Hungarian subtitles for clip: File:Cassini's Grand Finale.ogv

1
00:00:01,224 --> 00:00:06,105
(Szánalmas zene)

2
00:00:06,138 --> 00:00:09,776
Egy magányos felfedező

3
00:00:09,809 --> 00:00:12,780
küldetésben, hogy felfedje
a Szaturnusz nagyszerűsége,

4
00:00:12,828 --> 00:00:14,749
gyűrűi és holdjai.

5
00:00:19,985 --> 00:00:22,055
20 év űrben töltött év után

6
00:00:22,088 --> 00:00:26,249
A NASA Cassini űrszondája
kifogy az üzemanyagból.

7
00:00:27,326 --> 00:00:30,933
És így, hogy megvédjük a Szaturnusz holdjait

8
00:00:30,980 --> 00:00:34,133
ennek lehetnek feltételei
életre alkalmas,

9
00:00:34,166 --> 00:00:38,952
látványos befejezést terveztek
ennek a hosszú életű földi utazónak.

10
00:00:40,718 --> 00:00:42,793
[Cassini Nagy Fináléja]

11
00:00:42,814 --> 00:00:46,465
5 - 4 - 3 - 2 - 1

12
00:00:46,515 --> 00:00:47,780
(Rakéták dörögnek)

13
00:00:47,813 --> 00:00:52,753
És a Cassini űrszonda felszállása
egy milliárd mérföldes túrán a Szaturnusz felé.

14
00:00:52,985 --> 00:00:54,520
Megtisztítottuk a tornyot.

15
00:00:54,553 --> 00:00:56,689
(Küldetés hangja)

16
00:00:59,325 --> 00:01:03,996
2004-ben, 7 éves utazást követően
a naprendszeren keresztül,

17
00:01:04,029 --> 00:01:05,932
Cassini megérkezett a Szaturnuszhoz.

18
00:01:05,965 --> 00:01:08,434
(Küldetés hangja)

19
00:01:08,467 --> 00:01:11,269
[2004, 30 június: Szaturnusz pályabeillesztése]

20
00:01:11,308 --> 00:01:13,773
Az űrhajó egy utast szállított,

21
00:01:13,806 --> 00:01:16,109
az európai Huygens szonda...

22
00:01:16,142 --> 00:01:19,206
az első ember alkotta tárgy
egy világra szállni

23
00:01:19,242 --> 00:01:21,497
a távoli külső naprendszerben.

24
00:01:21,588 --> 00:01:24,674
[2005, 14 január: Huygens szonda leszáll a Titánra]

25
00:01:24,727 --> 00:01:26,619
Több mint egy évtizedig,

26
00:01:26,652 --> 00:01:31,505
A Cassini megosztotta a Szaturnusz csodáit
és a jeges holdak családja,

27
00:01:31,957 --> 00:01:34,427
elképesztő világokba visz minket

28
00:01:34,460 --> 00:01:37,742
ahol metánfolyók folynak
egy metántengerre.

29
00:01:38,297 --> 00:01:42,876
Ahol jég- és gázsugarak
anyagot robbantanak az űrbe

30
00:01:42,911 --> 00:01:47,773
egy folyékony vizű óceánból, amely esetleg
tárolja az élet összetevőit.

31
00:01:47,806 --> 00:01:50,042
(Küldetés hangja)

32
00:01:50,158 --> 00:01:51,744
És a Szaturnusz...

33
00:01:51,777 --> 00:01:54,647
tomboló viharok által uralt óriási világ

34
00:01:54,680 --> 00:01:56,949
és a gravitáció finom harmóniái.

35
00:02:00,419 --> 00:02:05,218
Most a Cassininek van egy utolsó,
merész megbízás.

36
00:02:05,491 --> 00:02:07,449
[2017, 26 április]

37
00:02:07,482 --> 00:02:09,604
[Kezdődik a Nagy Finálé]

38
00:02:13,299 --> 00:02:17,637
Cassini Nagy Fináléja
egy vadonatúj kaland.

39
00:02:19,605 --> 00:02:22,008
Huszonkét merülés az űrben

40
00:02:22,041 --> 00:02:24,744
Szaturnusz és gyűrűi között.

41
00:02:28,314 --> 00:02:31,784
Ahogy többször is bátor
ezt a feltáratlan vidéket,

42
00:02:31,817 --> 00:02:35,721
A Cassini új meglátásokra törekszik
a gyűrűk eredetéről,

43
00:02:35,754 --> 00:02:38,858
és a bolygó belsejének természete --

44
00:02:38,891 --> 00:02:41,894
közelebb a Szaturnuszhoz, mint valaha.

45
00:02:48,167 --> 00:02:49,869
A végső pályán,

46
00:02:49,902 --> 00:02:53,773
A Cassini belemerül a Szaturnuszba

47
00:02:53,806 --> 00:02:56,642
küzd az antenna megtartásáért
a Földre mutatott

48
00:02:56,675 --> 00:02:59,278
ahogy átadja a búcsút.

49
00:03:01,614 --> 00:03:04,784
A Szaturnusz egén,

50
00:03:04,817 --> 00:03:06,686
az utazás véget ér,

51
00:03:08,621 --> 00:03:13,793
ahogy Cassini lesz
része magának a bolygónak.

52
00:03:21,042 --> 00:03:22,985
[2017, 15 szeptember]

53
00:03:23,014 --> 00:03:28,141
[Feladat vége]

54
00:03:33,812 --> 00:03:35,529
[NASA]

55
00:03:35,580 --> 00:03:39,992
[Sugárhajtómű Laboratórium
Kaliforniai Technológiai Intézet]