Open main menu

File:Picture Book of Chrysanthemums WDL11829.pdf

Go to page


Original file(2,760 × 3,750 pixels, file size: 23.3 MB, MIME type: application/pdf, 37 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

SummaryEdit

Author
Русский: Дзюмпо, 1504–1549 гг.
Français : Junpo, 1504-1549
English: Junpo, 1504-1549
中文: 润甫,1504-1549 年
Português: Junpo, 1504 a 1549
العربية: جانبو، 1504-1549
Español: Junpo, 1504-1549
Title
Русский: Альбом хризантем
Français : Livre d'illustrations sur les chrysanthèmes
English: Picture Book of Chrysanthemums
中文: 《画菊》
Português: Livro de imagens de crisântemos
العربية: كتاب زهور الأقحوان المُصوَّر
Español: Libro de imágenes de crisantemos
Description
Русский: Хризантема, любимый цветок Тао Юань-мина (365−427 гг.), выдающегося китайского поэта династии Восточная Цзинь, был завезен в Японию примерно в начале периода Хэйан (794−1185 гг.). Растение прижилось на японской почве, и к началу периода Эдо (1600−1868 гг.) в стране выращивалось несколько сотен различных видов хризантем. "Гакику" является первой в Японии иллюстрированной книгой о хризантемах. Красивые иллюстрации и стихи в китайском стиле знакомят читателей со 100 различными разновидностями этого цветка. Текст и строки напечатаны черным с ксилографических клише; иллюстрации выполнены вручную желтым, белым, красным, фиолетовым и другими цветами. В книге есть предисловие, написанное в 1519 году Эйкином (1447−1537 гг.), священнослужителем школы Риндзай-дзэн, в котором говорится, что иллюстрации принадлежат кисти Дзюмпо (1504−1549 гг.), второго сына феодала, жившего в то время. В комментарии и колофоне в конце указывается, что книга была издана в 1691 году, и в этом же году были добавлены стихи и комментарии.
Ксилография; Хризантемы; Цветы
Français : Le chrysanthème, fleur très appréciée par Tao Yuan-ming (365−427), éminent poète chinois de la dynastie des Jin orientaux, fut introduit au Japon vers le début de la période Heian (794−1185). La plante se répandit sur le sol japonais, et plusieurs centaines de types de chrysanthème étaient cultivés dans le pays dès l'ère Edo (1600−1868). Gakiku est le premier livre d'illustrations sur les chrysanthèmes publié au Japon. Ses illustrations raffinées et ses magnifiques poèmes de style chinois présentèrent aux lecteurs 100 variétés de fleurs. Le texte et les lignes, à l'encre noire, furent imprimés au bloc de bois, et les illustrations furent peintes à la main, entre autres couleurs, en jaune, en blanc, en rouge et en violet. Le livre contient une préface écrite en 1519 par Eikin (1447−1537), prêtre de la secte zen Rinzai, dans laquelle il attribue les illustrations à Junpo (1504−1549), second fils d'un seigneur féodal de l'époque. La postface et le colophon à la fin de l'ouvrage indiquent qu'il fut publié en 1691, et que les poèmes et la postface furent ajoutés cette année-là.
Xylographie; Chrysanthèmes; Fleurs
English: The chrysanthemum, the flower loved by Tao Yuan-ming (365−427), a distinguished Chinese poet of the Eastern Jin dynasty, was brought to Japan around the beginning of the Heian period (794−1185). The plant took root on Japanese soil and by the Edo period (1600−1868) several hundred different types of chrysanthemum were being cultivated in the country. Gakiku is the first picture book of chrysanthemums published in Japan. Its beautiful illustrations and Chinese-style poems introduced readers to 100 different varieties of the flower. The text and lines are printed in black from woodblocks; the illustrations are hand painted in yellow, white, red, purple, and other colors. The book contains a preface, written in 1519 by Eikin (1447−1537), a priest of the Rinzai Zen sect, which states that the illustrations were the work of Junpo (1504−49), the second son of a feudal lord of that time. The postscript and colophon at the end indicate that the book was published in 1691 and that the poems and postscript were added in that year.
Block printing; Chrysanthemums; Flowers
中文: 菊花是中国东晋时期著名诗人陶渊明(365−427 年)喜爱的花卉,大约在平安时代(794−1185 年)初期引入日本。这种植物在日本的土地上扎下根来,到了江户时代(1600−1868 年),日本栽植的菊花已有数百种之多。《画菊》是第一本在日本出版的菊花画册。其精美插图与汉诗一起向读者介绍了 100 个不同品种的菊花。黑色文字和线框采用木版印制;插图以黄、白、红、紫等颜色手工绘制。书中包括由禅宗之临济宗僧人永瑾(Eikin,1447−1537 年)在 1519 年所写的一篇序言,序言中提到书中插图是润甫(Junpo,1504−1549 年)的作品,润甫是当时一位封建领主的次子。书尾的后记和题署表明该书出版于 1691 年,书内的诗文和后记是在同年加入的。
木版印刷; 菊花; 花
Português: O crisântemo, que era a flor amada por Tao Yuan-ming (365 a 427), um distinto poeta chinês da dinastia Jin Oriental, foi levado ao Japão por volta do início do período Heian (794 a 1185). A planta se estabeleceu bem em solo japonês e, por volta do período Edo (1600 a 1868), várias centenas de tipos diferentes de crisântemos eram cultivadas no país. O Gakiku é o primeiro livro de imagens de crisântemos publicado no Japão. Suas belas ilustrações e seus poemas em estilo chinês introduziam os leitores a 100 diferentes variedades da flor. O texto e as linhas foram impressos em preto, com blocos de xilogravura; as ilustrações são pintadas à mão em amarelo, branco, vermelho, roxo e outras cores. O livro contém um prefácio, escrito em 1519 por Eikin (1447 a 1537), um sacerdote da seita zen de Rinzai, que afirma que as ilustrações são obra de Junpo (1504 a 1549), o segundo filho de um senhor feudal da época. O pós-escrito e o colofão no final indicam que o livro foi publicado em 1691 e que os poemas e o pós-escrito foram adicionados no mesmo ano.
Impressão xilográfica; Crisântemos; Flores
العربية: أُحضِرَت زهرة الأقحوان إلى اليابان في بداية فترة هيان (794−1185) تقريباً، وقد عشقها الشاعر الصيني المتميز، تاو يوان-مينغ (365−427)، الذي كان عاش فى عهد أسرة جين الشرقية. تأصلّت النبتة في التربة اليابانية وبحلول حقبة إيدو (1600−1868) صارت هناك المئات من أنواع زهرة الأقحوان المختلفة التي كانت تُزرَع في البلاد. غاكيكو هو أول كتاب مُصَوَّر عن زهور الأقحوان يُنشَر في اليابان. وقد عرّفت رسومه البديعة وقصائده ذات الأسلوب الصيني القرّاءَ بمائة نوعٍ مختلف من الزهرة. النص والخطوط مطبوعة باللون الأسود باستخدام رواسم خشبية، أما الرسوم فملونة يدوياً بالأصفر والأبيض والأحمر والأرجواني وغيرها من الألوان. يحتوي الكتاب على مقدمة، كتبها إكين (1447−1537)، وهو قِسِّيس يتبع طائفة لينزاي زين، في عام 1519 وتنص على أن الرسومات من إبداع جانبو (1504−1549)، وهو ثاني أبناء أحد النبلاء الإقطاعيين حينئذ. يشير التذييل وبيانات النسخ في نهاية الكتاب إلى أنه نُشِر في عام 1691 وأن القصائد والتذييل أُضيفا في العام نفسه.
طباعة القوالب; زهور الأقحوان; الزهور
Español: A principios del período Heian (794-1185), se importó a Japón el crisantemo, la flor amada por Tao Yuan-ming (365-427), un distinguido poeta chino de la dinastía Jin Oriental. La planta echó raíces en suelo japonés, y, ya en el período Edo (1600-1868), se cultivaban cientos de tipos diferentes de crisantemo en el país. Gakiku es el primer libro de imágenes de crisantemos publicado en Japón. Sus hermosas ilustraciones y poemas de estilo chino presentaban a los lectores 100 variedades diferentes de la flor. El texto y las líneas son xilografías en negro; las ilustraciones están pintadas a mano en amarillo, blanco, rojo, púrpura y otros colores. El libro contiene un prefacio, escrito en 1519 por Eikin (1447-1537), un sacerdote de la secta zen Rinzai, que afirma que las ilustraciones son obra de Junpo (1504-1549), el segundo hijo de un señor feudal de esa época. En el final, el epílogo y el colofón indican que el libro se publicó en 1691 y que los poemas y el epílogo se agregaron ese año.
Xilografías; Crisantemos; Flores
Date 1691
date QS:P571,+1691-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Книги
Français : Livres
English: Books
中文: 图书
Português: Livros
العربية: كتب
Español: Libros
Dimensions
English: 1 book ; 28.3 x 20.2 centimeters
Русский: Национальная парламентская библиотека Японии
Français : Bibliothèque nationale de la Diète
English: National Diet Library
中文: 日本国立国会图书馆
Português: Biblioteca Nacional da Dieta
العربية: مكتبة اليابان الوطنية
Español: Biblioteca Nacional de la Dieta
Place of creation
Русский: Япония
Français : Japon
English: Japan
中文: 日本
Português: Japão
العربية: اليابان
Español: Japón
Notes Original language title: 画菊
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/11829/service/11829.pdf


LicensingEdit

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or less.


Dialog-warning.svg You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.

The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current13:19, 1 March 2014Thumbnail for version as of 13:19, 1 March 20142,760 × 3,750, 37 pages (23.3 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Дзюмпо, 1504–1549 гг.}} {{fr|1=Junpo, 1504-1549}} {{en|1=Junpo, 1504-1549}} {{zh|1=润甫,1504-1549 年}} {{pt|1=Junpo, 1504 a 1549}} {{ar|1=جانبو، 1504-1549}} {{es|1=Junpo, 150...
  • You cannot overwrite this file.

There are no pages that use this file.

Metadata

Structured data

Items portrayed in this file

depicts

no value