Open main menu

Викисклад:Подготовка страниц для перевода

This page is a translated version of a page Commons:Preparing a page for translation and the translation is 100% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through Commons:Preparing a page for translation and have to be approved by a translation administrator.

Other languages:
Bahasa Melayu • ‎Canadian English • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Scots • ‎Tiếng Việt • ‎català • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎kurdî • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎svenska • ‎Ελληνικά • ‎беларуская (тарашкевіца)‎ • ‎български • ‎русский • ‎українська • ‎עברית • ‎العربية • ‎فارسی • ‎नेपाली • ‎हिन्दी • ‎മലയാളം • ‎中文 • ‎日本語 • ‎한국어

Вот основные шаги, которые помогут вам создать переводимою страницу, где можно будет использовать преимущества расширения перевода:

Commons-emblem-question book orange.svg
Прочтите руководство.
Правда, прочтите: скорее всего, это именно то место, где вас ждёт информация, которую вы ищете.
Commons-emblem-question.svg
Оцените, подходит ли страница для перевода и нуждается ли в нём.
Commons-emblem-scales.svg
Оцените, способны ли вы перенести существующие переводы в новую систему. Это может быть большой работой, чтобы перенести старый перевод на новый. Если вы не в состоянии тратить много времени или вы не найдете предлагаемые единицы перевода в новой системе, обратитесь за помощью. Не продолжайте, если не уверены, что вы и люди, которые обещали помочь, способны выполнить миграцию в течение нескольких дней, а если это правило или политика — даже в течение нескольких часов.
  • Объем существующих переводов
  • Статус существующих переводов (устаревший, текущий)
  • Длина и структура страницы
File move icon.svg
  • Beispiel → Example/de
  • Exemple - Example/fr
  • Ekzemplo → Example/eo
  • Eksempel → Example/da
  • Local name → English name/код языка
Переместите все существующие переводы на соответствующие подстраницы. Например, если это французкий, то переводите с Example на Exemple, но вы можете поменять на Example/fr чтобы обеспечить страницы истории, которые также служат выполнению требования атрибуции в лицензии Creative Commons, по которой публикуются все тексты на Викискладе. Если вы не можете переименовать какую-либо из страниц, значит нужно удалить уже имеющиюся подстраницу, созданную с помощью расширения (как только был начат перевод хотя бы на одном языке), после чего страница с имеющимся переводом должна быть перенесена туда (и переименование, и удаление подстраниц требуют временной отмены разметки перевода и исключения страницы из списка доступных для перевода). После переименования удалённые версии должны быть восстановлены (история объедений)
Commons-emblem-copyedit.svg
Подготовьте страницу к переводу. Некоторые шаблоны были разработаны, чтобы помочь сохранить его лёгким. Дальнейшая помощь доступна в руководствах.
Commons-emblem-success.svg
Translate manual - Page example - 2. Preparations.png
Отметьте страницу для перевода (вы должны быть администратором перевода для этого). FuzzyBot теперь перекрывает все существующие переводы с исходной версии (English). Так что спешите завершить следующий шаг.
Commons-emblem-doc.svg
Translate manual - Translate example - 15. Translation memory.png
Вставте старые переводы в новый интерфейс. Это может занять значительное количество времени.