File:Structural analysis of an ambiguous spanish sentence.svg

Original file(SVG file, nominally 251 × 252 pixels, file size: 2 KB)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
Description
English: Structural analysis of an ambiguous spanish sentence: Pepe vio a Pablo enfurecido (interpretation1: When Pepe was angry, then he saw Pablo / interpretation2: Pepe saw that Pablo was angry). Here, the syntactic tree in figure represents interpretation 1.
Date
Source Own work, created with the help of phpsyntaxtree
Author Davius
Permission
(Reusing this file)
Public domain I, the copyright holder of this work, release this work into the public domain. This applies worldwide.
In some countries this may not be legally possible; if so:
I grant anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current13:26, 16 January 2011Thumbnail for version as of 13:26, 16 January 2011251 × 252 (2 KB)Davius (talk | contribs)Se cambian etiquietas VP, PP por SV y SP, se desarrolla el SN
15:35, 22 December 2010Thumbnail for version as of 15:35, 22 December 2010247 × 208 (2 KB)Davius (talk | contribs){{Information |Description={{en|1={{Information |Description={{en|1=Structural analysis of an ambiguous spanish sentence: ''Pepe vio a Pablo enfurecido'' ('''interpretation1''': When Pepe was angry, then he saw Pablo / '''interpretation2''': Pepe saw that

The following page uses this file:

File usage on other wikis

The following other wikis use this file:

Metadata