File:Biblia. Det er den gantske Hellige Scrifft, udsæt paa Danske 1550 Ludowich Dietz, København "Reformasjonsbibelen" Danish language bible Christian III of Denmark portrait woodcut. Nasjonalbiblioteket National Library of Norway 2021 A.jpg

Original file(3,896 × 2,877 pixels, file size: 4.35 MB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary edit

Description
Dansk: Biblia, Det er den gantske Hellige Scrifft, udsæt paa Danske. København: Ludowich Dietz 1550.
Christian 3.s Bibel, Det Kongelige Bibliotek: Efter Reformationen i Danmark i 1536 skulle Biblen oversættes til dansk. Resultatet blev Christian III’s Bibel, der udkom i 1550, den første hele bibel på dansk. Oplaget var usædvanligt stort, 3000 eksemplarer, for der skulle efter kongens befaling ligge et eksemplar i hver kirke i Danmark og Norge. Oversættelsen blev foretaget med Luthers tyske bibel som forlæg, og den blev nøje kontrolleret af en kommission, som Christian III (f. 1503) 1534-1559) havde udpeget. Da det store værk lå færdigt i 1548, blev den tyske bogtrykker Ludwig Dietz indkaldt til at forestå trykningen. Biblen er forsynet med talrige træskårne illustrationer, tidligere brugt i en udgave af Luthers tyske bibel fra 1534 og tegnet af den tyske kunstner Erhard Altdorfer.


English: Biblia. Det er den gantske Hellige Scrifft, udsæt paa Danske, first Danish language bible, printed in 1550 by Ludowich Dietz, Copenhagen ('The Reformation Bible'), with hand-coloured wood-cut of Christian III of Denmark and his royal coat of arms, on display at the National Library of Norway in Oslo, Norway.


Norsk bokmål: Christian IIIs Bibel, «reformasjonsbibelen» trykt av Ludowich (Ludwig) Dietz i København i 1550, med håndkolorerte tresnitt av kong Christian III av Danmark og Norge og hans våpenskjold tegna av Jacob Binck, utstilt i Nasjonalbiblioteket i Oslo 2021:
Biblia. Det er den gantske Hellige Scrifft, udsæt paa Danske.
1550
De store religiøse omveltningene som ble utløst av Martin Luther i 1517 fikk også betydelige kulturelle ringvirkninger. Reformasjonen førte med seg en styrking av menneskets individuelle tro. mens kirkens rolle som formidler og fortolker ble svekket. I stedet ble Guds ord, altså Bibelen, tyngdepunktet i det religiøse liv. Derfor måtte Bibelen oversettes fra latin til språk folk forsto: til deres talemål. Trykkekunsten, som ble introdusert i Europa midt på 1400-tallet, gjorde det mulig å produsere bøker raskere, billigere og i større antall enn før.
Martin Luthers to tyske oversettelser av Bibelen ble gitt ut i 1534. Den danske utgaven fra 1550 som er stilt ut her, kalt «reformasjonsbibelen», er en oversettelse av Luthers nedertyske tekst og trykket med de samme trykktypene og illustrasjonene. I alt inneholder boken 85 illustrasjoner i tresnitt.
For Norge innebar også reformasjonen slutten på politisk selvstendighet. Riket ble underlagt Danmark, og kirken fikk kongen som overhode. I denne danske bibelutgaven er kong Christian III|s portrett noe av det første som møter deg. Kongens blikk er himmelvendt; i den hanskeløse hånden holder han en skriftrull med Guds ord. Våpenskjoldet på den andre siden viser hans verdslige makt.
Trykker: Ludowich Dietz, København.

Tekst på oppslaget:

Date
Source Own work
Author Wolfmann
Other versions

Licensing edit

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current21:13, 20 November 2021Thumbnail for version as of 21:13, 20 November 20213,896 × 2,877 (4.35 MB)Wolfmann (talk | contribs)Uploaded own work with UploadWizard

File usage on other wikis

The following other wikis use this file:

Metadata