Turkish subtitles for clip: File:Heil Dir Im Siegerkranz (old recording).ogg

1
00:00:05,500 --> 00:00:10,900
Galibin tacında sana selam olsun,

2
00:00:10,900 --> 00:00:15,700
vatanın hükümdarı,

3
00:00:15,700 --> 00:00:19,000
Selam sana imparator!

4
00:00:20,500 --> 00:00:25,500
Tahtın ışıltısını hissedin,

5
00:00:25,500 --> 00:00:30,400
tam anlamıyla yüksek coşku,

6
00:00:30,700 --> 00:00:35,500
insanların favorisi olmak!

7
00:00:35,500 --> 00:00:39,500
Selam sana imparator!

8
00:00:41,000 --> 00:00:45,700
Tahtın ışıltısını hissedin,

9
00:00:46,400 --> 00:00:50,700
tam anlamıyla yüksek coşku,

10
00:00:51,350 --> 00:00:55,800
insanların favorisi olmak!

11
00:00:56,600 --> 00:01:01,000
Selam sana imparator!

12
00:01:02,900 --> 00:01:07,800
Ne at ne de atlı şövalye,

13
00:01:08,000 --> 00:01:12,450
yükselen yüksekliği güvence altına alın,

14
00:01:12,750 --> 00:01:16,000
Prenslerin durduğu yer.

15
00:01:17,175 --> 00:01:21,500
Vatan sevgisi,

16
00:01:22,000 --> 00:01:26,400
özgür adamın sevgisi;

17
00:01:26,775 --> 00:01:30,900
hükümdarın tahtını yarat,

18
00:01:31,500 --> 00:01:34,600
Denizdeki kayalar gibi.

19
00:01:36,500 --> 00:01:40,800
Vatan sevgisi,

20
00:01:41,000 --> 00:01:45,500
özgür adamın sevgisi;

21
00:01:45,900 --> 00:01:50,150
hükümdarın tahtını yarat,

22
00:01:50,500 --> 00:01:54,300
denizdeki kayalar gibi.

23
00:01:55,675 --> 00:02:00,000
Kutsal alev, parıltı,

24
00:02:00,450 --> 00:02:04,700
parla ve asla sönme

25
00:02:05,050 --> 00:02:08.500
Anavatan için!

26
00:02:10,000 --> 00:02:14,300
O zaman hepimiz ayaktayız

27
00:02:14,700 --> 00:02:18,800
bir adam için yiğit,

28
00:02:19,000 --> 00:02:23,675
isteyerek savaşıp kan döken,

29
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
taht ve imparatorluk için!

30
00:02:28,700 --> 00:02:33,000
O zaman hepimiz ayaktayız

31
00:02:33,400 --> 00:02:37,500
bir adam için yiğit,

32
00:02:38,000 --> 00:02:42,300
isteyerek savaşıp kan döken,

33
00:02:42,750 --> 00:02:47,600
taht ve imparatorluk için!