File:ประชุมพงศาวดาร (ภาค ๓๘) - ๒๔๖๙ a.pdf

Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(1,183 × 1,912 pixels, file size: 16.81 MB, MIME type: application/pdf, 71 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary edit

English: Collection of Historical Archives

ไทย: ประชุมพงศาวดาร

 s:th:ประชุมพงศาวดาร/ภาคที่ 38  (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
institution QS:P195,Q96971484
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
English: Collection of Historical Archives
ไทย: ประชุมพงศาวดาร
Subtitle
English: Re: Records of Missions of French Priests Which Came in the Time of the Ayutthaya Kingdom During the Reign of King Borommakot, Part 5
ไทย: เรื่อง จดหมายเหตุของคณะบาดหลวงฝรั่งเศสซึ่งเข้ามาตั้งครั้งกรุงศรีอยุธยาตอนแผ่นดินพระเจ้าบรมโกษฐ ภาค ๕
Volume 38
Edition 1st
Publisher
institution QS:P195,Q96971484
Printer
English: "Chanthrakhan Printing House on Bamrung Mueang Road by Chang Rong Si Bridge"
ไทย: "โรงพิมพ์จันทราคาร ถนนบำรุงเมือง เชิงสพานช้างโรงสี"
Description
English: This volume contains a Thai translation of the French correspondence letters of priests from the Paris Foreign Missions Society in the Ayutthaya Kingdom in the 18th century CE. The translation was carried out by Arun Amattayakun [born 2416 BE (1873/74 CE); died 2483 BE (1940/41 CE)] and was edited by George Cœdès (1886–1969 CE).
ไทย: ภาคนี้ ประกอบด้วย คำแปลจดหมายโต้ตอบของบาทหลวงจากคณะมิสซังต่างประเทศแห่งปารีสในกรุงศรีอยุธยา ผู้แปล คือ อรุณ อมาตยกุล (พ.ศ. ๒๔๑๖–๒๔๘๓) บรรณาธิการ คือ ฌอร์ฌ เซแด็ส (ในหนังสือเขียน ยอช เซเดส์)
Language Thai
Publication date 1926
publication_date QS:P577,+1926-00-00T00:00:00Z/9
Place of publication Bangkok
Source
ไทย: หอพระสมุดวชิรญาณ (ผู้รวบรวม). (๒๔๖๙). ประชุมพงศาวดาร ภาคที่ ๓๘ เรื่อง จดหมายเหตุของคณะบาดหลวงฝรั่งเศสซึ่งเข้ามาตั้งครั้งกรุงศรีอยุธยาตอนแผ่นดินพระเจ้าบรมโกษฐ ภาค ๕. พระนคร: โรงพิมพ์จันทราคาร. [หม่อมเจ้าธำรงศิริพิมพ์ในงารปลงศพคุณหญิงทรงสุเดช (ปริก บุนนาค) เมื่อปีขาล พ.ศ. ๒๔๖๙].
Other versions

Some pages in the present file are dual. Other corresponding copies are as follows:

Copy 2 (some pages are missing)
Copy 3 (the front cover is missing)

Licensing edit

Public domain
This image or media is now in the public domain in Thailand because its term of copyright has expired (details). According to Sections 19–23 of the Copyright Act, BE 2537 (1994) (translation), works which meet one of the following conditions are in the public domain:
  1. This is a photographic work, audiovisual recording, motion picture, sound recording, or broadcast work, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  2. This is a work of applied arts, and at least 25 years have elapsed its first publication or it was not published within 25 years of authorship.
  3. This is a work by a pseudonymous or anonymous author, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  4. This is a work other than described above, and
    1. Its last author died at least 50 years ago, or
    2. Its last author died before publication and at least 50 years have elapsed since its first publication, or
    3. The author is a legal entity, and at least 50 years have elapsed since the first publication of the work or the work was not published within 50 years of authorship.
  5. This work was created or commissioned by the Thai Government, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
To uploaders : Please specify the kind of work, date of first publication or creation and other useful details.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.

Flag of Thailand
Flag of Thailand

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current08:26, 28 March 2020Thumbnail for version as of 08:26, 28 March 20201,183 × 1,912, 71 pages (16.81 MB)Bitterschoko (talk | contribs)Uploaded a work by {{en|1=Arun Amattayakun [2416 {{w|Buddhist Era|BE}} (1873/74 {{w|Common Era|CE}}) – 2483 {{w|Buddhist Era|BE}} (1940/41 {{w|Common Era|CE}})], translator}} {{th|1=อรุณ อมาตยกุล (พ.ศ. ๒๔๑๖–๒๔๘๓) แปล}} from {{en|1=''Prachum phongsawadan phak thi samsip paet rueang chotmaihet khong khana bat-luang sueng khao ma tang khrang krung si ayutthaya ton phaendin phrachao borommakot phak ha'' [Collection of historical archives, volume 38, regarding records of {{w|Paris Foreign Missions...

Metadata