Girona
municipality in Catalonia, Spain
|
Location: 41°59′00″N 2°49′00″E / 41.983333°N 2.816667°E |
municipality in Catalonia, Spain | |||||
Upload media | |||||
Instance of | |||||
---|---|---|---|---|---|
Part of |
| ||||
Patron saint | |||||
Location | Gironès, Province of Girona, Catalonia | ||||
Located in or next to body of water | |||||
Capital |
| ||||
Official language | |||||
Head of government |
| ||||
Has part(s) | |||||
Inception |
| ||||
Significant event |
| ||||
Population |
| ||||
Area |
| ||||
Elevation above sea level |
| ||||
Budget |
| ||||
Different from | |||||
official website | |||||
| |||||
See also: Catedral de Girona.
-
Català: La Catedral vista des de la Rambla de la Llibertat.Italiano: La Cattedrale vista dalla Rambla della Libertà.
-
Català: Escales de Sant Martí Sacosta.Italiano: Scale di San Martino Sacosta di Girona.
-
Català: Catedral des de Montjuïc.Italiano: La Cattedrale di Girona dal Montjuïc.
Església de Sant Feliu / Sant Feliu's church
edit-
Català: Església de Sant Feliu.English: Sant Feliu Church.Italiano: Chiesa di Sant Feliu.
El Call / The Jewry
edit-
Català: Carrer de la Força (antiga Via Augusta).Italiano: Carrer de la Força (l'antica Via Augusta).
-
Català: Cases del Carrer de la ForçaItaliano: Case affacciate su 'Carrer de la Força', la strada della Forza.
-
Català: Carrer del call.English: Street of the Jewry.Italiano: Strada del Quartiere ebraico.
-
Català: Un altre carrer del call.English: Another street of the Jewry.Italiano: Un'altra strada del Quartiere ebraico.
-
Català: Carrer Manuel CundaroEnglish: Street of the JewryFrançais : Rue Manuel CundaroItaliano: Scorcio di Via Manuel Cundaro, un'altra strada del Quartiere ebraico.
-
Català: Carrer Manuel CundaroEnglish: Street of the JewryFrançais : Rue Manuel CundaroItaliano: Via Manuel Cundaro, fa angolo con un'altra strada del Quartiere ebraico.
-
Català: Carrer del call.English: Street of the Jewry.Italiano: Strada del Quartiere ebraico.
El lleó i la lleona / The Lion and the lioness
edit-
Català: La lleona (còpia), símbol de Girona, escalada en una columna.Italiano: La Leonessa (copia), simbolo di Girona, arrampicata su di una colonna.
-
Català: La lleona (còpia), símbol de Girona, davant de l'escalinata de la basílica de Sant Feliu.Italiano: La leonessa (copia), simbolo di Girona, davanti alla scalinata della basilica di Sant Feliu.
-
Català: Estàtua a Mariano Álvarez de Castro o El lleó.Italiano: Monumento a Mariano Álvarez de Castro o Il Leone.
-
Català: El detall de El lleó, en l'Estàtua a Mariano Álvarez de Castro.Italiano: Il particolare del Leone, nel monumento a Mariano Álvarez de Castro.
Banys àrabs/Arab baths
edit-
Latina: ApodyteriumCatalà: VestidorEnglish: Dressing roomFrançais : VestiairesItaliano: Spogliatoio.
-
Latina: ApodyteriumCatalà: VestidorEnglish: Dressing roomFrançais : VestiairesItaliano: Spogliatoio.
-
Latina: ApodyteriumCatalà: VestidorEnglish: Dressing roomFrançais : VestiairesItaliano: Spogliatoio.
-
Latina: ApodyteriumCatalà: VestidorEnglish: Dressing roomFrançais : VestiairesItaliano: Spogliatoio.
-
Latina: ApodyteriumCatalà: VestidorEnglish: Dressing roomFrançais : VestiairesItaliano: Spogliatoio.
-
Latina: FrigidariumCatalà: Sala fredaEnglish: Cold roomFrançais : Salle froideItaliano: Stanza per bagni freddi.
-
Latina: TepidariumCatalà: Sala tèbiaEnglish: Warm roomFrançais : Salle tièdeItaliano: Stanza per bagni tiepidi.
-
Latina: CaldariumCatalà: Sala calentaEnglish: Hot roomFrançais : Salle chaudeItaliano: Stanza per bagni caldi.
-
Latina: FurnusCatalà: Forn i calderaEnglish: Oven and boilerFrançais : Four et chaudièreItaliano: Forno e caldaia.
La Muralla / The Wall
edit-
Català: Direcció a la catedral.Italiano: In direzione della Cattedrale.
-
Català: D'esquenes a la catedral.Italiano: Con le spalle alla Cattedrale.
-
Català: Direcció a la catedral.Italiano: In direzione della Cattedrale.
-
Català: Direcció a la catedral.Italiano: In direzione della Cattedrale.
-
Català: Direcció a la catedral.Italiano: In direzione della Cattedrale.
-
Català: Direcció a la catedral.Italiano: In direzione della Cattedrale.
-
Català: Direcció a la catedral.Italiano: In direzione della Cattedrale.
-
Català: D'esquenes a a la catedral.Italiano: Con le spalle alla Cattedrale.
-
Català: Direcció a la catedral.Italiano: In direzione della Cattedrale.
-
Català: D'esquenes a a la catedral.Italiano: Con le spalle alla Cattedrale.
-
Català: Direcció a la catedral.Italiano: In direzione della Cattedrale.
-
Català: Muralla carolíngia de la pujada de Sant Feliu.Italiano: Muro carolingio della salita di Sant Feliu.
-
Català: Jardí de l'Àngel, al costat de la muralla.Italiano: Giardino dell'Angelo, accanto al muro.
Les Cases del Riu / The river's houses
edit-
Català: La Catedral i el riu OnyarItaliano: La Cattedrale e il fiume Onyar.
-
Català: Vista típica de les cases sobre el riu OnyarItaliano: Vista tipica delle case sul fiume Onyar.
-
Català: Vista típica del riu Onyar al seu pas per GironaItaliano: Vista tipica del fiume Onyar che passa attraverso Girona.
-
Català: La Catedral i el riu OnyarItaliano: La Cattedrale e il fiume Onyar.
-
Català: La Catedral i el riu OnyarItaliano: La Cattedrale e il fiume Onyar.
-
Català: El riu Onyar i el Pont de les Peixeteries Velles (construit per Eiffel).English: The Onyar river and the Pont de les Peixeteries Velles (constructed by Eiffel).Italiano: Il fiume Onyar e il Ponte dei Vecchi Pescivendoli (costruito da Eiffel).
-
Català: El pont de ferro i el riu OnyarItaliano: Il ponte di Ferro e il fiume Onyar.
-
Català: El riu Onyar i el Pont de les Peixeteries Velles.English: The Onyar river and the Pont de les Peixeteries Velles.Italiano: Al tramonto, riflesso delle case sul fiume Onyar e il Ponte dei Vecchi Pescivendoli.
-
Català: Les cases del riu.English: The river's houses.Italiano: Vista delle case prospicienti al fiume da una strada.
-
Català: La Casa Masó i la CatedralItaliano: La Casa Masó e la Cattedrale.
-
Català: La Casa Masó i d'altres cases penjades al riu OnyarItaliano: Casa Masó e altre case sospese sul fiume Onyar.
-
Català: Façanes de les cases de la riba esquerra de l'OnyarItaliano: Facciate delle case sulla riva sinistra del Onyar.
-
Català: Façanes de les cases de la riba dreta de l'OnyarItaliano: Facciate delle case sulla riva destra del Onyar.
-
Català: La catedral i les cases del riu.English: The cathedral and the river's houses.Italiano: La Cattedrale e le case dell'Onyar.
-
Català: Panorama de les cases del riu Onyar. Al fons, la Catedral i l'església de Sant Feliu.English: Panorama of the houses of the Onyar river. In the background, the Cathedral and Sant Feliu Church.Italiano: Panorama delle case del fiume Onyar, alle cui spalle si intravedono la Cattedrale e la chiesa di Sant Feliu.
-
Català: Més cases del riu captades des de un altre punt.English: More river's houses from another point.Italiano: Altre case sul fiume da un'altro punto di vista.
-
Català: Panorama de l'últim tram del riu Onyar (just abans de desembocar al riu Ter).English: Panorama of the last stretch of the Onyar river (just before flowing in the Ter river).Italiano: Panorama dell'ultimo tratto del fiume Onyar (appena prima di sfociare nel fiume Ter).
Obres de Rafael Masó / Rafael Masó's works
edit-
Català: Cossos principals de la Farinera Teixidor. (1910/11-1915/23)Italiano: Corpo principale della Farinera Teixidor, emblema del Modernismo catalano a Girona.(1910/11-1915/23)
-
Català: Detall de l'habitatge de la Farinera Teixidor.Italiano: Particolare dell'abitazione della Farinera Teixidor.
-
Català: Detall del fanal de la Farinera Teixidor.Italiano: Dettaglio della lanterna della Farinera Teixidor.
-
Català: Casa de la Punxa. (1918-22)Italiano: La 'Casa Punxa', la Casa dalla punta aguzza. (1918-22)
-
Català: Casa Batlle. (12/1908-01/1909)Italiano: Casa Batlle, esempio d'Art Nouveau. (12/1908-01/1909)
-
Català: Detall de mussols de la Casa Batlle.Italiano: Le teste dei gufi della Casa Batlle.
-
Català: Casa Cots. (1924-27)Italiano: Casa Cots. (1924-27)
-
Català: Casa Gispert-Saüch. (1921-23)Italiano: Casa Gispert-Saüch. (1921-23)
-
Català: Farmàcia Masó.Italiano: Interno della 'Farmacia Masó'.
Ponts / bridges
edit-
Català: Pont de les Peixateries Velles o Pont de ferro o Pont d'Eiffel. Arquitecte: Manuel Almeda i Compagnie Gustave Eiffel.Italiano: Il Ponte dei Vecchi Pescivendoli o Ponte di Ferro o Ponte d'Eiffel. Architetto: Manuel Almeda e la Compagnia Gustave Eiffel.
-
Català: Detall de l'entramat de ferro del pont de les Peixateries VellesItaliano: Dettagli della griglia in ferro del ponte dei Vecchi Pescivendoli.
-
Català: El Pont de Pedra.English: The Pont de Pedra (bridge of stone).Italiano: Il 'Pont de Pedra' (ponte di pietra).
-
Català: Pont d'Isabel II o Pont de Pedra. Arquitecte: Constantino Germán.Italiano: Ponte d'Isabella II o 'Pont de Pedra'. Architetto: Constantino Germán
Transports / Transportation
edit-
Català: Estació del ferrocarril de Girona.Français : Gare de GironeEnglish: Train station of GironaItaliano: Stazione ferroviaria di Girona.
-
Català: Viaducte urbà del ferrocarril.Italiano: Viadotto ferroviario nella città.
-
Català: Andana de l'estació del ferrocarril de Girona, direcció a Barcelona.Italiano: Banchina della stazione ferroviaria di Girona, verso Barcellona.
-
Català: Andana de l'estació del ferrocarril de Girona, direcció a Figueres.Italiano: Banchina della stazione ferroviaria di Girona, verso Figueras.
-
Català: Tren regional direcció a Barcelona arribant a l'andana de l'estacióItaliano: Treno regionale diretto a Barcellona che sta arrivando alla banchina della stazione.
-
Català: Tren regional estacionat a l'andana de l'estació.Italiano: Treno regionale fermo alla banchina della stazione.
-
Català: Tren regional estacionat a l'andana de l'estació.Italiano: Treno regionale fermo alla banchina della stazione.
L'ajuntament
edit-
Català: Façana de l'Ajuntament.Italiano: Davanti all'Ayuntamiento.
-
Català: Balcó de l'Ajuntament.Italiano: Balcone dell'Ayuntamiento.
-
Català: Les banderes de l'Ajuntament.Italiano: Le bandiere dell'Ayuntamiento.
-
Català: Porta d'entrada al saló de sessions de l'Ajuntament.Italiano: Porta di entrata alla Camera dell'Ayuntamiento.
Mapes i gràfics / Maps and graphics
edit-
Català: Mapa dels districtes de Girona.Italiano: Mappa dei distretti di Girona.
-
Català: Plànol de Gerunda. (ss. II-VIII)Italiano: Pianta di Gerunda. (ss. II-VIII)
-
Català: Clima de Girona.Italiano: Clima di Girona.
Altres / Others
edit-
Català: Columna amb els fets importants de la història de Girona.Italiano: Colonna con i fatti più importanti della storia di Girona.
-
Català: Plaça de la Independència.Italiano: Piazza dell'Indipendenza.
-
Català: Estàtua dels defensors de Girona al 1808 i 1809 de la Plaça de la Independència.Italiano: Statua dei difensori di Girona nel 1808 e 1809 di Piazza dell'Indipendenza.
-
Català: Barri vell i catedral de Girona.English: Old town and Girona's Cathedral.Italiano: Il Quartiere Vecchio e la Cattedrale di Girona.
-
Català: Barri vell a la zona dels Banys Arabs.English: Girona's Old Town at the Arabian Baths zone.Italiano: Il Centro storico nella pressi dei Bagni Arabi.
-
Català: C. de les Ballesteries.Español: C. de las Ballesteras.Italiano: Calle dei Balestrieri.