1
00:00:00,620 --> 00:00:03,400
My name is Amin Azzam, and
I'm a faculty member at
2
00:00:03,400 --> 00:00:06,830
the University of California, San
Francisco School of Medicine and
3
00:00:06,830 --> 00:00:10,310
the University of California,
Berkeley School of Public Health.
4
00:00:10,310 --> 00:00:13,610
I'd like to tell you about the biggest
thing I'm doing in my professional life:
5
00:00:13,610 --> 00:00:16,784
embracing Wikipedia. Let me tell you why.
6
00:00:16,784 --> 00:00:21,400
In 2013, I was having lunch with
a former student of mine, Mike Turken.
7
00:00:21,400 --> 00:00:23,660
I always like to give him credit for
the idea.
8
00:00:23,660 --> 00:00:27,630
And he said, Amin,
why are you faculty fighting us on this?
9
00:00:27,630 --> 00:00:32,030
We all go in Wikipedia as students because
it's written in a way we can understand.
10
00:00:32,030 --> 00:00:34,220
Why don't you help us make it better?
11
00:00:34,220 --> 00:00:36,550
And I realized he was totally right.
12
00:00:36,550 --> 00:00:39,580
So I created the world's
first medical student course
13
00:00:39,580 --> 00:00:44,290
where students are editing health-related
content of Wikipedia for academic credit.
14
00:00:45,290 --> 00:00:48,470
Since then, we've formed a number
of partnership at UCSF, and
15
00:00:48,470 --> 00:00:50,310
I'd like to tell you about those.
16
00:00:50,310 --> 00:00:53,190
First, the Wiki Education Foundation.
17
00:00:53,190 --> 00:00:58,362
That organization is dedicated to helping
faculty with resources that you can
18
00:00:58,362 --> 00:01:03,925
use for your students to learn the rules
and style guidelines of editing Wikipedia,
19
00:01:03,925 --> 00:01:09,825
plagiarism, aspects of editing that they
don't necessarily know as Wikipedia users.
20
00:01:09,825 --> 00:01:12,560
Second, WikiProject Medicine.
21
00:01:12,560 --> 00:01:16,320
This is a all-volunteer organization
dedicated to improving the health-related
22
00:01:16,320 --> 00:01:19,620
content of the English language
Wikipedia.
23
00:01:19,620 --> 00:01:22,860
They help us by rank ordering
the importance of these pages.
24
00:01:22,860 --> 00:01:27,100
So my students know exactly which pages
they can make a bigger difference on.
25
00:01:27,100 --> 00:01:29,810
Third, Translators Without Borders.
26
00:01:29,810 --> 00:01:31,680
This organization partners so
27
00:01:31,680 --> 00:01:36,640
that after the English language Wikipedia
pages reach a minimum quality threshold,
28
00:01:36,640 --> 00:01:39,830
they then translate those to
other language Wikipedias.
29
00:01:39,830 --> 00:01:42,150
Fourth, Wikipedia Zero.
30
00:01:42,150 --> 00:01:46,990
This is an initiative to provide access
to Wikipedia in the developing world
31
00:01:46,990 --> 00:01:49,420
without data access charges.
32
00:01:49,420 --> 00:01:53,030
So when you add all those partnerships
together, our students have an opportunity
33
00:01:53,030 --> 00:01:57,390
to provide high quality health
information to the world's population,
34
00:01:57,390 --> 00:02:01,640
in the language of their preference, in
the way they already access the internet.
35
00:02:01,640 --> 00:02:03,075
And for free.
36
00:02:03,075 --> 00:02:05,763
Can you see why this is the biggest
thing I'm doing in my professional life?
37
00:02:05,763 --> 00:02:08,494
Join us.