File:Juryrapport (programmaboekje).pdf

Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(708 × 1,179 pixels, file size: 1.67 MB, MIME type: application/pdf, 25 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary edit

Description Toneelatelier Aalst - De Aft / Keesen & Co - Bagdad blues / HETPALEIS - U bent mijn moeder / Het Toneelhuis & HETPALEIS / Lotte van den Berg - Het blauwe uur / Blauwe plekken / Compagnie Dakar - Braakland / MartHa!tentatief - De Stormdraak / L&O Amsterdam - Not The Real Thing / Toneelgroep Ceremonia & Het Toneelhuis - Au nom du père / Theater Antigone - Fimosis / ro theater - Hersenschimmen / Het Toneelhuis & STUK - Hoop / Theater Zuidpool - Oorlog / Toneelgroep Amsterdam & NTGent - Opening Night / - Platform / Kopergietery - Titus / De Blauwe Engel & Het Woelige Baren - Van binnen moet je wezen / luxemburg - Verzeten
Nederlands: Toneelatelier Aalst won met De aft het Koninklijk Landjuweel 2005. Tijdens Het Theaterfestival hernemen we deze bijzondere voorstelling.
Français : C'est avec De aft que l'atelier de théâtre Aalst a gagné le Koninklijk Landjuweel 2005. Lors du Festival de Théâtre, nous faisons une reprise de cette représentation particulière.
English: Toneelatelier Aalst were awarded the 2005 Koninklijk Landjuweel for De Aft. This special production will be rerun during the Theatre Festival.
Nederlands: Een reis door een wereld van misvormde mannen en losgeslagen vrouwen in een tijd die volledig uit de hand dreigt te lopen. Bagdad blues is het resultaat van een inmiddels 15 jaar durende samenwerking tussen de Belgische auteur Paul Pourveur en de Nederlandse regisseur Willibrord Keesen.
Français : Un voyage à travers un univers d'hommes difformes et de femmes déchaînées à une époque qui menace de déraper complètement. Bagdad blues est le résultat d'une collaboration, ayant entre-temps 15 ans d'existence, entre l'auteur belge Paul Pourveur et le metteur en scène néerlandais Willibrord Keesen. VR 1/09, 20.00, MONTY o €
English: The audience is taken on a journey through the world of misshapen men and loose women in an era that threatens to get completely out of hand. Bagdad blues is the result of collaboration between the Belgian author Paul Pourveur and the Dutch director Willibrord Keesen, which has now been going for 15 years.
Nederlands: In dit stuk gaf Joop Admiraal een persoonlijk en eerlijk beeld van het leven van zijn 80-jarige, demente moeder die hij iedere zondag in een tehuis bezocht. Stefan Perceval bewerkt en regisseert deze monoloog tot een moeder-dochterverhaal. Sien Eggers vertolkt beide rollen. TICKETS ENKEL TE KOOP IN HETPALEIS 03 202 83 60 OF ONLINE WWW.HETPALEIS.BE
Français : Dans cette pièce, Joop Admiraal a dépeint de façon sincère et personnelle la vie de sa mère octogénaire et démente, qu'il visitait chaque dimanche dans une institution. Stefan Perceval a adapté et mis en scène ce monologue et l'a transformé en une histoire entre mère et fille. Sien Eggers interprète les deux rôles. TICKETS ENKEL TE KOOP IN HETPALEIS 03 202 83 60 OF ONLINE WWW.HETPALEIS.BE
English: In this play, Joop Admiraal presents us with a personal and true image of the 80-year old demented mother he visited in a nursing home every Sunday. Stefan Perceval has adapted and directed this monologue and turned it into a mother-daughter story. Sien Eggers plays both parts. TICKETS ENKEL TE KOOP IN HETPALEIS 03 202 83 60 OF ONLINE WWW.HETPALEIS.BE
Nederlands: Vlak voor het opkomen van de zon gebeurt er even helemaal niets. De nacht slaapt zacht en de dag is nog niet begonnen. De stad houdt haar adem in. De straten zijn leeg. De vogels zijn stil en wachten. Dat is het blauwe uur. Het uur waarin de nacht overgaat in de dag. Ergens in de stad ontwaakt een straat. De toeschouwers zijn stille getuigen. OPGELET! Bij twijfel of de voorstelling wegens weersomstandigheden zal plaatsvinden kan u het nummer 0497 522 953 bellen. Geef bij bestelling van tickets uw GSM-nummer op zodat we u kunnen verwittigen als de voorstelling niet zou doorgaan. BLAUWE PLEKKEN ZOEKT VRIJWILLIGERS! Communicatieve mensen die willen optreden als gastheer/-dame bij de dansinterventies van 'Blauwe plekken' tijdens Het Theaterfestival. Hun taak? Toezicht houden, uitleg geven en routeplannetjes uitdelen aan geïnteresseerden. Aanwezigheid gevraagd op het infomoment: donderdag 24 augustus om 18 uur (try-out) en tijdens de voorstellingen op 25, 26 en 27 augustus van 21.00 tot 23.30 uur. Bent u kandidaat? Geef een seintje aan Wim Mertens, wimert@skynet.be of tel. 0486 706 310
Français : Juste avant le lever du soleil, pendant un moment, rien ne se passe. La nuit dort tranquillement et le jour n'a pas encore commencé. La ville retient son souffle. Les rues sont vides. Les oiseaux sont silencieux et attendent. C'est l'heure bleue, l'heure où la nuit se métamorphose en jour. Quelque part dans la ville, une rue s'éveille. Les spectateurs sont des témoins silencieux.
English: Just before sunrise nothing at all happens. The night is fast asleep and the day has not started yet. The city holds its breath. The streets are empty. The birds are silent and waiting. This is the blue hour. The hour when night turns into day. Somewhere in the city a street wakes up. The audience are the silent witnesses.
Nederlands: Op enkele avonden kan u een wandelroute volgen tussen Monty en deSingel. U passeert langs choreografieën die u wijzen op een aantal gevoelige plekken in de stad, blauwe plekken. Plattegrondjes van het parcours kan u ophalen in deSingel en in Monty.
Français : Lors de quelques soirées, vous pourrez suivre un itinéraire entre le Monty et deSingel. Vous passerez près de chorégraphies qui vous montreront plusieurs endroits sensibles de la ville, des bleus.
English: Some nights you can walk from Monty to deSingel and en route pass choreographic scenes that show you certain tender spots, or bruises, in the city.
Nederlands: Een beeldende vertelling over figuren die rondzwerven op vergeten aarde. Op meer dan vijftig meter van het publiek scharrelen kleine wezens in de verte. Ze geven zich over aan de wetten van leven en sterven zonder zich te beschermen of te verweren. De beelden zijn indringend en volgen elkaar in ijzig tempo op. Plaats van afspraak: Scheld'apen - d'Herbouvillekaai 36 - 2020 Antwerpen
Français : Un récit imagé nous parlant de personnages qui errent en terre inconnue. À plus de cinquante mètres du public, on voit au loin des petites créatures, qui se soumettent aux lois de la vie et de la mort sans se protéger ou se défendre. Les images sont tranchantes et se suivent à un rythme effréné.
English: This is a visual narrative about people who wander about on forgotten ground. More than fifty metres away from the audience, tiny beings grub about in the distance. They succumb to the laws of life and die without protecting or defending themselves. The images are penetrating and follow one another at an alarming rate.
Nederlands: Komt dat zien! De Tornado Dragon is meer dan een stofzuiger: hij zou wel eens uw leven kunnen veranderen! Een commercieel geïnspireerde nevenactiviteit van het MartHa!tentatief.
Français : Venez voir! Le Tornado Dragon est davantage qu'un aspirateur: il pourrait même changer votre vie ! Une activité complémentaire à inspiration commerciale de het MartHa!tentatief.
English: Roll up! De Stormdraak is more than just a vacuum cleaner: it could very well change your life! A commercially inspired sideline by the MartHa!tentatief.
Nederlands: Anneke Bonnema en Hans Petter Dahl (Needcompany) en Robert Steijn vragen zich af hoe reëel een wereld kan zijn die uitsluitend gedacht wordt. Zij nodigen u uit om mee plaats te nemen op een dekentje in de tuin van deSingel, met een glas wijn en een stuk brood. Afspraak in de hal van deSingel.
Français : Anneke Bonnema, Hans Petter Dahl (Needcompany) et Robert Steijn se demandent quel peut être le degré de réalité d'un monde exclusivement pensé. Ils vous invitent à vous installer aussi sur une couverture dans le jardin de deSingel, avec un verre de vin et un morceau de pain. Langue parlée anglais.
English: Anneke Bonnema and Hans Petter Dahl (Needcompany) and Robert Steijn asked themselves how real a world can be that exists only in one's mind. They invite you to bring a rug, a glass of wine and some bread with you to the deSingel garden. In English.
Nederlands: Triphon Muys realiseert zich dat zijn vrouw Quintine hem nooit kinders zal kunnen schenken. De nochtans diepgelovige Muys zoekt voor de zo verlangde procreatie een uitweg voor zijn zaad bij zowat iedereen die hij in zijn omgeving tegenkomt.
Français : Triphon Muys réalise que sa femme Quintine ne pourra jamais lui donner d'enfants. Muys, pourtant profondément croyant, cherche pour la procréation qu'il désire tellement, une solution auprès de presque toutes les femmes qu'il croise.
English: Triphon Muys realises that his wife Quintine will never be able to give him children. Altho ...
Production Details
InfoField
Hersenschimmen (naar J. Bernlef); Oorlog (Lars Norén); Opening Night (tekst naar de film van) (John Cassavetes); Platform (Michel Houellebecq)
Nederlands: Toneelatelier Aalst (gezelschap); Yves De Pauw (regie); Jo De Bruyne (spel); Wouter De Vos (spel); Patrick Matthieu (spel); Wouter Vermeiren (spel); Lies Geldhof (productie); Danny Verhoeven (techniek); Opendoek, steunpunt voor amatheurtheater (in samenwerking met); Keesen & Co (gezelschap); Paul Pourveur (tekst); Willibrord Keesen (regie); Reinout Bussemaker (spel); HETPALEIS (gezelschap); Joop Admiraal (spel); Stefan Perceval (regie); Sien Eggers (spel); Yves Senden (muzikale uitvoering); Jan Strobbe (vormgeving); Chris Vanneste (licht); Lotte van den Berg (regie); Jellichje Reijnders (dramaturgie); Jasmijn Van den Berg (kostuums); Nell Donkers (scenografie); Rob Beumer (met); Wanda Eyckerman (met); Joost Koning (met); Sara Ringoet (met); Peter Seynaeve (met); Dovan Stek (met); Vincent Verbeeck (met); Toneelhuis (coproductie); HETPALEIS (coproductie); Vlaams-Nederlands Huis deBuren (in samenwerking met); Blauwe plekken (gezelschap); Lu Marivoet (choreografie); Wim Mertens (choreografie); Eric Raeves (choreografie); Stof vzw (productie); Guido Kleene (spel); Daphne De Winkel (spel); Monika Haasova (spel); Jaap ten Holt (spel); Lobke Van Beuzekom (spel); Matthias Maat (spel); Compagnie Dakar (coproductie); Scheld'apen (met dank aan); MartHa!tentatief (gezelschap); Bart Klein (spel); Bart Van Nuffelen (spel); Manu Siebens (vormgeving); Joris Festjens (elektronica); Niko Van Horenbeeck (vormgeving); Tom Clement (kostuums); Tim Clement (geluid); Johan Petit (regie); Els Kortleven (productie); Ilke Festjens (pers); Anneke Bonnema (spel); Hans Petter Dahl (spel); Robert Steijn (spel); Kaaitheater (Brussel) (met de steun van); Eric De Volder (vormgeving); Mariken Bijnen (spel); Leen De Veirman (spel); Veerle Eyckermans (spel); Lorenza Goos (spel); Johan Knuts (spel); Els Leysen (spel); Klaus Mertens (spel); Ineke Nijssen (spel); Thomas Ryckewaert (spel); Peter Seynaeve (spel); Jonas Van Geel (spel); Isabelle Van Hecke (spel); Benjamin Van Torhout (spel); Hendrik-Hein Van Doorn (poppenmaker); Ellen Stynen (dramaturgie); David Cornille (dramaturgie); Toneelgroep Ceremonia (coproductie); Theater Antigone (gezelschap); Peter Monsaert (spel); Jan Sobrie (spel); Jos Verbist (coaching); Giovanni Vanhoenacker (vormgeving); Ro Theater (gezelschap); Guy Cassiers (tekstbewerking); Guy Cassiers (regie); Sanneke Bos (spel); Guus Dam (spel); Katelijne Damen (spel); Marc De Corte (spel); Joop Keesmaat (spel); Erwin Jans (dramaturgie); Marc Warning (scenografie); Marc Warning (videoconcept); Tim Van Steenbergen (kostuums); Enrico Bagnoli (licht); Wim Selles (muziekcompositie); Diederik De Cock (geluid); Waanzee (videoconcept); Eelko Ferwerda (videoconcept); Jasper Wessels (videoconcept); Abke Haring (spel); Bart Meuleman (advies); Jean Bernard Koeman (scenografie); Senjan Jansen (geluid); Kunstencentrum STUK (coproductie); Theater Zuidpool (gezelschap); Jan Bijvoet (spel); Jorgen Cassier (spel); Sofie Decleir (spel); Kaat Hellings (spel); Marianne Loots (spel); Koen van Kaam (spel); Karst Woudstra (vertaling); Frans De Meyer (scenografie); Jan Van Hove (licht); Ivo van Hove (regie); Elsie De Brauw (spel); Lien De Graeve (spel); Jacob Derwig (spel); Han Kerckhoffs (spel); Hadewych Minis (spel); Chris Nietvelt (spel); Alwin Pulinckx (spel); Johan Van Assche (spel); Fedja van Huêt (spel); Oscar Van Rompay (spel); Gunilla Verbeke (spel); Sam Bogaerts (tekstbewerking); Gerardjan Rijnders (tekstbewerking); Koen Tachelet (tekstbewerking); Koen Tachelet (dramaturgie); Jan Versweyveld (licht); An d'Huys (kostuums); Marc Meulemans (geluidsontwerp); Erik Lint (videoconcept); Hans Bourna (camera); Judith Hofland (camera); Menke Visser (camera); Toneelgroep Amsterdam (coproductie); NTGent (coproductie); NTGent (gezelschap); Johan Simons (regie); Wine Dierickx (spel); Els Dottermans (spel); Maartje Remmers (spel); Steven van Watermeulen (spel); Ward Weemhoff (spel); Tom Blokdijk (tekstbewerking); Martin De Haan (vertaling); Koen Haagdorens (dramaturgie); Bert Neumann (scenografie); Nina Von Mechow (kostuums); Lothar Baumgarte (licht); Kopergietery (gezelschap); Christina Vandekerckhove (creatie); Viviane De Muynck (coaching); Michiel Van Cauwelaert (scenografie); Pascal Poissonier (productieleiding); Sebastien Van Huffel (techniek); Stijn Degezelle (techniek); De Blauwe Engel (gezelschap); Het Woelige Baren (gezelschap); Esther De Koning (spel); Noël Fischer (regie); Marianne Burgers (vormgeving); Stip Theaterproducties (productie); luxemburg (gezelschap); Jo Jochems (spel); Manoe Frateur (spel); Bart Danckaert (tekst); Arlette Van Overvelt (coaching); Pol Verwilt (decor); Luc De Vreese (techniek); Rataplan vzw (in samenwerking met)
Nederlands: theater
Français : théâtre
English: theatre
Source deSingel, http://s3.eu-central-1.amazonaws.com/desingel-media/a1ib000000AI7ilAAD.pdf
Author
institution QS:P195,Q775025
Permission
(Reusing this file)
https://desingel.be/en/info/copyright

Licensing edit

w:en:Creative Commons
attribution
This file is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current12:08, 17 March 2020Thumbnail for version as of 12:08, 17 March 2020708 × 1,179, 25 pages (1.67 MB)NellBoey (talk | contribs)pattypan 19.06

There are no pages that use this file.

Metadata