[Random Category]

English: I live in Kyoto Japan.

'ignis' means 'fire' in Latin.

See also Ja:User:Ignis(written in Japanese) for more info.
Français : Je suis un Wikipedian Japonais. J'habite au Japon. J'apprends le Français. "ignis" signifie "feu" en Franç jpn


I wrote a brief summary for images I uploaded. I feel very happy to be told about their grammatical mistake.

User galleryEdit


Stroke order of KanjiEdit

Hello, some of your work are in Japanese Stroke order, that better to rename them with a "J" => jbw.png Yug (talk) 19:26, 19 November 2006 (UTC)

okay--ignis 10:50, 20 November 2006 (UTC)
Nemo of honour: For heroically and successfully confronting very shocking books.

User defined templatesEdit

Ermita de la Virgen de la Peña, LIC Sierras de Santo Domingo y Caballera, Aniés, Huesca, España, 2015-01-06, DD 08-09 PAN.JPG
Sunset view of the Ermita de la Virgen de la Peña (Hermitage of the Virgin of the Rock), province of Huesca, Spain. The village of Aniés is seen on the left. The oldest parts of the sanctuary date to Roman times, while much was built in the 13th Century. The hermitage is only accessible on foot, via a steep path in the forest and through caves in the mountain.  

+/− (ja), +/− (en)

Read in another language