Japanese subtitles for clip: File:Morevna Project - Pepper&Carrot (animated comic) - Episode 6 - The Potion Contest.webm

1
00:00:01,030 --> 00:00:03,530
Morevna Projectが...

2
00:00:04,370 --> 00:00:06,780
..."Ethic Cinema"との協賛で...

3
00:00:07,240 --> 00:00:08,510
...お送りします

4
00:00:21,780 --> 00:00:23,320
[あくび]

5
00:00:24,240 --> 00:00:28,240
また窓を開けたまま寝ちゃったみたい...

6
00:00:29,960 --> 00:00:32,760
うーん...すごい風の音...

7
00:00:33,620 --> 00:00:36,910
...それにコモナの街が外に見えるのはどうして?

8
00:00:37,240 --> 00:00:38,240
コモナですって?!

9
00:00:39,200 --> 00:00:39,990
あのコンテスト!!!

10
00:00:41,700 --> 00:00:43,280
これまでのあらすじ:

11
00:00:43,450 --> 00:00:45,490
ペッパーは魔法薬コンテストに向けて...

12
00:00:45,870 --> 00:00:49,490
...とてもがんばっていました

13
00:00:50,040 --> 00:00:50,870
きっと...

14
00:00:51,210 --> 00:00:54,000
うっかりして寝ちゃったんだ!

15
00:00:54,470 --> 00:00:55,100
でも...

16
00:00:56,180 --> 00:00:57,320
でも...ここはどこ?

17
00:00:58,220 --> 00:00:59,160
あっ!!!

18
00:01:04,880 --> 00:01:08,580
キャロット!全部面倒を見てくれたのね!

19
00:01:09,640 --> 00:01:10,640
にゃあ!

20
00:01:11,620 --> 00:01:16,040
私の魔法薬に 服に 帽子まで全部用意してくれたんだ!

21
00:01:17,120 --> 00:01:20,670
どの薬を持ってきたか確認しないと

22
00:01:21,170 --> 00:01:23,040
ええとこれは...

23
00:01:23,870 --> 00:01:25,870
ええっ?!

24
00:01:28,740 --> 00:01:32,840
キャロッットッ!!!!!!

25
00:01:33,640 --> 00:01:37,400
ペッパー&キャロット エピソード6 魔法薬コンテスト

26
00:01:38,330 --> 00:01:43,120
コモナ市長として ここに魔法薬コンテストの...

27
00:01:43,420 --> 00:01:45,080
...開催を宣言します!

28
00:01:46,870 --> 00:01:50,870
4人の若き魔女がコンテストに参加します!

29
00:01:51,920 --> 00:01:54,540
拍手でお迎えください!

30
00:02:00,620 --> 00:02:04,620
偉大なる技術者連合から...

31
00:02:05,210 --> 00:02:07,670
魅惑の天才を迎えることができ 光栄です!

32
00:02:08,040 --> 00:02:11,780
コリアンダー!

33
00:02:13,040 --> 00:02:17,710
我が街コモナの魔女を忘れるなどありえません...

34
00:02:18,080 --> 00:02:20,960
サフラン!

35
00:02:26,660 --> 00:02:28,920
3人目の参加者は...

36
00:02:29,140 --> 00:02:32,580
...沈む月の土地からやってきました...

37
00:02:33,040 --> 00:02:34,920
...謎に満ちた...

38
00:02:35,900 --> 00:02:38,340
...シチミ!

39
00:02:40,120 --> 00:02:44,520
最後の参加者はリスのはずれの森から来た...

40
00:02:44,820 --> 00:02:46,300
...ペッパーです

41
00:02:49,340 --> 00:02:50,780
さあみなさん!

42
00:02:50,870 --> 00:02:56,460
優勝者は拍手メーターによる投票で決定されます!

43
00:02:56,580 --> 00:03:00,420
コンテスト開始です!

44
00:03:02,580 --> 00:03:07,370
[大声]では!最初はコリアンダーの実演です

45
00:03:09,830 --> 00:03:11,500
紳士淑女の皆様...

46
00:03:11,960 --> 00:03:15,040
...もう死を恐れる必要はありません この私の...

47
00:03:15,670 --> 00:03:17,370
...ゾンビ化の薬があれば!

48
00:03:27,980 --> 00:03:29,700
素晴らしい!

49
00:03:30,560 --> 00:03:37,180
この奇跡的な魔法薬でコリアンダーは死を否定します!

50
00:03:38,540 --> 00:03:40,620
あらあらあら...

51
00:03:41,460 --> 00:03:43,520
ゾンビ化の魔法薬なんて...

52
00:03:43,920 --> 00:03:45,200
なんでもありませんわ!

53
00:03:45,210 --> 00:03:47,330
今は私の魔法薬をご覧なさい

54
00:03:47,830 --> 00:03:51,830
皆様が本当に待ちわびていたのはこちらのほう...

55
00:03:56,480 --> 00:03:58,380
...ゴージャスの魔法薬!

56
00:04:01,120 --> 00:04:03,710
素晴らしい!

57
00:04:03,960 --> 00:04:05,750
驚異的です!

58
00:04:06,290 --> 00:04:10,800
この薬はコモナ全体を裕福にできるでしょう!

59
00:04:10,960 --> 00:04:13,580
コリアンダーの負けはもう確定ね!

60
00:04:13,870 --> 00:04:17,870
さてシチミはこの実演に勝つことができるでしょうか?

61
00:04:18,830 --> 00:04:22,700
わ...私 実演するなんて知らなかったんです

62
00:04:23,040 --> 00:04:24,370
さあシチミ!

63
00:04:24,420 --> 00:04:25,790
皆が待ってますよ!

64
00:04:26,330 --> 00:04:27,170
でも...

65
00:04:27,580 --> 00:04:28,120
出来ません...

66
00:04:28,460 --> 00:04:30,200
危険すぎます!

67
00:04:30,400 --> 00:04:31,640
ご...ごめんなさい!

68
00:04:32,370 --> 00:04:33,750
紳士淑女の皆様...

69
00:04:34,000 --> 00:04:35,500
...どうやらシチミは棄権するようです...

70
00:04:35,540 --> 00:04:36,420
およこしなさい!

71
00:04:36,580 --> 00:04:37,370
気をつけて!!!

72
00:04:37,660 --> 00:04:39,480
そんなに危険だなんてありえないわ?

73
00:04:39,680 --> 00:04:43,460
私の魔法薬に負けるのを恐れているだけでしょう?

74
00:04:44,580 --> 00:04:46,900
ち...違いますこの魔法薬は...

75
00:04:47,960 --> 00:04:50,840
...巨大モンスターの薬なんです!!!

76
00:04:58,100 --> 00:04:59,940
市長さん 市長さん!

77
00:05:00,100 --> 00:05:01,260
私の番かな?

78
00:05:01,280 --> 00:05:02,340
逃げるんだ!

79
00:05:03,260 --> 00:05:04,420
*うわああああ*

80
00:05:07,520 --> 00:05:09,040
キャロット これってラッキーね
あなたの魔法薬の正体はバレないかも

81
00:05:11,500 --> 00:05:13,600
街が破壊されてしまう!

82
00:05:14,720 --> 00:05:17,760
ちょっとまって 思いついたの!

83
00:05:26,060 --> 00:05:26,960
ねえ!

84
00:05:27,440 --> 00:05:30,060
そこの巨大ゴージャスゾンビカナリアさん!

85
00:05:30,120 --> 00:05:32,370
最後の魔法薬 試してみたいの?

86
00:05:33,420 --> 00:05:34,710
でも まず...

87
00:05:34,790 --> 00:05:37,000
...このラベルを見て!

88
00:05:37,920 --> 00:05:39,480
しっかりと読んで!

89
00:05:44,360 --> 00:05:49,920
コモナから今すぐ立ち去らなかったら
これをあなたの全身にかけちゃうから!

90
00:05:50,580 --> 00:05:51,250
わかった?!

91
00:06:15,710 --> 00:06:20,740
街を救ったので優勝は...

92
00:06:20,790 --> 00:06:23,040
ペッパーです!

93
00:06:23,240 --> 00:06:25,280
素晴らしい魔法薬ですね!

94
00:06:26,020 --> 00:06:27,330
あはは ええと...

95
00:06:27,580 --> 00:06:29,290
実は これは 魔法薬じゃないんです

96
00:06:29,420 --> 00:06:32,580
この前獣医に行った時の 私の猫の尿の試料なんです!

97
00:06:33,170 --> 00:06:34,170
でしょ キャロット?

98
00:06:35,710 --> 00:06:36,420
にゃお!