File:Hình và bài về Hoàng Đế Thành Thái xem voi đấu cọp từ báo Le Petit Journal (9 October 1904).jpg

Captions

Captions

A drawing of an Asian elephant fighting a tiger in the French Protectorate of Annam during the Thành Thái period.

Summary

edit
Description
English: A drawing of an Asian elephant fighting a tiger in the French Protectorate of Annam during the Thành Thái period.
Français : "LES JEUX DU CIRQUE EN ANNAM

Combat d’un tigre et d’un éléphant S. M. Thanh-Thai, roi d’Annam, celui que ses sujets appellent l’Empereur du Sud, est, dit-on, un sportsman passionné. Chauffeur émérite, cavalier infatigable, constructeur de navires, il a également d’importantes écuries de courses. Mais tout cela ne lui suffit pas; il faut des sensations plus fortes à ce tempérament royal. Vous me direz que la politique devrait suffire à les lui donner. Mais la politique, le souverain annamite s’en moque comme de sa première bicyclette. C’est affaire à sa bonne protectrice la France de s’occuper de l’avenir de son peuple. Pour lui, il préfère infiniment s’adonner aux jeux du cirque, tout comme son jeune «cousin» le roi d’Espagne. Nos lecteurs n’ont. pas oublié le fameux combat du tigre et du taureau qui eut lieu récemment à Saint-Sébastien et dont le Supplément illustré du Petit’ Journal leur a donné une si émouvante reproduction. C’est un spectacle du même genre que le roi d’Annam a offert à la population européenne de Hué. Seulement, cette fois, l’adversaire du tigre était un éléphant. Au demeurant, ni l’un ni l’autre des combattants n’était digne de pitié. Le tigre, capturé par les chasseurs du roi, avait sur la conscience quelque existences d’indigènes. Quant à l’éléphant, c’était une femelle venant de Quang-Ngai où elle avait tué son cornac et épautré quelque peu trois autres Annamites. Les adversaires promettaient. Ils tinrent, cependant, moins qu’on ne l’espérait, à cause d’une répétition que S. M. avait voulu s’offrir, et dont les animaux sortirent, l’un et l’autre, singulièrement affaiblis. Il fallut, comme à Saint-Sébastien, les exciter pour les forcer à en venir aux prises. Le tigre, enfin, sauta sur l’éléphant, qui lui prit le corps en travers avec la trompe et le serra à lui briser les côtes. Se dégageant, le tigre essaya de grimper sur la jambe gauche de derrière de son adversaire. Celui-ci, que la colère à la fin gagnait, lui envoya un formidable coup de pied, puis attendit. Le tigre se coucha au pied du mur et n’en bougea plus. Il était mort.  Le combat n’avait duré que quelques minutes. Ainsi, à Hué comme en Espagne, c’est le félin qui fut vaincu.

La terreur respectueuse des Annamites pour celui qu’ils appellent « le seigneur Tigre » va probablement subir de ce fait une rude atteinte."
Date
Source
Author Le Petit Journal.

Licensing

edit
Public domain
This work is in the public domain in France for one of the following reasons:
  • Its author (or the last of its authors in the case of a collaboration work) died more than 70 years ago (CPI art. L123-1) and did not benefit from any copyright extension (CPI art. L123-8, L123-9 and L123-10)[1];
  • It is an anonymous or pseudonymous work (the identity of the author has never been disclosed) or a collective work[2] and more than 70 years have passed since its publication (CPI art. L123-3);
  • It is the recording of an audiovisual or musical work already in the public domain, and more than 50 years have passed since the performance or the recording (CPI art. L211-4).

Please note that moral rights still apply when the work is in the public domain. They encompass, among others, the right to the respect of the author's name, quality and work (CPI art. L121-1). Attribution therefore remains mandatory.
  1. Copyright extensions must be considered only in the case of musical works and of authors Mort pour la France (died during conflict, in the service of France). In other cases, they are included in the 70 years post mortem auctoris length (see this statement of the Cour de Cassation).
  2. The collective work status is quite restrictive, please make sure that it is actually established.

العربية  English  español  français  日本語  한국어  македонски  русский  Tiếng Việt  简体中文  繁體中文  +/−

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current09:55, 19 August 2021Thumbnail for version as of 09:55, 19 August 2021500 × 382 (54 KB)Donald Trung (talk | contribs)Uploaded a work by Le Petit Journal. from * [http://vanviet.info/tu-lieu/co-vng-soc-do-c-tu-thoi-vua-thnh-thi/ Cờ vàng sọc đỏ có từ thời vua Thành Thái? "Vậy có thể kết luận, việc cờ vàng ba sọc đỏ (dù là quốc kỳ hay hoàng kỳ) có từ thời nhà Nguyễn hay từ thời Thành Thái có thể coi là một tin đồn vô căn cứ, và không hề có là quốc kỳ đó trước khi Quốc Gia Việt Nam được thiết lập năm 1948. Không nên vì nhân danh đấu tranh cho chính nghĩa mà dùng những ngụy tạo theo kiểu anh hùng Lê Văn Tám để...

There are no pages that use this file.

Metadata