Open main menu

Commons:Förbered en sida för översättning

This page is a translated version of a page Commons:Preparing a page for translation and the translation is 84% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through Commons:Preparing a page for translation and have to be approved by a translation administrator.

Other languages:
Bahasa Melayu • ‎Canadian English • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Scots • ‎Tiếng Việt • ‎català • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎kurdî • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎svenska • ‎Ελληνικά • ‎беларуская (тарашкевіца)‎ • ‎български • ‎русский • ‎українська • ‎עברית • ‎العربية • ‎فارسی • ‎नेपाली • ‎हिन्दी • ‎മലയാളം • ‎中文 • ‎日本語 • ‎한국어

Här är de grundläggande stegen som hjälper dig att skapa en översättningsbar sida som kan använda sig av fördelarna med översättningstillägget:

Commons-emblem-question book orange.svg
Läs manualen.
Really, do: in all likelihood, that's where the information you are looking for is waiting for you.
Commons-emblem-question.svg
Utvärdera om sidan är lämplig för översättning eller behöver översättas.
Commons-emblem-scales.svg
Utvärdera om du är kapabel att migrera existerande översättningar till det nya systemet. Det kan innebära mycket jobb med att kopiera gamla översättningar till det nya systemet. Om du inte har tid att lägga en stor mängd tid eller om du saknar möjlighet att finna igen de föreslagna översättningsenheterna i det nya systemet bör du fråga om hjälp. Fortsätt inte innan du är säker på att du och folk som lovat att hjälpa till har möjlighet att flytta allting inom några dagar. Om det är en policy kan det behöva ske redan inom några timmar. Om du har möjlighet att flytta allting till det nya systemet beror vanligtvis på
  • Storleken på existerande översättningar.
  • Statusen på den existerande översättningen (ouppdaterad, nuvarande).
  • Sidlängden och strukturen.
File move icon.svg
  • Beispiel → Example/de
  • Exemple - Example/fr
  • Ekzemplo → Example/eo
  • Eksempel → Example/da
  • Local name → English name/språkkod
Flytta alla existerande översättningar till motsvarande undersidor: ett exempel: Om det finns en fransk översättning för Example som ligger på Exemple måste du flytta den till Example/fr för att säkerställa sidhistoriken, vilket också gör att attribueringskraven för Creative Commons-licensen, som all text på Commons ligger under, slås samman. Om du inte flyttar översättningen måste de undersidor som skapats genom tillägget (så fort en översättning till ett språk har startat) raderas och sidan där översättningen kopierats från måste bli flyttad dit (både att flytta och ta bort en undersida kräver att sidan tillfälligt avmarkeras från översättning). Efter att sidan flyttats måste de raderade ändringarna bli återställda (History merge)
Commons-emblem-copyedit.svg
Prepare the page for translation. Some templates were designed to help keeping it easy for the translators. Further help is available in the manual.
Commons-emblem-success.svg
Translate manual - Page example - 2. Preparations.png
Mark the page for translation (you must be translation admin for doing so). FuzzyBot will now overwrite all existing translations with the source version (English). So hurry to complete the next step.
Commons-emblem-doc.svg
Translate manual - Translate example - 15. Translation memory.png
Klistra in alla översättningar i det nya gränsnittet. Detta kan ta avsevärd tid.