File:Qur'anic Verses WDL6806.pdf

Original file(900 × 1,402 pixels, file size: 820 KB, MIME type: application/pdf, 2 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary edit

Title
Русский: Стихи корана
Français : Versets coraniques
English: Qur'anic Verses
中文:古兰经经文
Português: Versículos do Alcorão
العربية: آيات قرآنية
Español: Versículos del Corán
Description
Русский: Данный коранический фрагмент содержит стихи из нескольких сур (глав) корана. На правой стороне фрагмента находятся первые 24 стиха 56-ой главы "al-Waqi'ah" ("Воскресение"). Заголовок суры расположен в верхней части правого листа, он написан белыми чернилами на золотом фоне и обрамлен горизонтальным орнаментом в форме переплетающихся лоз на синем или красном фоне. Под рамкой находится обведенная золотом горизонтальная полоса с незатейливым орнаментом из голубых цветочных лоз с мелкими красными точками. В заголовке указано, что сура "al-Waqi'ah" ("Воскресенье") состоит из 96 стихов и относится к мекканскому периоду. В верхней части левой стороны фрагмента представлены последние стихи (38–62) 53-ей главы "al-Najm" ("Звезда"). В пятой строке имеется написанная красными чернилами заметка на полях, указывающая вариант произношения одного из слов в тексте. В самом конце суры "Surat al-Najm" ("Звезда") в нижней части поля листа изображен изысканно выполненный медальон, содержащий слово sajdah (простирание), написанное золотом на синем фоне. Этот знак указывает на необходимость сотворить молитву перед тем, как перейти к чтению следующей суры. В нижней части левого листа находится заголовок следующей, 54-ой, главы "Surat al-Qamar" ("Месяц"), за которым следует вступительный бисмиллах ("Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного"). Заголовок выполнен аналогично заголовку суры "al-Waqi'ah" ("Воскресение") на правой стороне фрагмента, в нем указано, что сура состоит из 55 стихов, ниспосланных в Мекке. На оборотной стороне фрагмента находится продолжение суры "Surat al-Qamar" ("Месяц"), стихи 1–20. На левом поле приведены исправления и комментарии, написанные красными чернилами. На левой стороне листа находятся последние стихи (55–78) 55-ой главы корана "Surat al-Rahman" ("Милостивый"). Они непосредственно предшествуют началу 56-ой главы "al-Waqi'ah" ("Воскресение"), находящейся на правой лицевой стороне фрагмента. На левом поле находится такой же золотой с синим круглый знак обозначения джуза, как и на правом поле этого листа. Последний стих (78) этой главы содержит выражение "Да будет благословенно имя Господа", написанное золотыми чернилами. Нет ничего необычного в выделении имени Бога (Аллаха) или его эпитетов и синонимов золотыми чернилами. Текст выполнен черными чернилами персидским письмом насх, а заголовки на лицевой стороне фрагмента выполнены более крупным письмом сулюс белыми чернилами. Оба этих рукописных шрифта использовались для копирования коранов в Иране в 16-ом – 17-ом веках.
Арабская каллиграфия; Иллюминирование рукописей; Исламская каллиграфия; Исламские рукописи; Коран
Français : Ce fragment coranique contient des versets de plusieurs sourates (chapitres) du coran. Du côté droit, le fragment comprend les 24 premiers versets du 56e chapitre : al-Waqi'ah (L'inéluctable). Le titre de la sourate figure en haut du feuillet droit, à l'encre blanche sur fond doré et encadré par un cartouche horizontal décoré de motifs de vigne sur fond bleu ou rouge. Sous le cadre, une bande horizontale simple composée de vignes fleuries bleu clair et de minuscules points rouges contenait un panneau bordé d'or. Le titre indique que la sourate al-Waqi'ah est constituée de 96 versets et appartient à la période mecquoise. En haut de la partie gauche de ce fragment, figurent les derniers versets (38 à 62) du 53e chapitre : al-Najm (L'étoile). Un glose rouge apparaît en marge de la cinquième ligne, fournissant une prononciation alternative pour l'un des mots du texte. Tout à la fin de la sourate al-Najm, en bas du feuillet, se trouve un magnifique médaillon réalisé dans la marge, contenant le mot sajdah (prostration) écrit en doré sur fond bleu. Celui-ci indique le moment de la prière avant de lire la prochaine sourate. En bas du feuillet gauche apparaît le titre du chapitre suivant, le 54e, la sourate al-Qamar (La lune), suivie d'un basmala (Au nom de Dieu) initial. Le titre est exécuté de manière similaire à celui de la sourate al-Waqi'ah du côté droit du fragment et indique qu'elle comprend 55 versets révélés à la Mecque. Le verso du fragment contient la suite de la sourate al-Qamar, avec les versets 1 à 20. Des corrections et des commentaires rédigés à l'encre rouge apparaissent dans la marge gauche. Sur le côté gauche de ce feuillet se trouvent les derniers versets (55 à 78) du 55e chapitre du coran : la sourate al-Rahman (Le miséricordieux). Ceux-ci figurent juste avant le début du 56e chapitre, al-Waqi'ah (L'inéluctable), du côté droit du recto du fragment. Dans la marge de gauche apparaît le même rond doré et bleu marquant le juz' que celui figurant dans la marge de droite du même feuillet. L'expression « Béni soit le nom de notre Seigneur » écrite à l'encre dorée figure dans le dernier verset (78) du chapitre. Il n'est pas rare de rencontrer le nom de Dieu (Allah) ou ses épithètes ou synonymes mis en valeur à l'encre dorée. L'écriture du texte est exécutée en style naskhi persan noir, tandis que les titres apparaissent en grands caractères thoulouths au recto du fragment. Ces deux écritures cursives étaient utilisées pour la fabrication de corans en Iran au cours des XVIe et XVIIe siècles.
Calligraphie arabe; Enluminures; Calligraphie islamique; Manuscrits islamiques; Coran
English: This Qur'anic fragment includes verses from several surahs (chapters) in the Qur'an. On the right side, the fragment contains the first 24 verses of the 56th chapter, al-Waqi'ah (The inevitable). The surah’s heading appears at the top of the right folio, in white ink on a gold ground and framed by a horizontal cartouche decorated with vine motifs on a blue or red background. Below the frame is a simple horizontal band of light blue floral vines and minuscule red dots contained in a gold-outlined panel. The heading states that al-Waqi'ah consists of 96 verses and belongs to the Meccan period. On the top of the left side of this fragment are the last verses (38–62) of the 53rd chapter, al-Najm (The star). On the fifth line appears a red marginal gloss providing an alternate pronunciation for one of the words in the text. At the very end of Surat al-Najm, at the bottom of the folio, is a beautifully executed marginal roundel containing the word sajdah (prostration) written in gold on a blue ground. It marks the place for prayer before reading the next surah. At the bottom of the left folio appears the heading of the next chapter, 54, Surat al-Qamar (The moon), followed by an initial bismillah (In the name of God). The heading is executed much like that of al-Waqi'ah on the right side of the fragment and specifies that it consists of 55 verses revealed in Mecca. The verso of the fragment includes the continuation of Surat al-Qamar with verses 1–20. In the left margin are corrections and comments executed in red ink. On the left side of this folio appear the last verses (55–78) of the 55th chapter of the Qur'an, Surat al-Rahman (The most gracious). These immediately precede the beginning of the 56th chapter, al-Waqi'ah (The inevitable), on the right side of the fragment's recto. In the left margin appears the same gold and blue round juz' marker as found in the right margin of the same folio. The last verse (78) of the chapter includes the expression "Blessed be the name of your Lord" written in gold ink. It is not unusual to find the name of God (Allah) or his epithets and synonyms picked out in gold ink. The script of the text is executed in a black Persian naskh, while the headings are executed in a larger white thuluth on the fragment’s recto. Both cursive scripts were used in Qur'ans made in Iran during the 16th–17th centuries.
Arabic calligraphy; Illuminations; Islamic calligraphy; Islamic manuscripts; Koran
中文:这幅古兰经节选含有来自古兰经的多个 surah(章节)。在右侧,该节选拥有第 56 章 al-Waqi'ah(不可避免的事件)的前 24 节经文。 该 surah 的标题位于右侧折页的顶部,用白色墨水书写在金色背景上,并带有以蓝色或红色背景上的葡萄藤图案为装饰的水平漩涡装饰边框。 框下方是一条简朴的浅蓝色花藤图案,以及金色轮廓条幅中所含的红色小点。 标题说明 al-Waqi'ah 包含 96 节经文,属于麦加时期。 在这份节选的左侧顶部是第 52 章 al-Najm(星宿)的后部经文 (38–62)。 在第五行出现了红色的空白处注释,为该段文字中的某个词语提供了替代发音。 在折页底部的 Surat al-Najm 的最末尾,是造型美观的空白处圆形饰物,在蓝色背景下含有以金色书写的 sajdah(跪倒)一词。 它标志着诵读下一个 surah 前进行祈祷的地方。 在左侧折页的底部有接下来的第 54 章 Surat al-Qamar(月亮)的标题,其后是开头用的 bismillah(以真主之名)。 该标题与该节选右侧的 al-Waqi'ah 非常相似,说明了包含 55 节在麦加启示的经文。 该节选的左页延续了 Surat al-Qamar 的第 1–20 节经文。左侧空白处有用红色墨水书写的纠正和注释。 在这份折页的左侧是古兰经的第 55 章 Surat al-Rahman(至仁主)的后部经文 (55-78)。 紧随其后的是第 56 章 al-Waqi'ah(不可避免的事件)的开头,位于折页右页的右侧。 左侧空白处有相同的金色和蓝色圆形 juz' 标记,与同一折页右侧空白处所发现的一样。 该章的最后一节经文 (78) 包含以金色墨水书写的“真主之名保佑”语句。 以金色墨水勾勒的真主(安拉)或其尊号和同义词并不鲜见。 文字的字体为黑色的波斯文纳斯赫体,而节选右页上的标题为较大的白色苏尔斯体。 这两种草书字体在 16-17 世纪伊朗制作的古兰经中均有使用。
阿拉伯文书法; 插图; 伊斯兰书法; 伊斯兰手稿; 古兰经
Português: Este fragmento do Alcorão inclui versículos de várias suratas (capítulos) no Alcorão. No lado direito, o fragmento contém os primeiros 24 versículos do capítulo 56, al-Waqi'ah (O inevitável). O título da surata aparece na parte superior da folha direita, em tinta branca sobre um fundo dourado e emoldurado por uma cártula horizontal decorada com tema de vinha em um fundo azul ou vermelho. Abaixo da moldura há uma faixa simples horizontal de vinhas florais em azul claro e minúsculos pontos vermelhos contidos em um painel delineado em ouro. O título afirma que al-Waqi'ah consiste de 96 versículos e pertence ao período mecano. No topo do lado esquerdo deste fragmento estão os últimos versículos (38-62) do capítulo 53, al-Najm (A estrela). Na quinta linha aparece um comentário marginal em vermelho, proporcionando uma pronúncia alternativa para uma das palavras no texto. No final da surata al-Najm, na parte inferior da folha, há um medalhão marginal maravilhosamente executado contendo a palavra sajdah (prostração) escrita em dourado sobre um fundo azul. Ele marca o lugar para oração antes de ler a surata seguinte. Na parte inferior da folha esquerda aparece o título do capítulo seguinte, 54, Surat al-Qamar (A lua), seguido por uma bismillah inicial (Em nome de Deus). O título está executado de forma muito parecida com a de al-Waqi'ah no lado direito do fragmento, e especifica que consiste de 55 versículos revelados em Meca. O verso do fragmento inclui a continuação da surata al-Qamar com versículos 1-20. Na margem esquerda estão correções e comentários executados em tinta vermelha. No lado esquerdo da folha aparecem os últimos versículos (55-78) do capítulo 55 do Alcorão, Surat al-Rahman (O Clemente). Estes precedem imediatamente o início do capítulo 56, al-Waqi'ah (O inevitável), no lado direito do reto do fragmento. Na margem esquerda aparece o mesmo marcador juz' redondo, em dourado e azul como encontrado na margem direita da mesma folha. O último versículo (78) do capítulo inclui a expressão "Bendito seja o nome do teu Senhor", escrito em tinta dourada. Não é incomum encontrar o nome de Deus (Alá) ou seus epítetos e sinônimos enfatizados em tinta dourada. A escrita do texto está executada em naskh persa preto, enquanto os títulos são executados em Thuluth branco maior no reto do fragmento. Ambas as escritas cursivas foram utilizados em Alcorões feitos no Irã durante os séculos XVI - XVII.
Caligrafia árabe; Iluminuras; Caligrafia islâmica; Manuscritos islâmicos; Alcorão
العربية: تحتوي هذه الرقعة القرآنية على آيات من عدة سور من القرآن الكريم. فعلى الجانب الأيمن، تحتوي الرقعة على أول 24 آية من السورة السادسة والخمسين، سورة الواقعة. ويظهر اسم السورة في أعلى الصحيفة ناحية اليمين، مكتوبًا بالحبر الأبيض على أرضية ذهبية ومحاط بإطار أفقي يتكون من خرطوشة مزينة على خلفية زرقاء أو حمراء مزينة بزخارف الكرمة. وأسفل الإطار، توجد مجموعة أفقية بسيطة من الكرم الأزرق وحروف نقطية حمراء صغيرة داخل لوحة محاطة بإطار باللون الذهبي. ويبين العنوان أن سورة الواقعة تتكون من 96 آية ونزلت في مكة. وفي أعلى ناحية الجانب الأيسر من الرقعة توجد آخر الآيات (38-62) من السورة الثالثة والخمسين، سورة النجم. وفي السطر الخامس يظهر مسرد هامشي باللون الأحمر يوفر نُطقًا بديلاً لإحدى الكلمات الموجودة بالنص. وفي نهاية سورة النجم، في أسفل الصحيفة، توجد دائرة هامشية جميلة تحتوي على كلمة سجدة بلون ذهبي على أرضية زرقاء. وهي تحدد موضع السجدة قبل البدء في قراءة السورة التالية. وفي الطرف السفلي من الصحيفة اليسري يظهر عنوان السورة التالية، رقم 54، وهي سورة القمر، وبعدها تظهر البسملة (بسم الله الرحمن الرحيم). ويتميز العنوان بنفس سمات العنوان في سورة الواقعة على الجانب الأيمن من الرقعة، ويحدد هذا العنوان أن السورة تضم 55 آية ونزلت في مكة. تحتوي الصفحة اليسرى من الرقعة على متابعة لسورة القمر، الآيات 1-20. وفي الهامش الأيسر توجد تصحيحات وتعليقات مكتوبة بالحبر الأحمر. وفي الجانب الأيسر من هذه الصحيفة تظهر آخر آيات (55–78) من السورة الخامسة والخمسين من القرآن، سورة الرحمن. ويسبق ذلك مباشرة بداية السورة السادسة والخمسين، وهي سورة الواقعة، على الجانب الأيمن من الصفحة اليمنى من الرقعة. ويظهر في الهامش الأيسر نفس الدائرة الذهبية والزرقاء التي تشير إلى علامة الجزء كما هي موجودة في الهامش الأيمن من نفس الصحيفة. وتحتوي آخر آية (78) من السورة على العبارة "تبارك اسم ربك" مكتوبة بالحبر الذهبي. وليس غريبًا أن نجد لفظ الجلالة (الله) أو أحد أسماءه الحسنى وصفاته مكتوبة بالحبر الذهبي. وقد تمت طباعة نص المخطوطة بخط النسخ الأسود الفارسي، في حين طُبعت العناوين بخط الثلث بحجم أكبر على الصفحة اليمنى من الرقعة. وقد تم استخدام الخطين المتصلين في النسخ القرآنية المطبوعة في إيران إبان القرنين السادس عشر والسابع عشر.
الخط العربي; الزخارف; الخط الإسلامي; المخطوطات الإسلامية; القرآن
Español: Este fragmento del Corán incluye los versículos de varios suras (capítulos). A la derecha se encuentran los primeros 24 versículos del capítulo 56, al-Waqi'ah (Lo que ha de ocurrir). El título del sura aparece en el extremo superior a la derecha del folio, en tinta blanca sobre un borde dorado y enmarcado por una orla decorada con motivos de viñas sobre un fondo rojo o azul. Debajo del marco hay una franja horizontal simple de viñas florales celestes y puntos rojos minúsculos dentro de un panel delineado en dorado. El título afirma que al-Waqi'ah consta de 96 versículos y pertenece al período de Meca. Arriba y a la izquierda de este fragmento están los últimos versículos (38-62) del capítulo 53, al-Najm (El despliegue). En el quinto renglón aparece una glosa marginal en rojo que ofrece la pronunciación alternativa de una de las palabras del texto. Al final del Surat al-Najm, en el extremo inferior del folio, se realizó un hermoso círculo marginal que contiene la palabra sajdah (postración) en dorado sobre un fondo azul. Marca el lugar para la oración antes de leer el próximo sura. Al final del folio izquierdo aparece el título del próximo capítulo, 54, Surat al-Qamar (La luna), seguida de una basmala (En el nombre de Dios) inicial. Se realizó el título de forma muy similar al de al-Waqi'ah en el lado derecho del fragmento y especifica que consta de 55 versículos revelados en Meca. El versículo incluye la continuación de Surat al-Qamar con los versículos 1 a 20. En el margen izquierdo se encuentran las correcciones y los comentarios en tinta roja. A la izquierda de este folio están los últimos versículos (55-78) del capítulo 55, Surat al-Rahman (El más misericordioso). Estos preceden el comienzo del capítulo 56, al-Waqi'ah (Lo que ha de ocurrir), a la derecha del recto del fragmento. En el margen izquierdo aparece el mismo marcador redondo juz' dorado y azul que se encuentra en el margen derecho del mismo folio. El último versículo (78) del capítulo incluye la expresión: «Bendito sea el nombre de tu Señor» escrita en tinta dorada. No es poco común encontrar el nombre de Dios (Alá) o sus epítetos y sinónimos destacados en tinta dorada. Se realizó la escritura del texto en naskh persa negra, mientras que se utilizó thuluth más grande y blanca para los títulos del recto del fragmento. Ambas escrituras cursivas se utilizaban en los Coranes que se realizaban en Irán durante los siglos XVI y XVII.
Caligrafía árabe; Iluminaciones; Caligrafía islámica; Manuscritos islámicos; Corán
Date between 1500 and 1699
date QS:P571,+1500-00-00T00:00:00Z/6,P1319,+1500-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1699-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: 63.6 x 41 centimeters
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso
Current location
Русский: Избранные произведения арабской, персидской и османской каллиграфии
Français : Sélections de calligraphies arabes, persanes et ottomanes
English: Selections of Arabic, Persian and Ottoman Calligraphy
中文:阿拉伯、波斯和奥斯曼书法选集
Português: Seleções da caligrafia árabe, persa e otomana
العربية: مختارات من الخطوط اليدوية العربية و الفارسية والعثمانية
Español: Selecciones de caligrafía árabe, persa y otomana
Place of creation
Русский: Иран, Исламская Республика
Français : Iran (République islamique d')
English: Iran, Islamic Republic of
中文:伊朗(伊斯兰共和国)
Português: Irã (República Islâmica do)
العربية: الجمهورية الإسلامية الإيرانية
Español: Irán, República Islámica de
Notes

Original language title: آيات قرآنية


Русский: Письмо: насх
Français : Écriture : naskh
English: Script: naskh
中文:字体: 内斯克体
Português: Escrita: naskh
العربية: النص: النسخ
Español: Escritura: naskh
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/dlc.6806
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/6806/service/6806.pdf


Licensing edit

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current06:07, 14 March 2014Thumbnail for version as of 06:07, 14 March 2014900 × 1,402, 2 pages (820 KB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author = |title ={{ru|1=Стихи корана}} {{fr|1=Versets coraniques}} {{en|1=Qur'anic Verses}} {{zh|1=古兰经经文}} {{pt|1=Versículos do Alcorão}} {{ar|1=آيات قرآنية}} {{es|1=Versíc...

The following page uses this file:

Metadata