File talk:Knowledge German EU map.png

Latest comment: 5 years ago by Nepumuk-fs

Why only the EU? It shouldn't be very hard to find numbers for the other countries as well… (I know Switzerland (of course) has a very high number, and also Norway, and probably some other non-EU countries as well.) Jon Harald Søby 17:59, 3 February 2007 (UTC)Reply

I find these modified colors a lot less clear to read - in addition they do not correspond to the color codes of the other European language maps (10%-19% on this map here is now in fact lighter than an equivalent color code of 5% for Italian or Spanish). Can the pre December 29th 2007 colors be reestablished? — Preceding unsigned comment added by 65.8.231.189 (talk • contribs) 05:28, 5. Sep. 2008 (UTC)

There is a province/state of Italy where German is spoken (Sudtirol area). Is that included on your map? It appears that all Italy is the same color. Also while traveling in Italy, where I don't speak the language, many seemed conversant on the surface level in German. I therefore question the color code. I believe particularly in the north, even to Venice that many people speak German in the high tourist areas. — Preceding unsigned comment added by Liebedeutsch (talk • contribs) 05:10, 28. Mai 2009 (UTC)

Why on earth is Croatia on this map? It is not a member of the EU. Bogorm (talk) 16:33, 15 August 2009 (UTC)Reply

The colors of this map are totally misleading! Compared to other maps like http://nl.wikipedia.org/wiki/Bestand:Knowledge_of_Italian_EU_map.svg or http://nl.wikipedia.org/wiki/Bestand:Knowledge_French_EU_map.png someone would think that german is muss less spoken in the EU than french or italian, but in fact just the colors for the lower levels (-5%, 5%-9%) are much clearer in the maps of the other languages. Please use similiar colorschemes for all this maps. --92.193.126.238 09:07, 12 August 2010 (UTC)Reply

Die letzte Änderung sollte rückgängig gemacht werden! Begründung: EU-Mitgliedschaft ist nicht das Kriterium (siehe Summary). Die Daten für die Türkei als Beitrittskandidat (wie für Kroatien) haben dieselbe Quelle. Selbst Daten für die Schweiz - weder EU-Mitglied noch Beitrittskandidat - noch dazu aus anderer Quelle stammend wurden hier eingebunden. --77.20.35.167 12:06, 21 November 2011 (UTC)Reply


1. Isn't there a german-speaking part in Belgium...?

2. Is there a reason for "dividing" Switzerland into its regions (as it seems) and other countries (like Belgium) are seen as one "homogeneous" country?

3. What does "-5 %" mean? People living there without being citizens of the state, but capable of speaking german?

I'm confused... - 1. Feb. 2019, 10:40 CET [1] [2] — Preceding unsigned comment added by Nepumuk-fs (talk • contribs) 09:40, 1 February 2019 (UTC)Reply

Return to the file "Knowledge German EU map.png".