File:Catullus 53 in Latin & English- Risi nescio quem modo e corona.webm
Original file (WebM audio/video file, VP9/Opus, length 1 min 47 s, 1,920 × 1,080 pixels, 334 kbps overall, file size: 4.25 MB)
Captions
Summary
editDescriptionCatullus 53 in Latin & English- Risi nescio quem modo e corona.webm |
English: Catullus 53 is a humorous compliment to his friend Licinius Calvus, whose brilliant speech against Vatinius continued to be studied by students of oratory for generations. (Tacitus Dial. 21)
Risi: I laughed Nescio quem: someone (I don’t know who), somebody Modo: just now Corona: a circle of auditors, especially at a trial. Mirifice: wonderfully, marvellously, causing wonder or admiration. Vatiniana: of Vatinius, the same corrupt crony of Caesar mentioned in poem 52. He was prosecuted by Calvus three times. Crimina: crimes, the charges against Vatinius. Meus: my, my own, my dear Calvos: = Calvus, in early Latin O was sometimes used instead of U. Calvus, here around twenty-three years old, is Catullus’ friend mentioned in poem 14 and 50. Vatiniana meus crimina Calvos: note the ABAB word order. Explicasset: (= explicavisset) had unfolded, set forth, explained; pluperfect subjunctive. Admirans: being astonished at, regarding with admiration; note the repetition of the root MIR from “mirifice” above. Ait: he said, can be past tense (perfect) or present. Haec: these things Manus tollens: lifting up his hands in amazement. Di = dei Salaputium: a humorous, probably obscene word, possibly derived from “salax” (lustful, lecherous) and “putus” (a boy). It’s found only here in all of Latin literature, except when Seneca the Elder (54 BC-39 AD) quoted Catullus when discussing Calvus: “erat enim parvolus statura, propter quod etiam Catullus in hendecasyllabis vocat illum 'salaputium disertum'” (for he was very small in stature, on account of which even Catullus in his hendecasylles calls him 'salaputium disertum'.) Controversiae 7.4. Disertum: skilled at speaking, the same word Catullus uses for Cicero in poem 49. Even Vatinius agreed with this assessment of Calvus’ ability: “…in media eius actione surgeret Vatinius reus et exclamaret: 'rogo vos, iudices: non, si iste disertus est, ideo me damnari oportet.'” (in the middle of his (Calvus’) speech Vatinius the defendent rose and exclaimed: I beg you, judges: if that man is skilled at speaking, it is not, for that reason, that I ought to be condemned.) Seneca Maior, Controversiae 7.4.
Rīsī nescio quem mod(o) ē corōnā, quī, cum mīrificē vatīniāna meus cRīmina calvos explicāsset, admīrāñs aït haec manūsque tollēñs, “dī mañgnī, salapūtiumN diseRtu(m)!” mod(o) ē: the O before another vowel was possibly pronounced as a soft W sound, which is how I’m trying to do it. Admīrāñs, tollēñs: N before S was nasalized. Magni (mañgnī): the G before N was pronounded like a nasalized NG. Salapūtiu(m)N diseRtum: the M before D was pronounced N.
rīsī nēscĭŏ quēm mŏdo ē cŏrōnā, quī cūm mīrĭfĭcē Vătīnĭānă mĕūs crīmĭnă Cāluŏs ēxplĭcāssĕt, ādmīrāns ăĭt haēc mănūsquĕ tōllēns, dī māgnī, sălăpūtĭūm dĭsērtŭm.
Marble portrait bust, Roman, 1st century AD, The Metropolitan Museum of Art, New York, public domain. The Orator, “Aule Metele,” Etruscan bronze, ca. 80 BC, National Archaeological Museum, Florence, public domain. Translation: David Amster, Fez, 5/16/22 |
Date | |
Source | YouTube: Catullus 53 in Latin & English: Risi nescio quem modo e corona – View/save archived versions on archive.org and archive.today |
Author | David Amster |
Licensing
edit- You are free:
- to share – to copy, distribute and transmit the work
- to remix – to adapt the work
- Under the following conditions:
- attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
This file, which was originally posted to an external website, has not yet been reviewed by an administrator or reviewer to confirm that the above license is valid. See Category:License review needed for further instructions.
|
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 12:22, 6 August 2022 | 1 min 47 s, 1,920 × 1,080 (4.25 MB) | JimKillock (talk | contribs) | Imported media from https://www.youtube.com/watch?v=Zlk60Ucq008 |
You cannot overwrite this file.
File usage on Commons
The following page uses this file:
Transcode status
Update transcode statusFile usage on other wikis
The following other wikis use this file:
- Usage on en.wikipedia.org
- Usage on la.wikipedia.org
Metadata
This file contains additional information such as Exif metadata which may have been added by the digital camera, scanner, or software program used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details such as the timestamp may not fully reflect those of the original file. The timestamp is only as accurate as the clock in the camera, and it may be completely wrong.
Software used |
---|