Třebíč and mills in vicinity


  Page in statu nascendi

Mills on Jihlava river above Trebic

edit

Červený mlýn near Petrovice

edit
Object location49° 14′ 25.62″ N, 15° 48′ 46.76″ E  View all coordinates using: OpenStreetMap 
English: Červený Mill ("Red Mill") from the 16th century (or earlier), halted 1950, now used as a small hydropower plant. In the 18th century, said mill milled hematite for iron production, before and after the grain.
Čeština: Mlýn z 16. století (nebo starší), zastaven roku 1950, nyní využíván jako malá vodní elektrárna. V 18. století prý mlýn mlel krevel pro výrobu ţelezné rudy, předtím i potom obilí.

Padrtův mill near Sokolí

edit
Object location49° 13′ 47.64″ N, 15° 49′ 13.3″ E  View all coordinates using: OpenStreetMap 
English: Mill from the 16th century (or earlier) is now used as a small hydropower plant and partly as a guesthouse. Family Padrta been proven at this mill since about 1620 to 1718 (Martin, Marek, Jiřík, Jiřík jr.). In the early 20th century had the mill Karl Wolf.
Čeština: Mlýn z 16. století (nebo starší) je nyní využíván zčásti jako malá vodní elektrárna, zčásti jako penzion. Padrtovi byli na tomto mlýně prokazatelně v letech asi 1620 až 1718 (Martin, Marek, Jiřík, Jiřík mladší), v raném 20. století měl mlýn Karel Wolf.

Sokolí

edit
English: Sokolí village ("The village of Falcons") above the Jihlava river, above Třebíč.
Čeština: Sokolí, ves nad řekou Jihlavkou, nad Třebíčí.

Palečkův mill near Sokolí

edit
Object location49° 13′ 27.12″ N, 15° 50′ 09.24″ E  View all coordinates using: OpenStreetMap 
English: 16th century mill burned down around 1950, restored as a recreational facility. Family Paleček were at the nearby mill under Sokolí village since the second half of the 16th century. Písemně is exemplified Valentin (Foltýn) Paleček in 1633. In 1666, he was there for his son Kryštof Paleček, married with Marie Padrtová "from Padrtův Mill at Sokolí", daughter of Marek Padrta. Family Paleček departed this mill in 1668 and went under Trebic on the Churavý mill. Then Palečkův original mill had in the 19th century Mistr Stejskal and since 1906 Mr. Fundelus.
Čeština: Mlýn z 16. století vyhořel kolem roku 1950, obnovován jako rekreační objekt. Palečkovi byli na nejbližším mlýně pod Sokolím od 2. poloviny 16. století, písemně je doložený Valentin (Foltýn) Paleček roku 1633. Roku 1666 se tam za jeho syna Kryštofa Palečka provdala Marie Padrtová „z Padrtovic mlejna w Sokoly“, dcera Marka Padrty. Palečkovi tento mlýn opustili roku 1668 a přešli pod Třebíč na Churavý. Pak původní Palečkův mlýn měli v 19. století Stejskalovi a od 1906 pan Fundelus.

Poušův mill

edit
Object location49° 12′ 58.07″ N, 15° 51′ 28.26″ E  View all coordinates using: OpenStreetMap 
English: Poušův mill above Třebíč has been known since the 16th century, named by the former owner. After 1930 would be demolished, is now in its place a small hydropower plant. At least in the years 1643-1720 there was Padrta family.
Čeština: Poušův mlýn nad Třebíčí je znám od 16. století, jmenuje se podle tehdejšího majitele. Po roce 1930 by zbořen, nyní je na jeho místě malá vodní elektrárna. Přinejmenším v letech 1643 až 1720 zde byli Padrtovi.

Mills on Stařečský creek near Třebíč

edit

Borovinský mill

edit
Object location49° 12′ 19.55″ N, 15° 51′ 22.86″ E  View all coordinates using: OpenStreetMap 
English: Extinct mill on the Stařečský creek in Třebíč-Borovina, in its place stood Bata factories, now also extinct. Family Padrta there was been at least since 1718 to 1813. In 1842 the mill was bought tanner master Carl Budischowsky, entrepreneur of Třebíč, and established a tannery and production of leather goods including shoes.
Čeština: Zaniklý mlýn na Stařečském potoce v Třebíči-Borovině, na jeho místě stály Baťovy závody, dnes už také zaniklé. Padrta zde byl přinejmenším od roku 1718 do 1813. V roce 1842 mlýn koupil třebíčský podnikatel, koželužský mistr Carl Budischowsky, a zřídil zde koželužny a výrobny koženého zboží, včetně bot.

Janův mill

edit
Object location49° 12′ 24.44″ N, 15° 52′ 07.9″ E  View all coordinates using: OpenStreetMap 
English: Old mill on the Stařečský creek, now in Třebíč, in Libuše's Valley. In the 18th century Táborský family. Then family Stejskal, until its abolition in 1929th.
Čeština: Starý mlýn na Stařečském potoce, dnes v Třebíči, v Libušině údolí. V 18. století zde byla mlynářská rodina Táborských. Pak mlýn patřil rodině Stejskalů až do jeho zrušení v roce 1929.

Hluchý mill

edit
Object location49° 12′ 33.01″ N, 15° 52′ 11.32″ E  View all coordinates using: OpenStreetMap 
English: Old mill on the Stařečský creek, now in Třebíč, in Libuše's Valley. They say from the 16th century.
Čeština: Starý mlýn na Stařečském potoce, dnes v Třebíči, v Libušině údolí. Prý z 16. století.

Mills in Třebíč

edit

Krajíčkův mill

edit
Object location49° 12′ 50.54″ N, 15° 52′ 03.83″ E  View all coordinates using: OpenStreetMap 
English: Since about 1300 (Ondřej Radil 1356) to 1880, when it burned down and disappeared. Family Krajíček are active in the 16th and 17th centuries, in the 17th century and Jan Padrta. Then family Otruba and family Jurda.
Čeština: Od roku asi 1300 (Ondřej Radil 1356) do roku 1880, kdy vyhořel a zanikl. Krajíčkovi zde působí v 16. a 17. století, v 17. století i Jan Padrta. Pak Otrubovi a Jurdovi.

Podzámecký mill

edit
Object location49° 12′ 58.82″ N, 15° 52′ 33.85″ E  View all coordinates using: OpenStreetMap 
English: The mill was originally monastic (in the Middle Ages "Podklášterní", "Mill under the Monastery"), later of the Castle ("The Mill under Castle"). After 1950 it was closed down. The building is the seat of the Financial Office.
Čeština: Mlýn byl ve středověku klášterní ("Podklášterní mlýn"), později panský, pak pronajímán mlynářům, po roce 1950 byl provoz zastaven. V budově je sídlo Finančního úřadu.

Mollův mill

edit
Object location49° 12′ 53.32″ N, 15° 53′ 13.16″ E  View all coordinates using: OpenStreetMap 
English: The mill was rebuilt several times, from the 12th century to the 20th century. As well as the entire waterwork. The oldest mill in Třebíč.
Čeština: Od 12. století do 20. století byl mlýn několikrát přestavěn. Stejně tak i celé vodní dílo. Byl to nejstarší mlýn v Třebíči.

Other in Třebíč

edit

Basilika

edit
English: Romanesque-Gothic Basilica of St. Prokopius of the Benedictine monastery in Třebíč. Built between 1240-1280 on the site of an earlier monastery chapel.
Čeština: Románsko gotická basilika, velikost 70 x 20 m, stavba z let 1240 až 1280 na místě starší klášterní kaple.

Exteriors

edit
  Page in statu nascendi

North nartex

edit

Portal

edit
English: Early 13th century.
Čeština: rané 13. století.

Interiors

edit

Abbot's chapel

edit
English: Around 1260.
Čeština: Kolem roku 1260.

Romanesque crypt

edit
English: Around 1220.
Čeština: Kolem roku 1220.

Monastery

edit

Jewish quarter

edit

Town

edit