Portuguese subtitles for clip: File:Man With A Movie Camera (Dziga Vertov, 1929).webm

1
00:00:00,042 --> 00:00:04,582
O HOMEM COM A CÂMARA DE FILMAR

2
00:00:04,708 --> 00:00:09,248
Um Registo de Película em 6 latas

3
00:00:09,375 --> 00:00:13,415
Produzido por VUFKU em 1929

4
00:00:13,499 --> 00:00:17,709
(Um excerto do Diário de um Operador de Câmara).

5
00:00:17,832 --> 00:00:21,002
Aviso ao espectador:

6
00:00:21,124 --> 00:00:24,834
Este filme apresenta uma experiência

7
00:00:24,957 --> 00:00:28,417
na comunicação cinematográfica

8
00:00:28,541 --> 00:00:30,831
dos acontecimentos reais.

9
00:00:30,957 --> 00:00:37,617
Sem a ajuda de legendas intercalares
(um filme sem legendas intercalares).

10
00:00:37,749 --> 00:00:44,419
Sem a ajuda de um guião
(um filme sem guião)

11
00:00:44,541 --> 00:00:52,251
Sem a ajuda de um teatro 
(um filme sem palco, sem actores, etc.).

12
00:00:52,374 --> 00:00:59,294
Este trabalho experimental tem o objectivo
de criar uma linguagem de cinema absoluta

13
00:00:59,416 --> 00:01:06,536
e verdadeiramente internacional
baseada no seu total afastamento

14
00:01:06,666 --> 00:01:12,996
da linguagem do teatro e da literatura.

15
00:01:13,124 --> 00:01:18,174
Autor e supervisor da experiência
DZIGA VERTOV

16
00:01:18,291 --> 00:01:22,081
1° Operador de Câmara
MIKHAIL KAUFMAN

17
00:01:22,207 --> 00:01:26,497
Assistente de Montagem
ELIZAVETA SVILOVA

18
00:05:03,160 --> 00:05:05,250
Sempre limpo.

19
00:05:10,370 --> 00:05:12,280
Garagem de autocarros da província
de Bakhmelievsky.

20
00:05:49,745 --> 00:05:53,415
Baroom (água mineral).

21
00:06:17,870 --> 00:06:20,750
Salão de Cabeleireiro Unissexo.

22
00:07:14,450 --> 00:07:18,660
Jornal nacional lszestiya.

23
00:07:45,244 --> 00:07:48,994
Máximo Gorky - faixa sobre a rua.

24
00:14:15,870 --> 00:14:20,200
O Despertar (de uma mulher).
25
00:18:16,952 --> 00:18:21,452
Loja de vinho, vodka e produtos alimentares
de O. l. Mugotov.

26
00:18:27,742 --> 00:18:29,362
Visita ao cargueiro de passageiros "Lenin"
de Odessa para Yalta.

27
00:19:00,830 --> 00:19:01,910
Óculos pince-nez.

28
00:19:21,657 --> 00:19:23,577
Correspondência.

29
00:23:01,330 --> 00:23:04,220
Fábrica — Máquinas — Mercado.

30
00:25:46,323 --> 00:25:49,443
Registo de Casamento.

31
00:26:22,073 --> 00:26:23,993
Registo de Divórcio.

32
00:34:13,280 --> 00:34:16,860
Graxa profissional, de Paris.

33
00:45:17,280 --> 00:45:20,240
O cineasta.

34
00:45:30,572 --> 00:45:32,482
Questionário Cultural.

35
00:45:38,113 --> 00:45:40,903
Caixa para recolha de contribuições
para o jornal de Parede.

36
00:45:46,529 --> 00:45:48,149
O Desporto.

37
00:54:59,028 --> 00:55:02,158
"Jovem Manuela".

38
00:55:03,861 --> 00:55:06,611
Cine-teatro do proletariado.

39
00:55:17,818 --> 00:55:19,738
Cervejaria.

40
00:56:17,609 --> 00:56:19,519
Loja de velas e imagens sagradas.

41
00:56:33,609 --> 00:56:37,109
Clube dos Trabalhadores Lenin, em Odessa.

42
00:57:07,567 --> 00:57:08,907
O Pai do Fascismo.

43
00:57:39,483 --> 00:57:44,853
Vodka. Cerveja. Vinho. Comidas.

44
00:57:52,316 --> 00:57:54,236
Clube Lenin: o 1º Plano a Cinco Anos.

45
00:58:31,790 --> 00:58:36,080
Trabalhadores do mundo unido.

46
01:06:57,540 --> 01:07:00,040
FIM