Russian subtitles for clip: File:Mentyvamenvocal.ogg

1
00:00:06,890 --> 00:00:14,830
Одолев перевал священный,

2
00:00:15,100 --> 00:00:21,542
Поднялся я, тувинец,

3
00:00:21,787 --> 00:00:27,150
Обрел из жизни кочевой

4
00:00:27,200 --> 00:00:33,585
лучшую долю я, тувинец.

5
00:00:33,890 --> 00:00:40,273
Я – тувинец,

6
00:00:40,610 --> 00:00:46,866
Сын гор с вечными снегами,

7
00:00:47,348 --> 00:00:53,800
Я – тувинка,

8
00:00:54,000 --> 00:01:00,517
Дочь страны серебряных рек.

9
00:01:00,832 --> 00:01:07,432
Мелодией хоомей и хомуса

10
00:01:07,600 --> 00:01:14,041
Разбудил эхом скалы я, тувинец,

11
00:01:14,390 --> 00:01:19,521
В колыбели младенца качая,

12
00:01:19,761 --> 00:01:26,196
Успокоил его плач я, тувинец.

13
00:01:26,500 --> 00:01:32,761
Я – тувинка,

14
00:01:33,100 --> 00:01:39,535
Сын гор с вечными снегами,

15
00:01:40,001 --> 00:01:46,245
Я – тувинка,

16
00:01:46,742 --> 00:01:53,198
Дочь страны серебряных рек.

17
00:01:56,269 --> 00:02:02,524
С новогодним праздником Шагаа

18
00:02:02,825 --> 00:02:09,284
Весну встречаю я, тувинец,

19
00:02:09,519 --> 00:02:14,800
В летнюю ночь на играх шептался

20
00:02:14,984 --> 00:02:21,523
И нашел судьбу свою я, тувинец.

21
00:02:21,716 --> 00:02:27,960
Я – тувинец,

22
00:02:28,500 --> 00:02:34,747
Сын гор с вечными снегами,

23
00:02:35,313 --> 00:02:41,506
Я – тувинка,

24
00:02:41,940 --> 00:02:48,288
Дочь страны серебряных рек.

25
00:02:48,734 --> 00:02:55,027
Я – тувинец,

26
00:02:55,537 --> 00:03:01,744
Сын гор с вечными снегами,

27
00:03:02,242 --> 00:03:08,541
Я – тувинка,

28
00:03:08,964 --> 00:03:19,874
Дочь страны серебряных рек.