File talk:Repubblica di Genova.png

Legend edit

Quoting from the map key, "Territori occupati stabilmente Territories occupied stablily (with dates)" - perhaps Stablily is a misspelling of Stably, or would Permanently/Firmly be a better literal translation of stabilmente?

Source?? edit

Die angegebene Quelle Codex Parisinus latinus (1395) in Ph. Lauer, Catalogue des manuscrits latins, pp.95-6 gibt es nicht, ich habe das bei BNF Gallica genau erforscht. Die Legende nennt das 17. Jahrhundert (Spanien), das passt nicht zu einer Quelle, die angeblich von 1395 stammt.--Eisbaer44 (talk) 08:51, 11 November 2019 (UTC)Reply

cf. [1] = Tertullian, Apologeticum From the Catalogue général des manuscrits latins ed. by Ph. Lauer (Paris, 1940), pp.95-6: 1623: IX-X. --Eisbaer44 (talk) 09:16, 11 November 2019 (UTC)Reply

Legend: rendering in English from the original Italian of the caption date for 'strong commercial penetration' edit

'Strong commercial penetration during XIII to XV centuries'

Should read (according to the original caption in Italian)

'Strong commercial penetration during XIII to XIV centuries'

Humanity Dick (talk) 16:50, 1 August 2023 (UTC)Reply

Portugal appears (wrongly) as a part of the Spanish kingdom edit

On the map, Portugal appears as part of the Spanish Kingdom when, at that time (according to the maps legend: 1395 and during the "Strong commercial penetration during XIII to XIV centuries") it was already a kingdom for over 200 years. This should be corrected. 84.210.34.34 17:09, 19 November 2023 (UTC)Reply

Return to the file "Repubblica di Genova.png".