Russian subtitles for clip: File:Обращение Президента Российской Федерации 2022-02-24.webm

1
00:00:01,177 --> 00:00:03,574
В. Путин: Уважаемые граждане России!

2
00:00:05,044 --> 00:00:06,689
Дорогие друзья!

3
00:00:07,355 --> 00:00:11,240
Сегодня вновь считаю необходимым

4
00:00:11,287 --> 00:00:17,491
вернуться к трагическим событиям,
происходящим на Донбассе,

5
00:00:17,510 --> 00:00:22,278
и ключевым вопросам обеспечения
безопасности самой России.

6
00:00:24,313 --> 00:00:30,386
Начну с того, о чём говорил в своём
обращении от 21 февраля текущего года.

7
00:00:31,072 --> 00:00:36,269
Речь о том, что вызывает у нас
особую озабоченность и тревогу,

8
00:00:36,746 --> 00:00:41,928
о тех фундаментальных угрозах,
которые из года в год шаг за шагом

9
00:00:41,981 --> 00:00:47,144
грубо и бесцеремонно создаются
безответственными политиками на Западе

10
00:00:47,187 --> 00:00:49,303
в отношении нашей страны.

11
00:00:50,206 --> 00:00:54,305
Имею в виду расширение
блока НАТО на восток,

12
00:00:54,321 --> 00:00:59,161
приближение его военной инфраструктуры
к российским границам.

13
00:01:00,167 --> 00:01:03,691
Хорошо известно, что на протяжении 30 лет

14
00:01:03,731 --> 00:01:08,138
мы настойчиво и терпеливо пытались
договориться с ведущими странами НАТО

15
00:01:08,209 --> 00:01:12,301
о принципах равной
и неделимой безопасности в Европе.

16
00:01:13,169 --> 00:01:17,402
В ответ на наши предложения
мы постоянно сталкивались

17
00:01:17,453 --> 00:01:23,951
либо с циничным обманом и враньём,
либо с попытками давления и шантажа,

18
00:01:24,526 --> 00:01:27,718
а Североатлантический альянс тем временем,

19
00:01:27,765 --> 00:01:33,770
несмотря на все наши протесты
и озабоченности, неуклонно расширяется.

20
00:01:34,265 --> 00:01:37,243
Военная машина движется

21
00:01:37,291 --> 00:01:42,525
и, повторю, приближается
к нашим границам вплотную.

22
00:01:45,047 --> 00:01:47,227
Почему всё это происходит?

23
00:01:47,468 --> 00:01:53,432
Откуда эта наглая манера разговаривать
с позиции собственной исключительности,

24
00:01:53,479 --> 00:01:56,750
непогрешимости и вседозволенности?

25
00:01:57,550 --> 00:02:00,473
Откуда наплевательское,
пренебрежительное отношение

26
00:02:00,527 --> 00:02:04,056
к нашим интересам
и абсолютно законным требованиям?

27
00:02:05,507 --> 00:02:09,269
Ответ ясен, всё понятно и очевидно.

28
00:02:09,905 --> 00:02:14,702
Советский Союз в конце 80-х годов
прошлого века ослаб,

29
00:02:15,257 --> 00:02:17,776
а затем и вовсе развалился.

30
00:02:18,189 --> 00:02:23,810
Весь ход происходивших тогда событий —
это хороший урок для нас и сегодня,

31
00:02:24,281 --> 00:02:29,295
он убедительно показал,
что паралич власти, воли —

32
00:02:29,307 --> 00:02:33,274
это первый шаг
к полной деградации и забвению.

33
00:02:34,003 --> 00:02:39,287
Стоило нам тогда на какое-то время
потерять уверенность в себе, и всё —

34
00:02:40,256 --> 00:02:44,563
баланс сил в мире оказался нарушенным.

35
00:02:45,176 --> 00:02:50,822
Это привело к тому, что прежние договоры,
соглашения уже фактически не действуют.

36
00:02:51,259 --> 00:02:54,270
Уговоры и просьбы не помогают.

37
00:02:55,120 --> 00:02:59,183
Всё, что не устраивает гегемона,
власть предержащих,

38
00:02:59,217 --> 00:03:03,333
объявляется архаичным,
устаревшим, ненужным.

39
00:03:03,853 --> 00:03:07,299
И наоборот: всё, что кажется им выгодным,

40
00:03:07,353 --> 00:03:10,484
преподносится как истина
в последней инстанции,

41
00:03:11,300 --> 00:03:15,151
продавливается любой ценой,
хамски, всеми средствами.

42
00:03:15,819 --> 00:03:19,194
Несогласных ломают через колено.

43
00:03:19,725 --> 00:03:22,701
То, о чём сейчас говорю,
касается не только России

44
00:03:22,755 --> 00:03:25,457
и не только у нас вызывает озабоченности.

45
00:03:25,810 --> 00:03:29,527
Это касается всей системы
международных отношений,

46
00:03:29,575 --> 00:03:33,450
а подчас даже и самих союзников США.

47
00:03:34,753 --> 00:03:39,579
После развала СССР
фактически начался передел мира,

48
00:03:39,654 --> 00:03:43,749
и сложившиеся к этому времени
нормы международного права, —

49
00:03:43,789 --> 00:03:48,036
а ключевые, базовые из них были приняты
по итогам Второй мировой войны

50
00:03:48,092 --> 00:03:51,765
и во многом закрепляли её результаты, —

51
00:03:51,805 --> 00:03:56,551
стали мешать тем, кто объявил себя
победителем в холодной войне.

52
00:03:57,424 --> 00:03:59,587
Конечно, в практической жизни,

53
00:03:59,617 --> 00:04:03,661
в международных отношениях,
в правилах по их регулированию

54
00:04:03,727 --> 00:04:09,891
нужно было учитывать и изменения
ситуации в мире и самого баланса сил.

55
00:04:10,484 --> 00:04:14,040
Однако делать это следовало
профессионально, плавно,

56
00:04:14,111 --> 00:04:18,466
терпеливо, с учётом
и уважением интересов всех стран

57
00:04:19,002 --> 00:04:22,512
и при понимании своей ответственности.

58
00:04:22,959 --> 00:04:28,750
Но нет — состояние эйфории
от абсолютного превосходства,

59
00:04:28,766 --> 00:04:31,918
своего рода современного
вида абсолютизма,

60
00:04:31,973 --> 00:04:36,744
да ещё и на фоне низкого уровня
общей культуры и чванства тех,

61
00:04:36,791 --> 00:04:42,283
кто готовил, принимал и продавливал
выгодные лишь для себя решения.

62
00:04:42,772 --> 00:04:46,283
Ситуация начала развиваться
по другому сценарию.

63
00:04:47,222 --> 00:04:49,596
За примерами далеко ходить не нужно.

64
00:04:49,692 --> 00:04:53,264
Сперва без всякой санкции
Совета Безопасности ООН

65
00:04:53,313 --> 00:04:58,700
провели кровопролитную
военную операцию против Белграда,

66
00:04:58,734 --> 00:05:03,807
использовали авиацию,
ракеты прямо в самом центре Европы.

67
00:05:04,613 --> 00:05:09,118
Несколько недель непрерывных
бомбёжек по мирным городам,

68
00:05:09,146 --> 00:05:12,053
по жизнеобеспечивающей инфраструктуре.

69
00:05:13,388 --> 00:05:16,446
Приходится напоминать эти факты,

70
00:05:16,490 --> 00:05:20,982
а то некоторые западные коллеги
не любят вспоминать те события,

71
00:05:21,016 --> 00:05:23,862
а когда мы говорим об этом,
предпочитают указывать

72
00:05:23,896 --> 00:05:27,053
не на нормы международного права,

73
00:05:27,069 --> 00:05:32,288
а на обстоятельства, которые
трактуют так, как считают нужным.

74
00:05:34,019 --> 00:05:37,527
Затем наступила очередь
Ирака, Ливии, Сирии.

75
00:05:38,236 --> 00:05:41,286
Нелегитимное использование
военной силы против Ливии,

76
00:05:41,347 --> 00:05:45,632
извращение всех решений Совета
Безопасности ООН по ливийскому вопросу

77
00:05:45,665 --> 00:05:48,441
привело к полному разрушению государства,

78
00:05:48,473 --> 00:05:52,544
к тому, что возник огромный очаг
международного терроризма,

79
00:05:52,578 --> 00:05:56,499
к тому, что страна погрузилась
в гуманитарную катастрофу,

80
00:05:56,515 --> 00:06:00,822
в пучину не прекращающейся до сих пор
многолетней гражданской войны.

81
00:06:02,041 --> 00:06:07,753
Трагедия, на которую обрекли сотни тысяч,
миллионы людей не только в Ливии,

82
00:06:07,776 --> 00:06:11,510
но и во всём этом регионе,
породила массовый миграционный исход

83
00:06:11,543 --> 00:06:14,530
из Северной Африки
и Ближнего Востока в Европу.

84
00:06:15,540 --> 00:06:17,950
Подобную судьбу уготовили и Сирии.

85
00:06:18,688 --> 00:06:21,907
Боевые действия западной коалиции
на территории этой страны

86
00:06:21,935 --> 00:06:26,095
без согласия сирийского правительства
и санкции Совета Безопасности ООН —

87
00:06:26,136 --> 00:06:29,799
это не что иное,
как агрессия, интервенция.

88
00:06:31,305 --> 00:06:37,567
Однако особое место в этом ряду занимает,
конечно же, вторжение в Ирак,

89
00:06:37,601 --> 00:06:40,093
тоже без всяких правовых оснований.

90
00:06:40,523 --> 00:06:44,517
В качестве предлога выбрали
якобы имеющуюся у США

91
00:06:44,566 --> 00:06:49,391
достоверную информацию о наличии
в Ираке оружия массового поражения.

92
00:06:50,208 --> 00:06:54,396
В доказательство этому
публично, на глазах у всего мира

93
00:06:54,455 --> 00:06:58,705
Госсекретарь США тряс какой-то
пробиркой с белым порошком,

94
00:06:58,762 --> 00:07:03,902
уверяя всех, что это и есть химическое
оружие, разрабатываемое в Ираке.

95
00:07:05,016 --> 00:07:09,456
А потом оказалось, что всё это —
подтасовка, блеф:

96
00:07:09,499 --> 00:07:12,567
никакого химического оружия в Ираке нет.

97
00:07:13,739 --> 00:07:18,314
Невероятно, удивительно,
но факт остаётся фактом.

98
00:07:18,507 --> 00:07:23,425
Имело место враньё на самом
высоком государственном уровне

99
00:07:23,439 --> 00:07:25,765
и с высокой трибуны ООН.

100
00:07:26,652 --> 00:07:29,696
А в результате —
огромные жертвы, разрушения,

101
00:07:29,711 --> 00:07:32,051
невероятный всплеск терроризма.

102
00:07:32,585 --> 00:07:35,800
Вообще складывается впечатление,
что практически везде,

103
00:07:35,852 --> 00:07:40,135
во многих регионах мира, куда Запад
приходит устанавливать свой порядок,

104
00:07:40,163 --> 00:07:43,701
по итогам остаются кровавые,
незаживающие раны,

105
00:07:43,746 --> 00:07:46,788
язвы международного
терроризма и экстремизма.

106
00:07:48,514 --> 00:07:51,760
Всё, о чём сказал, это наиболее вопиющие,

107
00:07:51,793 --> 00:07:55,533
но далеко не единственные примеры
пренебрежения международным правом.

108
00:07:56,328 --> 00:07:58,822
В этом ряду и обещания нашей стране

109
00:07:58,849 --> 00:08:02,510
не расширять ни на один дюйм
НАТО на восток.

110
00:08:03,238 --> 00:08:05,434
Повторю — обманули,

111
00:08:05,493 --> 00:08:08,828
а выражаясь народным языком,
просто кинули.

112
00:08:10,382 --> 00:08:14,278
Да, часто можно слышать,
что политика — грязное дело.

113
00:08:14,597 --> 00:08:19,282
Возможно, но не настолько же,
не до такой же степени.

114
00:08:19,333 --> 00:08:21,307
Ведь такое шулерское поведение

115
00:08:21,328 --> 00:08:24,777
противоречит не только принципам
международных отношений,

116
00:08:24,792 --> 00:08:29,142
но прежде всего общепризнанным нормам
морали и нравственности.

117
00:08:29,504 --> 00:08:32,257
Где же здесь справедливость и правда?

118
00:08:32,837 --> 00:08:36,789
Одна лишь сплошная ложь и лицемерие.

119
00:08:37,496 --> 00:08:41,739
Кстати, сами американские политики,
политологи и журналисты

120
00:08:41,765 --> 00:08:44,319
пишут и говорят о том, что внутри США

121
00:08:44,365 --> 00:08:48,788
создана в последние годы
настоящая «империя лжи».

122
00:08:49,656 --> 00:08:52,254
Трудно с этим не согласиться —

123
00:08:52,301 --> 00:08:53,824
так оно и есть.

124
00:08:55,013 --> 00:08:59,075
Но не надо скромничать: США —
это всё-таки великая страна,

125
00:08:59,126 --> 00:09:01,347
системообразующая держава.

126
00:09:01,425 --> 00:09:06,060
Все её сателлиты не только безропотно
и покорно поддакивают,

127
00:09:06,117 --> 00:09:10,239
подпевают ей по любому поводу,
но ещё и копируют её поведение,

128
00:09:10,268 --> 00:09:13,620
с восторгом принимают
предлагаемые им правила.

129
00:09:14,466 --> 00:09:17,825
Поэтому с полным на то основанием,
уверенно можно сказать,

130
00:09:17,864 --> 00:09:20,672
что весь так называемый западный блок,

131
00:09:20,735 --> 00:09:23,500
сформированный США
по своему образу и подобию,

132
00:09:23,548 --> 00:09:27,408
весь он целиком и есть
та самая «империя лжи».

133
00:09:28,773 --> 00:09:33,059
Что касается нашей страны,
то после развала СССР

134
00:09:33,092 --> 00:09:36,984
при всей беспрецедентной открытости
новой современной России,

135
00:09:37,021 --> 00:09:40,850
готовности честно работать с США
и другими западными партнёрами

136
00:09:40,887 --> 00:09:46,557
и в условиях фактически одностороннего
разоружения нас тут же попытались дожать,

137
00:09:46,582 --> 00:09:50,779
добить и разрушить уже окончательно.

138
00:09:50,809 --> 00:09:55,446
Именно так и было в 90-е годы,
в начале 2000-х годов,

139
00:09:55,501 --> 00:09:59,957
когда так называемый коллективный Запад
самым активным образом

140
00:10:00,035 --> 00:10:03,738
поддерживал сепаратизм
и банды наёмников на юге России.

141
00:10:04,300 --> 00:10:08,799
Каких жертв, каких потерь
нам тогда всё это стоило,

142
00:10:09,318 --> 00:10:13,745
через какие испытания пришлось пройти,
прежде чем мы окончательно сломали

143
00:10:13,787 --> 00:10:16,829
хребет международному
терроризму на Кавказе.

144
00:10:18,398 --> 00:10:21,922
Мы помним это и никогда не забудем.

145
00:10:23,527 --> 00:10:25,971
Да, собственно, и до последнего времени

146
00:10:26,002 --> 00:10:29,244
не прекращались попытки
использовать нас в своих интересах,

147
00:10:29,319 --> 00:10:34,311
разрушить наши традиционные ценности
и навязать нам свои псевдоценности,

148
00:10:34,338 --> 00:10:37,748
которые разъедали бы нас,
наш народ изнутри,

149
00:10:38,223 --> 00:10:42,801
те установки, которые они
уже агрессивно насаждают в своих странах

150
00:10:42,866 --> 00:10:46,530
и которые прямо ведут
к деградации и вырождению,

151
00:10:46,591 --> 00:10:49,255
поскольку противоречат
самой природе человека.

152
00:10:49,757 --> 00:10:54,793
Этому не бывать, никогда
и ни у кого этого не получалось.

153
00:10:55,563 --> 00:10:57,284
Не получится и сейчас.

154
00:10:58,779 --> 00:11:02,224
Несмотря ни на что, в декабре 2021 года

155
00:11:02,311 --> 00:11:07,928
мы всё-таки в очередной раз предприняли
попытку договориться с США и их союзниками

156
00:11:07,992 --> 00:11:13,027
о принципах обеспечения безопасности
в Европе и о нерасширении НАТО.

157
00:11:14,210 --> 00:11:15,748
Всё тщетно.

158
00:11:15,806 --> 00:11:18,283
Позиция США не меняется.

159
00:11:18,482 --> 00:11:20,881
Они не считают нужным
договариваться с Россией

160
00:11:20,916 --> 00:11:23,723
по этому ключевому для нас вопросу,

161
00:11:23,768 --> 00:11:27,549
преследуя свои цели,
пренебрегают нашими интересами.

162
00:11:27,948 --> 00:11:30,540
И конечно, в этой ситуации
у нас возникает вопрос:

163
00:11:30,577 --> 00:11:33,279
а что же делать дальше, чего ждать?

164
00:11:34,254 --> 00:11:35,957
Мы хорошо знаем из истории,

165
00:11:36,019 --> 00:11:41,348
как в 40-м году и в начале 41-го года
прошлого века Советский Союз

166
00:11:41,410 --> 00:11:45,836
всячески стремился предотвратить 
или хотя бы оттянуть начало войны.

167
00:11:46,465 --> 00:11:49,759
Для этого в том числе старался
буквально до последнего

168
00:11:49,792 --> 00:11:52,508
не провоцировать потенциального агрессора,

169
00:11:52,554 --> 00:11:57,267
не осуществлял или откладывал самые
необходимые, очевидные действия

170
00:11:57,279 --> 00:12:00,366
для подготовки к отражению
неизбежного нападения.

171
00:12:00,803 --> 00:12:04,271
А те шаги, которые всё же
были в конце концов предприняты,

172
00:12:04,318 --> 00:12:06,591
уже катастрофически запоздали.

173
00:12:07,515 --> 00:12:10,105
В результате страна 
оказалась не готова к тому,

174
00:12:10,166 --> 00:12:13,453
чтобы в полную силу встретить
нашествие нацистской Германии,

175
00:12:13,491 --> 00:12:20,015
которая без объявления войны
напала на нашу Родину 22 июня 1941 года.

176
00:12:21,023 --> 00:12:24,741
Врага удалось остановить,
а затем и сокрушить,

177
00:12:24,766 --> 00:12:26,525
но колоссальной ценой.

178
00:12:26,925 --> 00:12:30,788
Попытка ублажить агрессора в преддверии
Великой Отечественной войны

179
00:12:30,840 --> 00:12:35,075
оказалась ошибкой, которая
дорого стоила нашему народу.

180
00:12:35,242 --> 00:12:38,736
В первые же месяцы боевых действий
мы потеряли огромные,

181
00:12:38,783 --> 00:12:42,118
стратегически важные территории
и миллионы людей.

182
00:12:42,897 --> 00:12:47,784
Второй раз мы такой ошибки
не допустим, не имеем права.

183
00:12:48,719 --> 00:12:53,310
Те, кто претендуют на мировое господство,
публично, безнаказанно и, подчеркну,

184
00:12:53,356 --> 00:12:58,244
без всяких на то оснований
объявляют нас, Россию, своим врагом.

185
00:12:58,684 --> 00:13:01,917
Они, действительно, располагают сегодня
большими финансовыми,

186
00:13:01,982 --> 00:13:05,629
научно-технологическими
и военными возможностями.

187
00:13:06,491 --> 00:13:09,290
Мы знаем об этом и объективно оцениваем

188
00:13:09,310 --> 00:13:13,501
постоянно звучащие в наш адрес
угрозы в сфере экономики —

189
00:13:13,535 --> 00:13:15,813
так же, как и свои возможности

190
00:13:15,844 --> 00:13:19,561
противостоять этому наглому
и перманентному шантажу.

191
00:13:20,455 --> 00:13:25,554
Повторю, мы оцениваем их
без иллюзий, предельно реалистично.

192
00:13:26,541 --> 00:13:30,686
Что касается военной сферы,
то современная Россия

193
00:13:30,753 --> 00:13:35,708
даже после развала СССР и утраты
значительной части его потенциала

194
00:13:35,769 --> 00:13:39,720
является сегодня одной из самых
мощных ядерных держав мира

195
00:13:40,089 --> 00:13:43,807
и, более того, обладает
определёнными преимуществами

196
00:13:43,846 --> 00:13:46,113
в ряде новейших видов вооружения.

197
00:13:46,974 --> 00:13:49,390
В этой связи ни у кого
не должно быть сомнений

198
00:13:49,445 --> 00:13:55,400
в том, что прямое нападение на нашу страну
приведёт к разгрому и ужасным последствиям

199
00:13:55,448 --> 00:13:58,284
для любого потенциального агрессора.

200
00:13:59,868 --> 00:14:04,796
Вместе с тем технологии, в том числе
оборонные, меняются быстро.

201
00:14:05,494 --> 00:14:09,535
Лидерство в этой области переходит
и будет переходить из рук в руки,

202
00:14:09,596 --> 00:14:13,490
а вот военное освоение прилегающих
к нашим границам территорий,

203
00:14:13,540 --> 00:14:18,519
если мы позволим это сделать,
останется на десятилетия вперёд,

204
00:14:18,554 --> 00:14:21,494
а может, и навсегда

205
00:14:21,527 --> 00:14:25,249
и будет создавать для России
постоянно нарастающую,

206
00:14:25,286 --> 00:14:27,546
абсолютно неприемлемую угрозу.

207
00:14:28,286 --> 00:14:30,507
Уже сейчас, по мере
расширения НАТО на восток,

208
00:14:30,539 --> 00:14:35,273
ситуация для нашей страны с каждым годом
становится всё хуже и опаснее.

209
00:14:35,821 --> 00:14:40,114
Более того, в последние дни руководство
НАТО прямо говорит о необходимости

210
00:14:40,163 --> 00:14:45,240
ускорить, форсировать продвижение
инфраструктуры Альянса к границам России.

211
00:14:46,086 --> 00:14:49,640
Другими словами,
они ужесточают свою позицию.

212
00:14:50,881 --> 00:14:55,150
Продолжать просто наблюдать за тем,
что происходит, мы больше не можем.

213
00:14:55,801 --> 00:14:59,590
Это было бы с нашей стороны
абсолютно безответственно.

214
00:15:00,524 --> 00:15:04,200
Дальнейшее расширение инфраструктуры
Североатлантического альянса,

215
00:15:04,248 --> 00:15:09,261
начавшееся военное освоение
территорий Украины для нас неприемлемы.

216
00:15:09,707 --> 00:15:11,981
Дело, конечно,
не в самой организации НАТО —

217
00:15:12,037 --> 00:15:14,585
это только инструмент
внешней политики США.

218
00:15:15,222 --> 00:15:18,449
Проблема в том,
что на прилегающих к нам территориях, —

219
00:15:18,500 --> 00:15:21,234
замечу, на наших же
исторических территориях, —

220
00:15:21,272 --> 00:15:24,239
создаётся враждебная нам «анти-Россия»,

221
00:15:24,482 --> 00:15:27,825
которая поставлена
под полный внешний контроль,

222
00:15:27,863 --> 00:15:31,797
усиленно обживается
вооружёнными силами натовских стран

223
00:15:31,816 --> 00:15:34,838
и накачивается самым современным оружием.

224
00:15:35,767 --> 00:15:40,227
Для США и их союзников это так называемая
политика сдерживания России,

225
00:15:40,861 --> 00:15:43,318
очевидные геополитические дивиденды.

226
00:15:43,396 --> 00:15:48,190
А для нашей страны —
это в итоге вопрос жизни и смерти,

227
00:15:48,220 --> 00:15:51,316
вопрос нашего исторического
будущего как народа.

228
00:15:51,772 --> 00:15:54,731
И это не преувеличение —
это так и есть.

229
00:15:54,775 --> 00:15:58,136
Это реальная угроза
не просто нашим интересам,

230
00:15:58,179 --> 00:16:01,927
а самому существованию
нашего государства, его суверенитету.

231
00:16:02,268 --> 00:16:07,152
Это и есть та самая красная черта,
о которой неоднократно говорили.

232
00:16:08,445 --> 00:16:10,536
Они её перешли.

233
00:16:11,272 --> 00:16:14,811
В этой связи — и о положении в Донбассе.

234
00:16:15,524 --> 00:16:21,030
Мы видим, что те силы, которые в 2014 году
совершили на Украине госпереворот,

235
00:16:21,042 --> 00:16:23,502
захватили власть и удерживают её

236
00:16:23,518 --> 00:16:26,524
с помощью, по сути,
декоративных выборных процедур,

237
00:16:26,540 --> 00:16:30,260
окончательно отказались
от мирного урегулирования конфликта.

238
00:16:31,296 --> 00:16:36,289
Восемь лет, бесконечно долгих восемь лет
мы делали всё возможное,

239
00:16:36,328 --> 00:16:40,748
чтобы ситуация была разрешена
мирными, политическими средствами.

240
00:16:40,821 --> 00:16:42,344
Всё напрасно.

241
00:16:42,715 --> 00:16:46,226
Как уже говорил
в своём предыдущем обращении,

242
00:16:46,252 --> 00:16:49,814
нельзя без сострадания смотреть
на то, что там происходит.

243
00:16:50,570 --> 00:16:53,780
Терпеть всё это было
уже просто невозможно.

244
00:16:53,826 --> 00:16:56,795
Необходимо было немедленно
прекратить этот кошмар —

245
00:16:56,851 --> 00:17:00,023
геноцид в отношении
проживающих там миллионов людей,

246
00:17:00,058 --> 00:17:02,995
которые надеются только на Россию,

247
00:17:03,049 --> 00:17:06,271
надеются только на нас с вами.

248
00:17:07,744 --> 00:17:12,848
Именно эти устремления, чувства,
боль людей и были для нас

249
00:17:12,897 --> 00:17:17,262
главным мотивом принятия решения
о признании народных республик Донбасса.

250
00:17:18,778 --> 00:17:21,556
Что считаю важным
дополнительно подчеркнуть.

251
00:17:22,866 --> 00:17:26,734
Ведущие страны НАТО для достижения
своих собственных целей во всём

252
00:17:26,793 --> 00:17:31,230
поддерживают на Украине
крайних националистов и неонацистов,

253
00:17:31,292 --> 00:17:35,783
которые, в свою очередь, никогда
не простят крымчанам и севастопольцам

254
00:17:35,819 --> 00:17:39,303
их свободный выбор — 
воссоединение с Россией.

255
00:17:39,791 --> 00:17:42,281
Они, конечно же, полезут и в Крым,

256
00:17:43,267 --> 00:17:47,801
причём так же, как и на Донбасс,
с войной, с тем чтобы убивать,

257
00:17:47,831 --> 00:17:52,504
как убивали беззащитных людей
каратели из банд украинских националистов,

258
00:17:52,543 --> 00:17:56,264
пособников Гитлера во время
Великой Отечественной войны.

259
00:17:57,229 --> 00:17:59,183
Откровенно заявляют они и о том,

260
00:17:59,221 --> 00:18:02,531
что претендуют на целый ряд
других российских территорий.

261
00:18:04,262 --> 00:18:09,239
Весь ход развития событий и анализ
поступающей информации показывает,

262
00:18:09,269 --> 00:18:13,215
что столкновение России
с этими силами неизбежно.

263
00:18:13,707 --> 00:18:15,734
Это только вопрос времени:

264
00:18:15,780 --> 00:18:19,463
они готовятся, они ждут удобного часа.

265
00:18:20,240 --> 00:18:24,288
Теперь претендуют ещё
и на обладание ядерным оружием.

266
00:18:25,041 --> 00:18:27,781
Мы не позволим этого сделать.

267
00:18:28,542 --> 00:18:32,516
Как уже говорил ранее,
Россия после развала СССР

268
00:18:32,547 --> 00:18:34,858
приняла новые геополитические реалии.

269
00:18:34,880 --> 00:18:37,516
Мы с уважением относимся
и будем так же относиться

270
00:18:37,555 --> 00:18:41,794
ко всем вновь образованным
на постсоветском пространстве странам.

271
00:18:42,506 --> 00:18:45,550
Мы уважаем и будем уважать их суверенитет,

272
00:18:45,600 --> 00:18:49,777
и пример тому — помощь,
которую мы оказали Казахстану,

273
00:18:49,822 --> 00:18:52,518
который столкнулся
с трагическими событиями,

274
00:18:52,551 --> 00:18:55,829
с вызовом своей
государственности и целостности.

275
00:18:56,556 --> 00:18:59,724
Но Россия не может
чувствовать себя в безопасности,

276
00:18:59,746 --> 00:19:03,205
развиваться, существовать
с постоянной угрозой,

277
00:19:03,266 --> 00:19:05,576
исходящей с территории
современной Украины.

278
00:19:06,285 --> 00:19:10,880
Напомню, что в 2000–2005 годах

279
00:19:10,905 --> 00:19:14,374
мы дали военный отпор
террористам на Кавказе,

280
00:19:14,446 --> 00:19:18,535
отстояли целостность нашего государства,
сохранили Россию.

281
00:19:19,304 --> 00:19:23,795
В 2014 году поддержали крымчан
и севастопольцев.

282
00:19:24,240 --> 00:19:29,257
В 2015-м применили Вооружённые Силы,
чтобы поставить надёжный заслон

283
00:19:29,304 --> 00:19:33,359
проникновению террористов
из Сирии в Россию.

284
00:19:33,790 --> 00:19:36,591
Другого способа защитить себя
у нас не было.

285
00:19:37,539 --> 00:19:40,531
То же самое происходит и сейчас.

286
00:19:41,270 --> 00:19:45,780
Нам с вами просто не оставили ни одной
другой возможности защитить Россию,

287
00:19:45,827 --> 00:19:50,793
наших людей, кроме той, которую
мы вынуждены будем использовать сегодня.

288
00:19:52,754 --> 00:19:56,845
Обстоятельства требуют от нас решительных
и незамедлительных действий.

289
00:19:57,552 --> 00:20:02,052
Народные республики Донбасса
обратились к России с просьбой о помощи.

290
00:20:03,133 --> 00:20:09,061
В связи с этим в соответствии
со статьёй 51 части 7 Устава ООН,

291
00:20:09,088 --> 00:20:11,771
с санкции Совета Федерации России

292
00:20:11,787 --> 00:20:16,748
и во исполнение ратифицированных 
Федеральным Собранием 22 февраля сего года

293
00:20:16,796 --> 00:20:19,228
договоров о дружбе и взаимопомощи

294
00:20:19,258 --> 00:20:24,251
с Донецкой Народной Республикой
и Луганской Народной Республикой

295
00:20:24,285 --> 00:20:29,192
мною принято решение о проведении
специальной военной операции.

296
00:20:31,202 --> 00:20:34,774
Её цель — защита людей,
которые на протяжении восьми лет

297
00:20:34,802 --> 00:20:39,168
подвергаются издевательствам,
геноциду со стороны киевского режима.

298
00:20:39,937 --> 00:20:45,024
И для этого мы будем стремиться
к демилитаризации и денацификации Украины,

299
00:20:45,476 --> 00:20:47,740
а также преданию суду тех,

300
00:20:47,765 --> 00:20:52,487
кто совершил многочисленные кровавые
преступления против мирных жителей,

301
00:20:52,529 --> 00:20:55,534
в том числе и граждан
Российской Федерации.

302
00:20:56,750 --> 00:21:00,497
При этом в наши планы не входит
оккупация украинских территорий.

303
00:21:00,540 --> 00:21:03,764
Мы никому и ничего
не собираемся навязывать силой.

304
00:21:04,771 --> 00:21:08,806
Вместе с тем мы слышим, что в последнее
время на Западе всё чаще звучат слова

305
00:21:08,842 --> 00:21:13,708
о том, что подписанные советским
тоталитарным режимом документы,

306
00:21:13,748 --> 00:21:16,190
закрепляющие итоги Второй мировой войны,

307
00:21:16,247 --> 00:21:18,277
не следует уже и выполнять.

308
00:21:18,825 --> 00:21:21,249
Ну что же, что ответить на это?

309
00:21:21,603 --> 00:21:24,130
Итоги Второй мировой войны, как и жертвы,

310
00:21:24,182 --> 00:21:28,566
принесённые нашим народом на алтарь
победы над нацизмом, священны.

311
00:21:29,276 --> 00:21:33,276
Но это не противоречит высоким
ценностям прав и свобод человека,

312
00:21:33,786 --> 00:21:36,778
исходя из тех реалий,
которые сложились на сегодня

313
00:21:36,807 --> 00:21:38,993
за все послевоенные десятилетия.

314
00:21:40,071 --> 00:21:42,680
Также не отменяет права наций
на самоопределение,

315
00:21:42,727 --> 00:21:45,266
закреплённое в статье 1 Устава ООН.

316
00:21:45,802 --> 00:21:51,516
Напомню, что ни при создании СССР,
ни после Второй мировой войны людей,

317
00:21:51,563 --> 00:21:55,467
проживавших на тех или иных территориях,
входящих в современную Украину,

318
00:21:55,539 --> 00:22:00,752
никто никогда не спрашивал о том,
как они сами хотят обустроить свою жизнь.

319
00:22:01,511 --> 00:22:05,804
В основе нашей политики — свобода,
свобода выбора для всех

320
00:22:05,839 --> 00:22:10,276
самостоятельно определять своё будущее
и будущее своих детей.

321
00:22:10,513 --> 00:22:12,298
И мы считаем важным,

322
00:22:12,346 --> 00:22:16,813
чтобы этим правом — правом выбора —
могли воспользоваться все народы,

323
00:22:16,871 --> 00:22:21,274
проживающие на территории сегодняшней
Украины, все, кто этого захочет.

324
00:22:22,221 --> 00:22:25,312
В этой связи обращаюсь
и к гражданам Украины.

325
00:22:26,059 --> 00:22:30,759
В 2014 году Россия была обязана
защитить жителей Крыма и Севастополя

326
00:22:30,798 --> 00:22:34,285
от тех, кого вы сами называете «нациками».

327
00:22:34,725 --> 00:22:37,408
Крымчане и севастопольцы
сделали свой выбор —

328
00:22:37,433 --> 00:22:42,007
быть со своей исторической Родиной,
с Россией, и мы это поддержали.

329
00:22:42,250 --> 00:22:45,509
Повторю, просто не могли поступить иначе.

330
00:22:46,247 --> 00:22:48,499
Сегодняшние события связаны не с желанием

331
00:22:48,542 --> 00:22:51,399
ущемить интересы
Украины и украинского народа.

332
00:22:51,780 --> 00:22:57,111
Они связаны с защитой самой России
от тех, кто взял Украину в заложники

333
00:22:57,165 --> 00:23:00,512
и пытается использовать её
против нашей страны и её народа.

334
00:23:01,244 --> 00:23:05,880
Повторю, наши действия —
это самозащита от создаваемых нам угроз

335
00:23:05,912 --> 00:23:10,275
и от ещё большей беды,
чем та, что происходит сегодня.

336
00:23:11,020 --> 00:23:16,238
Как бы тяжело ни было, прошу понять это
и призываю к взаимодействию,

337
00:23:16,274 --> 00:23:19,720
чтобы как можно скорее перевернуть
эту трагическую страницу

338
00:23:19,756 --> 00:23:22,141
и вместе двигаться вперёд,

339
00:23:22,183 --> 00:23:26,232
никому не позволять вмешиваться
в наши дела, в наши отношения,

340
00:23:26,279 --> 00:23:28,264
а выстраивать их самостоятельно —

341
00:23:28,325 --> 00:23:33,460
так, чтобы это создавало необходимые
условия для преодоления всех проблем

342
00:23:33,532 --> 00:23:36,032
и, несмотря на наличие
государственных границ,

343
00:23:36,098 --> 00:23:39,336
укрепляло бы нас изнутри как единое целое.

344
00:23:40,062 --> 00:23:44,226
Я верю в это —
именно в такое наше будущее.

345
00:23:45,281 --> 00:23:48,835
Должен обратиться и к военнослужащим
вооружённых сил Украины.

346
00:23:49,869 --> 00:23:51,618
Уважаемые товарищи!

347
00:23:51,819 --> 00:23:56,349
Ваши отцы, деды и прадеды
не для того сражались с нацистами,

348
00:23:56,374 --> 00:23:58,766
защищая нашу общую Родину,

349
00:23:58,779 --> 00:24:02,268
чтобы сегодняшние неонацисты
захватили власть на Украине.

350
00:24:02,864 --> 00:24:06,212
Вы давали присягу на верность
украинскому народу,

351
00:24:06,256 --> 00:24:09,284
а не антинародной хунте,
которая грабит Украину

352
00:24:09,330 --> 00:24:11,551
и издевается над этим самым народом.

353
00:24:12,305 --> 00:24:14,541
Не исполняйте её преступных приказов.

354
00:24:15,120 --> 00:24:19,752
Призываю вас немедленно
сложить оружие и идти домой.

355
00:24:20,554 --> 00:24:21,948
Поясню:

356
00:24:21,974 --> 00:24:25,793
все военнослужащие украинской армии,
которые выполнят это требование,

357
00:24:25,823 --> 00:24:29,195
смогут беспрепятственно покинуть
зону боевых действий

358
00:24:29,236 --> 00:24:31,541
и вернуться к своим семьям.

359
00:24:32,782 --> 00:24:35,095
Ещё раз настойчиво подчеркну:

360
00:24:35,125 --> 00:24:37,972
вся ответственность
за возможное кровопролитие

361
00:24:38,002 --> 00:24:43,309
будет целиком и полностью на совести
правящего на территории Украины режима.

362
00:24:45,260 --> 00:24:49,381
Теперь несколько важных,
очень важных слов для тех,

363
00:24:49,426 --> 00:24:51,501
у кого может возникнуть соблазн

364
00:24:51,571 --> 00:24:54,504
со стороны вмешаться
в происходящие события.

365
00:24:55,283 --> 00:24:57,238
Кто бы ни пытался помешать нам,

366
00:24:57,289 --> 00:25:01,476
а тем более создавать угроз
для нашей страны, для нашего народа,

367
00:25:01,520 --> 00:25:06,200
должны знать, что ответ России
будет незамедлительным

368
00:25:06,241 --> 00:25:09,221
и приведёт вас к таким последствиям,

369
00:25:09,253 --> 00:25:13,856
с которыми вы в своей истории
ещё никогда не сталкивались.

370
00:25:14,837 --> 00:25:17,841
Мы готовы к любому развитию событий.

371
00:25:18,269 --> 00:25:21,807
Все необходимые в этой связи
решения приняты.

372
00:25:22,733 --> 00:25:25,790
Надеюсь, что я буду услышан.

373
00:25:28,525 --> 00:25:30,776
Уважаемые граждане России!

374
00:25:31,520 --> 00:25:35,770
Благополучие, само существование
целых государств и народов,

375
00:25:35,804 --> 00:25:38,303
их успех и жизнеспособность

376
00:25:38,358 --> 00:25:43,510
всегда берут начало в мощной корневой
системе своей культуры и ценностей,

377
00:25:43,570 --> 00:25:45,919
опыта и традиций предков

378
00:25:46,655 --> 00:25:49,449
и, конечно, прямо зависят от способности

379
00:25:49,497 --> 00:25:52,744
быстро адаптироваться
к постоянно меняющейся жизни,

380
00:25:52,782 --> 00:25:56,268
от сплочённости общества,
его готовности консолидировать,

381
00:25:56,296 --> 00:25:59,733
собирать воедино все силы,
чтобы идти вперёд.

382
00:25:59,898 --> 00:26:02,904
Силы нужны всегда, всегда,

383
00:26:02,942 --> 00:26:05,844
но сила может быть разного качества.

384
00:26:07,216 --> 00:26:11,498
В основе политики «империи лжи», о которой
говорил в начале своего выступления,

385
00:26:11,531 --> 00:26:15,622
прежде всего лежит грубая,
прямолинейная сила.

386
00:26:15,726 --> 00:26:20,147
В таких случаях у нас говорят:
«Сила есть, ума не надо».

387
00:26:20,811 --> 00:26:23,268
А мы с вами знаем, что настоящая сила —

388
00:26:23,295 --> 00:26:27,294
в справедливости и правде,
которая на нашей стороне.

389
00:26:28,110 --> 00:26:31,509
А если это так, то трудно
не согласиться с тем,

390
00:26:31,567 --> 00:26:35,200
что именно сила и готовность к борьбе

391
00:26:35,211 --> 00:26:38,763
лежат в основе
независимости и суверенитета,

392
00:26:38,805 --> 00:26:41,524
являются тем необходимым фундаментом,

393
00:26:41,573 --> 00:26:45,067
на котором только и можно
надёжно строить своё будущее,

394
00:26:45,269 --> 00:26:49,796
строить свой дом,
свою семью, свою Родину.

395
00:26:52,188 --> 00:26:54,323
Уважаемые соотечественники!

396
00:26:54,481 --> 00:27:00,486
Уверен, что преданные своей стране солдаты
и офицеры Вооружённых Сил России

397
00:27:00,516 --> 00:27:05,279
профессионально и мужественно
исполнят свой долг.

398
00:27:05,487 --> 00:27:11,052
Не сомневаюсь, что слаженно и эффективно
будут действовать все уровни власти,

399
00:27:11,090 --> 00:27:14,581
специалисты, отвечающие
за устойчивость нашей экономики,

400
00:27:14,609 --> 00:27:17,485
финансовой системы, социальной сферы,

401
00:27:17,509 --> 00:27:20,830
руководители наших компаний
и весь российский бизнес.

402
00:27:21,721 --> 00:27:24,783
Рассчитываю на консолидированную,
патриотическую позицию

403
00:27:24,806 --> 00:27:27,836
всех парламентских
партий и общественных сил.

404
00:27:28,672 --> 00:27:33,262
В конечном счёте,
как это всегда и было в истории,

405
00:27:33,294 --> 00:27:38,806
судьба России — в надёжных руках
нашего многонационального народа.

406
00:27:39,253 --> 00:27:43,796
А это значит, что принятые
решения будут выполнены,

407
00:27:43,825 --> 00:27:46,727
поставленные цели — достигнуты,

408
00:27:46,759 --> 00:27:50,740
безопасность нашей Родины —
надёжно гарантирована.

409
00:27:51,760 --> 00:27:53,638
Верю в вашу поддержку,

410
00:27:53,696 --> 00:27:55,777
в ту непобедимую силу,

411
00:27:55,800 --> 00:28:00,306
которую даёт нам наша любовь к Отечеству.