File:Wpp Image. italo calvino.jpg

Original file(640 × 1,280 pixels, file size: 125 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary edit

Description
Español: Italo Calvino

Nació en Cuba un 15 de octubre de 1923, donde vivió hasta 1925, ya que sus padres, de origen italiano, decidieron trasladarse nuevamente a Italia, específicamente a la ciudad de San Remo. En 1941 ingresó en la Facultad de Agronomía de la Universidad de Turín, pero al poco tiempo estalló la Segunda Guerra Mundial y debió interrumpir sus estudios. En 1943, fue llamado al servicio militar, del cual desertó. Acabada la guerra, se mudó a Turín, donde colaboró con algunos periódicos, además se matriculó en la Facultad de Letras y se afilió al Partido Comunista Italiano. Por estas épocas de su vida tuvo contacto con el mundo de la creación literaria, figuras como los escritores Cesare Pavese y Elio Vittorini, además de su trabajo con la editorial Einaudi, fueron influencias determinantes en su proceso de creación personal. En un primer momento Calvino, al igual que muchos otros escritores jóvenes posteriores a la Segunda Guerra Mundial, se vinculó con el movimiento del neorrealismo italiano. Fruto de este periodo fue una novela llamada El sendero de los nidos de araña (1947). Luego evolucionó a un periodo denominado fantástico, donde la obra más representativa es la trilogía Nuestros antepasados, que incluye los títulos El vizconde demediado (1952), El varón rampante (1957), y El caballero inexistente (1959). Estas obras se caracterizan por ser fábulas acerca de personajes que podrían considerarse una alegoría sobre lo absurdo de la sociedad contemporánea del autor. Es al tercer periodo, denominado combinatorio, al que pertenece Las ciudades invisibles (1972), acompañada por otras obras como El castillo de los destinos cruzados (1969) y Si una noche de invierno un viajero (1979). Entre los autores que lo influyeron en este periodo se encuentra Jorge Luis Borges, siendo este una importante referencia para Las ciudades invisibles: motivos recurrentes borgeanos como los espejos, los laberintos, la biblioteca, el ajedrez o la infinitud del espacio/tiempo –por citar algunos– se encuentran a lo largo de las descripciones de cada ciudad presentada en el texto. Las ciudades invisibles se presenta como una divagación acerca de los problemas e impresiones que pueden surgir alrededor de la ciudad moderna. Tanto las virtudes como los defectos de las grandes metrópolis son presentadas en las páginas del libro. A través de sus líneas nos sentimos interpelados porque muchas de las reflexiones del texto nos tocan ya que, como habitantes de ciudades caóticas y congestionadas, oscilamos entre el amor y la aversión a las mismas a través de sus calles y vericuetos. La ciudad se presenta como un espacio donde se divaga acerca del ser humano mismo y de la sociedad en la cual está inmerso. Se realiza una crítica al ritmo acelerado de la ciudad que el hombre moderno ha construido: un lugar donde el consumo acelerado afecta la calidad de vida de los individuos, donde se malgastan los recursos, se mercantilizan las relaciones y se producen desechos de manera exacerbada.

LAS CIUDADES Y LOS MUERTOS. 5 Este capítulo nos narra que existen tres ciudades una al lado de la otra: La primera es la Laudomia de los vivos, la segunda la Laudomia de los muertos y la tercera es la Laudomia de los no nacidos. Las propiedades de la ciudad doble son conocidas. Cuanto más se hacina y se dilata la Laudomia de los vivos, más crece la extensión de las tumbas fuera de los muros. Para sentirse segura la Laudomia viva necesita buscar en la Laudomia de los muertos la explicación de sí misma, aun a riesgo de encontrar allí algo más o algo menos: explicaciones para más de una Laudomia, para ciudades diferentes que podían ser y no han sido, o razones parciales, contradictorias, engañosas. Los vivios de Ludomia frecuentan a los no nacidos para interrogarlos y preguntar sobre ellos mismos. La Laudomia de los no nacidos no comunica ninguna seguridad a la de los vivos, a diferencia de la Laudomia de los muertos. Siempre se abren dos caminos que terminan en los pensamientos de los visitantes, y no se sabe cuál de ellos reserva más angustia: o se piensa que el número de los que van a nacer supera con mucho el de todos los vivos y todos los muertos, y entonces en cada poro de la piedra se hacinan multitudes invisibles, apretadas en las pendientes del embudo como en las graderías de un estadio, y como en cada generación la descendencia de Laudomia se multiplica, en cada embudo se abren centenares de embudos cada uno con millones de personas que van a nacer y estiran el cuello y abren la boca para no sofocarse; o bien se piensa que incluso Laudomia desaparecerá, no se sabe cuándo, y todos sus ciudadanos con ella, esto es, las generaciones se sucederán hasta alcanzar cierta cifra y no seguirán adelante, y entonces la Laudomia de los muertos y la de los no nacidos son como las dos ampollas de una clepsidra que no se invierte, cada paso entre el nacimiento y la muerte es un granito de arena que atraviesa el gollete, y habrá un último habitante de Laudomia por nacer, un último granito por caer que está ahora ahí, esperando en lo alto del montón. LAS CIUDADES Y EL CIELO. 4 En este capítulos nos relata que un grupo de astrónomos fueron convocados para dictar las normas de Perinzia, estos establecieron el lugar según la posición de las estrellas y dividieron el mapa según las doce casas de zodiaco. Siguiendo con exactitud los cálculos de los astrónomos, fue edificada Perinzia; gentes diversas vinieron a poblarla; la primera generación de los nacidos en Perinzia empezó a crecer entre sus muros, y llegaron a su vez a la edad de casarse y tener hijos. En las calles y plazas de Perinzia hoy encuentras lisiados, enanos, jorobados, obesos, mujeres barbudas. Pero lo peor no se ve; gritos guturales suben desde los sótanos y los graneros, donde las familias esconden a sus hijos de tres cabezas o seis piernas. Los astrónomos de Perinzia se encuentran frente a una difícil alternativa: o admitir que todos sus cálculos están equivocados y que sus cifras no consiguen describir el cielo, o revelar que el orden de los dioses es exactamente el que se refleja en la ciudad de los monstruos.

	Analisis sobre los dos capítulos:

En estos dos relatos nos muestra distintas ciudades y como los seres de allí se comunican e interactúan entre ellos. En primer relato nos cuenta que hay tres ciudades una al lado de la otra La primera es la Laudomia de los vivos, la segunda la Laudomia de los muertos y la tercera es la Laudomia de los no nacidos. En los distintos párrafos nos relata como es cada ciudad y que hacen los habitantes de allí como que “Los vivos de Laudomia frecuentan la casa de los no nacidos interrogándolos”, algo que en la vida real no seria posible por eso es un libro de ciencia ficción mas bien una vista distópica que tuvo Calvino al hacer este capitulo. Y en el segundo relato nos cuenta que un grupo de astrónomos fueron convocados para dictar las normas de Perinzia, estos establecieron el lugar según la posición de las estrellas y dividieron el mapa según las doce casas de zodiaco.

Gentes diversas vinieron a poblarla, la primera generación de los nacidos en Perinzia empezó a crecer entre sus muros, y llegaron a su vez a la edad de casarse y tener hijos. Al cabo de unos años en sus calles se encuentran lisiados, enanos, jorobados, obesos, mujeres barbudas. Pero lo peor no se ve; gritos guturales suben desde los sótanos y los graneros, donde las familias esconden a sus hijos de tres cabezas o seis piernas. Y estos astrónomos al ver aquel escenario discuten si sus cálculos están equivocados y que sus cifras no consiguen describir el cielo, o revelar que el orden de los dioses es exactamente el que se refleja en la ciudad de los monstruos.
Date
Source Own work
Author JOySEFA

Licensing edit

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current18:50, 10 November 2020Thumbnail for version as of 18:50, 10 November 2020640 × 1,280 (125 KB)JOySEFA (talk | contribs)Uploaded own work with UploadWizard

There are no pages that use this file.