Sentry posts of Hwaseong Fortress

The existing naming policy for Hwaseong Fortress Categories is using the Hangul Revised Romanization of the various structures. In the special case of the Gun towers and the Sentry posts this cannot be done. For an unknown reason, the original Chinese terms 砲樓 (pào lóu= fortified tower, blockhouse) and 鋪樓 (pù lóu= platform) have been alphabetized by the same Hangul 포루, generating several naming collisions. In accordance with the authoritative Hwaseong Seongyeok Uigwe (1801), we will maintain different names for different kinds of fortification structures. This lead to alphabetize 砲樓 as 'Gun tower' and 鋪樓 as 'Sentry post'.

The following gallery is provided for identification purpose. Please put new pictures into their respective sub-category.