Romanian subtitles for clip: File:Cassini's Grand Finale.ogv

1
00:00:01,224 --> 00:00:06,105
(Muzică patetică)

2
00:00:06,138 --> 00:00:09,776
Un explorator singuratic

3
00:00:09,809 --> 00:00:12,780
în misiune de a dezvălui
măreția lui Saturn,

4
00:00:12,828 --> 00:00:14,749
inelele și lunile sale.

5
00:00:19,985 --> 00:00:22,055
După 20 de ani în spațiu

6
00:00:22,088 --> 00:00:26,249
Nava spațială Cassini de la NASA
rămâne fără combustibil.

7
00:00:27,326 --> 00:00:30,933
Și așa, pentru a proteja lunile lui Saturn

8
00:00:30,980 --> 00:00:34,133
care ar putea avea condiții
potrivit pentru viață,

9
00:00:34,166 --> 00:00:38,952
a fost planificat un final spectaculos
pentru acest călător longeviv de pe Pământ.

10
00:00:40,718 --> 00:00:42,793
[Marea Finală lui Cassini]

11
00:00:42,814 --> 00:00:46,465
5 - 4 - 3 - 2 - 1

12
00:00:46,515 --> 00:00:47,780
(Rachete urlă)

13
00:00:47,813 --> 00:00:52,753
Și decolarea navei spațiale Cassini
într-o călătorie de un miliard de mile către Saturn.

14
00:00:52,985 --> 00:00:54,520
Am curățat turnul.

15
00:00:54,553 --> 00:00:56,689
(Misiunea audio)

16
00:00:59,325 --> 00:01:03,996
În 2004, după o călătorie de 7 ani
prin sistemul solar,

17
00:01:04,029 --> 00:01:05,932
Cassini a ajuns la Saturn.

18
00:01:05,965 --> 00:01:08,434
(Misiunea audio)

19
00:01:08,467 --> 00:01:11,269
[30 iunie 2004: inserarea orbitei lui Saturn]

20
00:01:11,308 --> 00:01:13,773
Nava spațială transporta un pasager,

21
00:01:13,806 --> 00:01:16,109
sonda europeană Huygens --

22
00:01:16,142 --> 00:01:19,206
primul obiect creat de om
a ateriza pe o lume

23
00:01:19,242 --> 00:01:21,497
în îndepărtatul sistem solar exterior.

24
00:01:21,588 --> 00:01:24,674
[14 ianuarie 2005: Sonda Huygens aterizează pe Titan]

25
00:01:24,727 --> 00:01:26,619
De peste un deceniu,

26
00:01:26,652 --> 00:01:31,505
Cassini a împărtășit minunile lui Saturn
și familia sa de luni înghețate,

27
00:01:31,957 --> 00:01:34,427
ducându-ne în lumi uluitoare

28
00:01:34,460 --> 00:01:37,742
unde curg râurile de metan
la o mare de metan.

29
00:01:38,297 --> 00:01:42,876
Unde jeturi de gheață și gaz
aruncă material în spațiu

30
00:01:42,911 --> 00:01:47,773
dintr-un ocean cu apă lichidă care ar putea
adăpostește ingredientele pentru viață.

31
00:01:47,806 --> 00:01:50,042
(Misiunea audio)

32
00:01:50,158 --> 00:01:51,744
Și Saturn --

33
00:01:51,777 --> 00:01:54,647
o lume gigantică condusă de furtuni furtunoase

34
00:01:54,680 --> 00:01:56,949
și armonii delicate ale gravitației.

35
00:02:00,419 --> 00:02:05,218
Acum, Cassini are un ultim,
misiune îndrăzneață.

36
00:02:05,491 --> 00:02:07,449
[26 aprilie 2017]

37
00:02:07,482 --> 00:02:09,604
[Începe Marea Finală]

38
00:02:13,299 --> 00:02:17,637
Marea Finală lui Cassini
este o nouă aventură.

39
00:02:19,605 --> 00:02:22,008
Douăzeci și două de scufundări prin spațiu

40
00:02:22,041 --> 00:02:24,744
între Saturn și inelele sale.

41
00:02:28,314 --> 00:02:31,784
Pe măsură ce îndrăznește în mod repetat
această regiune neexploatată,

42
00:02:31,817 --> 00:02:35,721
Cassini caută noi perspective
despre originile inelelor,

43
00:02:35,754 --> 00:02:38,858
și natura interiorului planetei --

44
00:02:38,891 --> 00:02:41,894
mai aproape de Saturn decât oricând.

45
00:02:48,167 --> 00:02:49,869
Pe orbita finală,

46
00:02:49,902 --> 00:02:53,773
Cassini se va cufunda în Saturn

47
00:02:53,806 --> 00:02:56,642
luptându-se să-și păstreze antena
îndreptat spre Pământ

48
00:02:56,675 --> 00:02:59,278
pe măsură ce își transmite rămas bun.

49
00:03:01,614 --> 00:03:04,784
Pe cerul lui Saturn,

50
00:03:04,817 --> 00:03:06,686
călătoria se termină,

51
00:03:08,621 --> 00:03:13,793
cum devine Cassini
parte a planetei în sine.

52
00:03:21,042 --> 00:03:22,985
[15 septembrie 2017]

53
00:03:23,014 --> 00:03:28,141
[Sfârșitul misiunii]

54
00:03:33,812 --> 00:03:35,529
[NASA]

55
00:03:35,580 --> 00:03:39,992
[Laboratorul de Propulsie cu Reacție
Institutul de Tehnologie din California]