Commons:La taverna/Arxius/2005

Taverna de WikiCommons

Tamany de l'imatge i llicencies

Bones,

Hi ha dues coses que no tinc clares. 1r. Com puc adequar el tamany de l'image perque a l'article es vegi en un recuadre? 2n. Tot el que pujaré seran fotos fetes per mi mateix. Quina llicencia he de posar?

Gracies

Desque existeix Wikicommons no cal adequar el tamany de les imatges, ja que això es fà després a l'article. Llegeix aquesta ajuda

Lo més habitual es posar la llicencia GFDL afegint al final {{GFDL}}--Arturo Reina 15:29, 21 August 2005 (UTC)

Candidatura d'Anna per a administradora a commons.

Hola, xafardejant una mica per les pàgines de discussió d'altres usuaris, m'he trobat en una cosa important que ens afecta a tots en ca:Usuari Discussió:Joanjoc. No se si Joanjoc ja està movent-se per resoldre-ho, però ací copie un post d'un administrador de la wiki gallega, que sembla ser que està bastant preocupat:

Hola, soy administrador de Galipedia, la wikipedia gallega, hasta ahora no tuvimos mucha relación, pero pienso que lo que está sucendiendo en Commons es algo que interesa a ambas wikis y me dirijo a ti como uno de los administradore de la wiki catalana. Mi mensaje es para que se respeten las formas propias de nuestros topónimos en los proyectos internacionales de Wikimedia. Según la política de lenguas de Commons los lugares deben ser en la lengua nativa (no es una política oficial pero es la que se aplica hasta que se apruebe oficialmente), pero hay ciertos contribuyentes que optan por una política unilateral, de hechos consumados. Así en Commons se creó el artículo Ibiza que un usuario puso en la forma nativa y oficial pero el usuario:Anna cambió a Ibiza, intentó cambiar Lleidaa Lérida sin éxito, pero impidió que [Playa de la Barceloneta] estuviera en Platja de la Barceloneta. Ahora la está tomando con A Coruña que se empeña que sea La Coruña. Pero lo más grave es que esta usuaria se postula como administradora en Commons [1]. Pienso que es importante que proyectos internacionales como Commons respeten nuestros topónimos. Espero que pienses lo mismo, sin más un saludo.--Rocastelo 21:22 24 set, 2005 (UTC)

--Makinal 08:40 26 set, 2005 (UTC)

Bé, he intentat solucionar-ho una mica amb La Barceloneta Toniher 10:13 26 set, 2005 (UTC)

I, jo aprofito el tema per preguntar a tots què s'ha de fer amb els topònims en castellà aquí a la nostra viqui. Perquè amb una política de convservar els noms en la llengua original sigui català, francès o castellà doncs no hauríem de traudir topònims com ara ca:Nova Brunsvic, Bons Aires, i algú va suggerir ca:Baixa Califòrnia (Baja California) o Nou Lleó (ca:Nuevo León), Riu Quart (Río Cuarto), La Pau (ca:La Paz), Aigüescalentes (Aguascalientes)... (Em referixo, és clar, a les ciutats o regions que no tenen tradició en llengua catalana, ca:Londres en seria l'excepció, per exemple).--Alonso 13:16 26 set, 2005 (UTC)

Doncs el que hem fet sempre: si el nom te tradicio en catala, es traduiex, si no, es deixa l'original. 82.41.22.179 13:52 26 set, 2005 (UTC)
Exacte. --Makinal 14:42 26 set, 2005 (UTC)
Exacte, però la traducció ha de ser tradicional, és a dir, un ca:exònim, no valen traduccions forçades. Si no hi ha exònim tradicional en valencià, s'ha de fer servir el nom en la llengüa nadiua (o llengües nadiues) del lloc (de la ciutat, no de l'Estat ni de la regió, no confonguem). No caiguem en el mateix error que comet algunes vegades la viqui en espanyol, que fan cada traducció que és de risa ("Fuente Encaroz" pel de la Font d'En Carròs, per exemple)... --Joanot Martorell 16:37 26 set, 2005 (UTC)
Hola :-) Gràcies a en Makinal, per a fer-se ressò d'aquesta problemàtica, que segurament afecten a més de la Commons a altres edicions de la Wikipedia. Jo mateix vaig canviar a la commons la pàgina d'Ibiza a Eivissa, però argumentant el canvi per a no entrar en una guerra d'edicions. --Joanjoc (discussió) 18:22 26 set, 2005 (UTC)
He traduït/adaptat unes Convencions de noms al WikiCommons. Toniher 23:33 26 set, 2005 (UTC)
La veritat és que estava i estic preocupat, com sabeu qui va realitzar aquests canvis presenta la seva candidatura com administradora Petició de administración User:Anna, suposaria un mal precedent que algú que desconeix o ignori les normes accedeixi a l'administració d'un projecte de tant interès com *Commons. --Rocastelo 20:56 27 set, 2005 (UTC)

A mi el que em preocupa no és que s'hi presenti sinó que va guanyant les votacions ja que té el recolzament de tots els seus col·legues administradors de la wiki en espanyol. Sento haver de fer això, però demano la vostra oposició en les votacions. Petició de administración User:Anna. --Pau 21:36 27 set, 2005 (UTC)

Eviteu vandalisme, per favor...

A mi em preocupa encara més que es pretenga fer pressions a un lloc on tenen les seues própies normes i les seues própies decissions. Vull dir que els que no hàgiu col·laborat gaire a la Commons, o fins i tot mai, no hi podeu intervenir en la votació creant un compte d'usuari després d'iniciada. Altrament tots eixos vots seran anulats i la força de la nostra argumentació podria quedar enterbolida per uns "vàndals que es registren només per a votar", perquè es considera que se segrestra la votació.
Els que hem fet això de votar amb un compte creat després d'iniciada la votació, fariem bé en fer un gest de magnanimitat i horadesa, i ratllar el nostre vot respectiu amb entre tags <s>El vostre vot</s> (es mostrarà així: Vot). El més correcte que es podria fer és informar d'aquesta qüestió als usuaris (registrats) a Commos que ja vinguen col·laborant abans del 24 de setembre, i que intervinguen en la votació com més creguen convenient. Els que no puguem votar, no obstant això, podem expressar la nostra opinió al Village pump.--Joanot Martorell 09:30 28 set, 2005 (UTC)
Hola, espero que puedan disculpar que hable castellano, pero no sé hablar catalán, simplemente quería comentar que no creo que deban realizar el acoso que están haciendo con la Petició de administración User:Anna en commons, creo que es positivo tanto que es.wikipedia como ca.wikipedia, gl.wikipedia y el resto de wikis puedan tener capacidades de bibliotecaría en commons (y Anna en es: es bastante eficaz como bibliotecaria) y si nos tiramos los trastos los unos a los otros por el eterno problema de las denominaciones "oficiales" de los pueblos acabaremos teniendo una voz menor en commons (habrá quien no esté de acuerdo de administradores catalanes por ese mismo problema). Creo que está bien un toque de atención si ha extrapolado una norma de es: a commons: pero estoy seguro que hablando con ella o intentando crear una politica en commons se arreglan mejor los problemas que con estupidas represalias y cabezonorías politicas que sólo nos perjudican. Espero que no les haya molestado esta breve disertación :), no quiero convencer a nadie de nada, pero me da mucha pena que se tiren los trastos a la cabeza entre wikis. Un saludo, para cualquier pregunta/duda/sugerencia es:User:Yrithinnd Yrithinnd 10:31 28 set, 2005 (UTC)
Molt bé, però ací no hi ha cap assetjament, s'ha informat de la situació perquè ens afecta, com que també afecta a la galipedia, i hi tenim el mateix dret de participar-hi en la qüestió. A la wikipèdia en castellà també s'ha obert un tema al respecte, i ningú no hi diu que això siga una acció de pressió perquè Anna hi sorgesca elegida. Ara, tot això del vandalisme, de registrar-se per a votar, i etc etc, està clar que no en volem en cap cas.
Jo crec que perquè una persona siga un bon administrador a una de les wikis aixó no és mèrit per a ser-ho en un altre wiki que funciona d'una altra manera, i menys en tampoc de temps (només hi duu 2 setmanes), com que ha evidenciat el desconeixement de les normes a commons. La commons és un lloc "plurilingüe", per descomptat, però no és un lloc "caòtic" com algú s'ha esverat a dir, té les seues normes, i Anna ha deixat palés el seu desconeixement de com funciona a commons. Commons tampoc és un lloc per a "repartir-se el pastís" entre diferents wikis, com si fòra Meta, no, és una wiki més com qualsevol altra amb les seues característiques específiques.
Una de les normes és que el nom dels llocs han de ser escrits en "llengua nadiua", i no em vingueu amb que el castellà és llengua oficial a tot arreu perquè això no significa que siga la llengua pròpia del lloc (un exemple, l'occità és llengua pròpia d'una gran zona del sud de França, i no és oficial). No hi tenen res a vore la oficialitat. El millor que pot fer, Anna, per al meu criteri, és que tinga paciència, que es done un temps per a conéixer el funcionament de commons, i que després es presente (fins i tot li donaria suport en aquest cas). --Joanot Martorell 10:50 28 set, 2005 (UTC)
Si em perdones, Joanot, vull dir que a mi em sembla clar que la regla del nom nadiu és ambigua. Contra el que alguns sembleu pensar (i que, afortunadament, no és l'opinió majoritària en l'excel·lent comunitat d'aquesta wiki), Catalunya i Galícia han estat tradicionalment territoris bilingües. El català és nadiu, certament, però també ho és el castellà, almenys per a un segment important de la població. En vista de que el que Anna va fer no va ser traslladar d'un nom existent en català a un inexistent en castellà, sinó fusionar articles i categories, no creo que hagi la menor raó per a sospitar maldat de la seva part. En fi, que em sembla que hi ha algunes sensibilitats exaltades pel que fa a aquest assumpte. Salutacions, Taragui 11:47 28 set, 2005 (UTC)
Aviam, abans que res, una primera qüestió: ¿¿T'imagines que si en una votació en la "vida real" hàgiu d'anar reclamant explicacions a tota la gent que haja votat un cosa diferent del teu vot perquè no estigueu d'acord??. Això sí es tenir una actitud exaltada, que no és gens normal, com es pot vore a la pàgina de votació que només els "pros" s'esveren i demanen explicacions als "contras", mentres que aquestos últims no. Vosaltres teniu les vostres raons, i uns altres tindràn altres raons, i no s'ha d'anar pressionant ningú. Que s'ha d'aclarir les normes de la commons, és una cosa en què es pot arribar a un acord, però que Anna tinga mèrits per a ser administradora, és una altra cosa diferent. Són dues coses diferents, i si la norma de la "llengua nativa" és ambigua, el que s'hauria de fer és consultar-lo abans de fer uns canvis que se sap, ja d'entrada, que podrien aixecar polèmica per altres usuaris (com això de Lérida i Lleida, això és polèmica servida).
I no és veritat que jo haja esmentat maldat per part de ningú, sinó desconeixement de les normes de funcionament de la Commons, sense menystenir en cap cas la seua gran validesa com a administardora a la viquipèdia en castellà. Per altra banda, per a mi la regla de la "llengua nadiua" està molt clara, i més encara si hi han lleis proclamant, per exemple, que la llengua pròpia de Catalunya és el català (a més d'oficial, igual que el castellà), la qual cosa és sinònim de "native language". --Joanot Martorell 11:55 28 set, 2005 (UTC)
Joanot, creo que Anna serà una bona administradora en Commons. En wiki és ha realitzat una bona política amb les imatges , el tema dels topònims oficials, ja dóna un poc de mandra ¿no?. Tan sols es va adoptar una política que creo que Anna va intentar respectar i portar a terme.Pienso que quants més de nosaltres" siguem en els distints ambits de la Wikipedia, millor per a tots. Una salutació .Joseaperez 21:19 28 set, 2005 (UTC)
Jose, yo no dudo de que pueda ser buena administradora en cuestiones de licencias de uso de las imágenes, que es el asunto más importante en Commons. El tema lingüístico de los topónimos realmente es un tema de menor calado en otros países, pero tú y todos sabemos que en nuestro caso llegan a convertirse realmente en polémica, y yo no he visto hasta ahora que la usuaria tuviese tener la cautela y sensibilidad necesarias para estos casos que, de lo contrario, podrian dar pie a discusiones y peleas sobre si hay que poner uno u otro, o en qué orden, y demás. Y eso que se supone que debería venirse con la lección sabida, porque en cantidad de discusiones lingüísticas de topónimos la Wikipedia en castellano se lleva el premio de entre tropecientas lenguas. --Joanot Martorell 21:48 28 set, 2005 (UTC)

Aquí hi ha molta discussió amb aquest tema, però algú a enraonat amb la candidata? Trobo que se li està tratant amb una mica d'injusticia. Pot ser només cal parlar-lo, perque he vist que el problema de les redireccions té fàcil solució. --Arturo Reina 20:46 29 set, 2005 (UTC)

Pensava que si té fàcil solució, però no la té. El tema de les llengües nadives al commons és bastant complicat, i no és una qüestió només de normativa. --Arturo Reina 20:51 29 set, 2005 (UTC)

Arturo, si vols saber què diu la candidata pots llegirla a la viquipèdia castellana en es:Wikipedia:Café#La_implicada i també a la pàgina de discussió de la votació a commons. També tenim una defensa de la candidata per part d'un catalanoparlant que col·labora sovint a eixa viquipèdia (i les respectives respostes de Viktor). Treu tu mateix la teua conclussió. --Joanot Martorell 20:59 29 set, 2005 (UTC)

Proposta WikiCommons -> Viquiteca

S'ha proposat adoptar la denominació catalana Viquiteca per a la WikiCommons. Com ho trobeu? Comenteu-ho. Toniher 08:04 29 set, 2005 (UTC)

Vosaltes proposeu Viquiteca però Martorell diu més formal, seria "Mediateca de Wikimedia". A mi m'agrada més aquesta ultima que hem lliga més amb el cumul de projectes que representa la commons Misto.

Sí, però és que, això de Viquiteca seria, per exemple, igual que "Viquipèdia". Vull dir, que "Mediateca de la Wikimedia" és un poc redundant, perquè es repeteix "media", aleshores si els treiem queda com a "-teca de la wiki- -> viquiteca". Seria un espai de noms per a la comunitat del tipus "Viquiteca:La taverna" en voltes de "Mediateca de la Wikimedia:La taverna". --Joanot Martorell 11:25 29 set, 2005 (UTC)
Viquiteca, o Mediateca de la Wikimedia... I no us sembla millor la traducció literal: Viquimèdia? --Alonso 16:40 29 set, 2005 (UTC)

jo ja estic acostumada a commons com a nom, que sigui el més semblant possible --barcelona 21:03 29 set, 2005 (UTC)

Tens raó Joanot Martorell amb el k dius de la "Mediateca de la Wikimedia" hi lleginta pensava dir k esta millor Viquiteca però penso k encara està millor com diu l'Alonso Viquimèdia -- Misto
Viquimèdia és massa similar a Wikimedia, el conjunt de projectes afins a Wikipedia, inclosa aquesta. Jo estic bastant acostumat a commons.--Arturo Reina 10:53, 2 October 2005 (UTC)

Convencions sobre toponims

Trasllado aquí els comentaris sobre aquest tema

He afegit una subsecció de Commons:Topònims (idioma) centrada en els territoris lingüístics catalans (i veïns) i que caldria estendre i discutir en general Toniher 00:23, 2 October 2005 (UTC)

Després de veure tota aquesta discussió, perquè seguim tenint la categoria Catalonia i no Catalunya? Potser hauríem de discutir aquest tema més com una qüestió d'organització general del compons i no pas com un problema de una sola persona. Per això proposo lo següent:

Organització per topònims: Les categories de topònims tindran el nom en la llengua nativa del lloc. Aquesta categoria inclourà un article amb el mateix nom, on hi seran els topònims en altres idiomes per tal que qualsevol usuari que pugi arxius al commons pugui saber el nom del topònim a la llengua nativa.

Si us sembla bé, podem posar-nos a la feina per fer els canvis que pertoquin.--Arturo Reina 10:44, 1 October 2005 (UTC)

¿Això de CataTonia ha estat un lapsus freudià? XD Salut,--pieter 11:21, 2 October 2005 (UTC)
oops! doncs pot ser que si! --Arturo Reina 14:30, 3 October 2005 (UTC)

Wikimedia Commons en català (1ª volta)

D'acord amb allò debatut Commons:La_taverna#Proposta_WikiCommons_-.3E_Viquiteca ací i a la pàgina de discussió de la portada, he recollit les propostes de noms per a la versió en català de Commons.

Procediment: Es poden votar tantes opcions com desitgeu, però només un vot per opció. Si voleu donar suport a una proposta afegiu-hi {{support}}, si considereu que una proposta no la podeu acceptar de cap manera afegiu {{oppose}}, i si us fa igual que una proposta isquera triada encara que no estigueu per la llavor afegiu {{neutral}}. Si us encanta molt un aproposta, podeu afegir {{love}}.

Requisits: Poden votar-hi els que tènen un compte d'usuari ací, a Commons, o bé a la Viquipèdia en català. Els vots han de ser signats.

Recomanacions: No afegiu comentaris enmig dels vots, feu-lo a la secció de comentaris, per favor.

Duració: Fins l'1 de desembre d'enguany.

Propostes

Viquiteca

Mediateca de Wikimedia

Viquicomuna

Comú de Wikimedia

Viquicalaix

Viquiarxius

Wikimedia Commons (actual)

Comentaris

Jo he donat suport a "Viquicomuna", per ser seguir l'estil de "Viquipèdia", "Viquillibres", o "Viquicites". A més a més, al diccionari de l'IEC hi diu per a la paraula "comú", entre d'altres significats:

  • "Compartit per dos o més a la vegada"
  • "Pertanyent a la majoria o a tothom; públic"

--Joanot Martorell 11:36, 2 November 2005 (UTC)

Potser com a sinònim o opció també estaria bé La Comuna de la Viquimèdia/Wikimedia. Toniher 02:08, 5 November 2005 (UTC)