994 Sec.7(1)]
  • The constitution and legislation;[2537/1994 Sec.7(2)]
  • Regulations, bylaws, notifications, orders, explanations and official correspondence of the Ministries, Departments or any other government or local units;[2537/1994 Sec.7(3)]
  • Judicial decisions, orders, decisions and official reports;[2537/1994 Sec.7(4)]
  • Translations and collections of the materials referred to above, made by the Ministries, Departments or any other government or local units.[2537/1994 Sec.7(5)]

Bandeaux de licence

Voir aussi : Commons:Bandeaux de licence

  • {{PD-Thailand}} – Pour les œuvres de Thaïlande en général le copyright expire 50 ans après la mort de l'auteur ou 50 ans après publication.
  • {{PD-TH-exempt}} – Pour les œuvres non couvertes par le copyright en Thaïlande, dont les lois et les documents officiels du gouvernement.

Monnaie

Voir aussi : Commons:Monnaie

  Pas d'accord: Reproduction of banknote images requires a permission from the Bank of Thailand.[6]

Liberté de panorama

Voir aussi : Commons:Liberté de panorama

   {{FoP-Thailand}}

The Thai Copyright Act of B.E. 2537 (A.D. 1994) states that:

  • A drawing, painting, construction, engraving, moulding, carving, lithographing, photographing, cinematographing, video broadcasting or any similar act of an artistic work, except an architectural work, which is openly located in a public place shall not be deemed an infringement of copyright in the artistic work.[2537/1994 Sec.37]
  • A drawing, painting, engraving, moulding, carving, lithographing, photographing, cinematographing or video broadcasting of an architectural work shall not be deemed an infringement of copyright in the architectural work.[2537/1994 Sec.38]
  • A photograph or cinematograph or video broadcast of a work of which an artistic work is a component shall not be deemed an infringement of copyright in the artistic work.[2537/1994 Sec.39]
  • Note that artistic work as defined by Section 4 of the law does not include works of literature.

Timbres postaux

Voir aussi : Commons:Timbres postaux/Domaine public

  The copyright of postage stamps is held by Thailand Post and lasts 50 years. Public domain for stamps published before 1 January 1969.[2537/1994 Sec.23]

Voir aussi

Références

  1. a b Thailand Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization. Retrieved on 2018-11-08.
  2. Copyright Act B.E. 2537 (1994). Thailand (1994). Retrieved on 2018-11-08.
  3. Copyright Act (No. 2) B.E. 2558 (2015). Retrieved on 2018-11-11.
  4. Copyright Act (No. 3) B.E. 2558 (2015) (2015). Retrieved on 2018-11-11.
  5. Copyright Act of B.E. 2537 (A.D. 1994) (In Thai)
  6. Circulatin​​g Banknotes​​. Bank of Thailand. Retrieved on 2019-01-28.
Attention : la description ci-dessus peut être inexacte, incomplète ou obsolète, elle doit donc être traitée avec prudence. Avant de déposer un fichier sur Wikimedia Commons, vous devez vous assurer qu’il peut être utilisé librement. Voir aussi : Commons:Avertissements généraux