Babel user information
pl-N Polski jest językiem ojczystym tego użytkownika.
en-N This user has a native understanding of English.
es-2 Esta persona tiene un conocimiento intermedio del español.
pt-1 Este utilizador tem um nível básico de português.
ca-1 Aquest usuari té un coneixement bàsic de català.
ru-1 Этот участник владеет русским языком на начальном уровне.
aa-0 This user has no knowledge of Qafár af (or understands it with considerable difficulty).
ab-0 Ари алахәҩы еилыикааӡом ма аарла еилыикааоит аԥсуа бызшәа.
ae-0 This user has no knowledge of Avestan (or understands it with considerable difficulty).
af-0 Hierdie gebruiker het geen kennis van Afrikaans nie (of verstaan dit met groot moeite).
ak-0 This user has no knowledge of Akan (or understands it with considerable difficulty).
am-0 ይህ አባል አማርኛ ምንም አይችሉም።
an-0 Iste usuario no conoixe brenca l'aragonés (u lo entiende malament)
as-0 এই ব্যবহাৰকাৰীৰ অসমীয়াৰ ওপৰত কোনো জ্ঞান নাই (অথবা অশেষ কষ্টৰেহে বুজিব পাৰে)।
av-0 Гьав гӀахьалчиясда лъаларо Авар мацӀ (яги бакӀго бичӀчӀула).
ay-0 Jupax apnaqiri aymar aruxa jani yatiniwa (inasa ch'ama yattaniwa).
az-0 Bu istifadəçi Azərbaycan dilini heç bilmir (ya da çətin anlayır).
ba-0 Был ҡатнашыусы башҡортса белмәй (йәки бик насар аңлай).
be-0 Не ведаю беларускай мовы (або ледзьве разумею).
bg-0 Този потребител не владее български език (или разбира с големи затруднения).
bi-0 This user has no knowledge of Bislama (or understands it with considerable difficulty).
bm-0 Nin mɔgɔ'in tɛ se ka foyi sɛbɛn bamanankan na.
bn-0 এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোনো ধারণা নাই (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)।
bo-0 སྤྱོད་མི་འདིས་བོད་སྐད་ཅུང་ཙམ་ལས་མི་ཤེས་
br-0 Ne oar an implijer-mañ tamm Brezhoneg ebet (pe en deus mil boan o kompren anezhañ).
bs-0 Ovaj korisnik ne govori bosanski (ili ga razumije sa velikim poteškoćama).
ce-0 ХӀокху декъашхочунна нохчийн мотт ца хаьа.
ch-0 This user has no knowledge of Chamoru (or understands it with considerable difficulty).
co-0 Stu utilizatore ùn capisce micca u corsu.
cr-0 This user has no knowledge of Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ (or understands it with considerable difficulty).
cs-0 Tento uživatel nerozumí česky (nebo rozumí se značnými problémy).
cu-0 сь польꙃєватєл҄ь нє раꙁоумѣѥтъ словѣньскꙑ · или раꙁоумѣѥтъ съ вєликꙑ оусилии
cv-0 Ку хутшӑнакан чӑваш чӗлхине пĕлмест (е ӑна чӗлхене ӑнланма йывӑр).
cy-0 Nid yw'r defnyddiwr hwn yn medru'r Gymraeg (neu mae'n cael trafferth ei deall).
da-0 Denne bruger har intet kendskab til dansk (eller forstår det kun med stor vanskelighed).
de-0 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch nicht (oder versteht es nur mit beträchtlichen Schwierigkeiten).
dz-0 This user has no knowledge of ཇོང་ཁ (or understands it with considerable difficulty).
ee-0 Ezãla sia mese Eʋegbe o.
el-0 Αυτός ο χρήστης δεν έχει καμία γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία).
eo-0 Ĉi tiu uzanto ne komprenas Esperanton, aŭ tre malfacile komprenas.
et-0 See kasutaja ei valda eesti keelt.
eu-0 Erabiltzaile honek euskararik ez du ulertzen (edo nekez ulertzen du).
ff-0 This user has no knowledge of Fulfulde (or understands it with considerable difficulty).
fi-0 Tämä käyttäjä osaa hyvin vähän tai ei lainkaan suomea.
fj-0 This user has no knowledge of Na Vosa Vakaviti (or understands it with considerable difficulty).
fo-0 Hesin brúkarin hevur onga vitan um føroyskt (ella skilur tað eitt sindur við stórum trupulleikum).
fr-0 Cet utilisateur n’a aucune connaissance en français (ou le comprend avec de grandes difficultés).
fy-0 Dizze meidogger hat gjin kennis fan it Frysk (of ferstiet it allinnich mei in soad tûkelteammen).
ga-0 Níl aon Ghaeilge ag an úsáideoir seo (nó is deacair leis an úsáideoir seo í a thuiscint).
gd-0 Cha tuig an cleachdaiche seo Gàidhlig idir (no chan eil e 'ga tuigsinn ach air èiginn).
gl-0 Este usuario non ten ningún coñecemento de galego (ou ten dificultades para entendelo).
gn-0 Ko puruhára ndoñe'ẽkuaái ete avañe'ẽ.
gu-0 આ સભ્યને ગુજરાતીની જરાપણ જાણકારી નથી (અથવા તે મહામુસીબતે સમજી શકે છે).
gv-0 Cha nel Gaelg erbee ec yn ymmydeyr shoh (ny s'feer doillee da toiggal ee).
hi-0 इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान नहीं है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)।
ho-0 This user has no knowledge of Hiri Motu (or understands it with considerable difficulty).
hr-0 Ovaj suradnik ne govori hrvatski jezik (ili ga razumije prilično otežano).
ht-0 Itilizatè sa pa konnen anyen nan Kreyòl ayisyen (oubyen li ap konprann li ak anpil anpil difikilte)
hu-0 Ez a szerkesztő nem beszéli a magyar nyelvet (vagy csak nagyon nehezen érti meg).
hy-0 Այս մասնակիցը չունի հայերենի իմացություն (կամ հասկանում է շատ դժվարությամբ)։
hz-0 This user has no knowledge of Otsiherero (or understands it with considerable difficulty).
ia-0 Iste usator ha nulle cognoscentia de interlingua (o lo comprende con difficultate considerabile).
id-0 Pengguna ini tidak memiliki pengetahuan bahasa Indonesia (atau memahaminya dengan sangat sulit).
ie-0 Ti usator have nequant conossentie de Occidental/Interlingue (o comprende it con considerabil desfacilitá).
ig-0 Òjìème â amaà nghọta asụ̀sụ̀ Ìgbò (mà ọ̀ bụ̀ nà ị ghọta ya nà à rasịka ya ike).
ii-0 这位用户不懂或很难理解ꆇꉙ
ik-0 This user has no knowledge of Iñupiatun (or understands it with considerable difficulty).
io-0 Ca uzero havas nula savo pri Ido (o komprenas olu kun kelka desfacileso).
is-0 Þessi notandi talar ekki íslensku (á erfitt með að skilja hana eða kýs að tala hana ekki).
it-0 Questo utente non è in grado di comunicare in italiano (o lo capisce solo con notevole difficoltà).
iu-0 This user has no knowledge of ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut (or understands it with considerable difficulty).
ja-0 この利用者は日本語分かりません (または理解するのがかなり困難です)。
jv-0 Naraguna iki ora bisa basa Jawa (utawa angèl banget mangertèni basa iku).
ka-0 ამ მომხმარებელს არ ესმის ქართული ენა.
kg-0 Mûntu yayi zâba tuba kituba Kôngo ve (to yandi ke kuwaka yawu na mpasi)
ki-0 This user has no knowledge of Gĩkũyũ (or understands it with considerable difficulty).
kj-0 This user has no knowledge of Kwanyama (or understands it with considerable difficulty).
kk-0 Бұл қатысушы қазақша меңгермейді (немесе айтарлықтай қиыншылықпен түсінеді).
kl-0 Una atuisoq kalaallisut paasisinnaanngilaq.
km-0 អ្នកប្រើប្រាស់នេះមិនចេះ (ឬយល់បានខ្លះៗទាំងលំបាក) ភាសាខ្មែរទេ។
kn-0 ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆ ಬಗ್ಗೆ ಶೂನ್ಯ ಜ್ಞಾನವಿದೆ (ಅಥವಾ ಬಹಳ ಕಷ್ಟಪಟ್ಟು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ)
ko-0 이 사용자는 한국어모르거나, 이해하는 데 어려움이 있습니다.
kr-0 This user has no knowledge of kanuri (or understands it with considerable difficulty).
ks-0 This user has no knowledge of कॉशुर / کٲشُر (or understands it with considerable difficulty).
ku-0 This user has no knowledge of kurdî (or understands it with considerable difficulty).
kv-0 Тайӧ пырӧдчысь оз гӧгӧрво комиӧн (либӧ муртса гӧгӧрвоыштӧ).
kw-0 Ny wor an devnydhyer ma konvedhes Kernewek (po y gonvedhes gans kaletter dres eghen).
ky-0 Бул колдонуучу кыргыз тилин такыр билбейт (же бир кыйла кыйынчылык менен түшүнөт).
la-0 Hic usor aut parum aut nihil Latine scit.
lb-0 Dëse Benotzer versteet kee Lëtzebuergesch (oder versteet et just mat grousse Schwieregkeeten).
lg-0 Memba ono tamanyi Luganda (oba alutegeerako kitono nyo).
li-0 Deze gebroeker haet gein kènnis van 't Limburgs (of haet groete meujte 't te begriepe).
ln-0 Moto óyo ayébí koloba lingála tɛ̂ (tǒ akokí koyóka na mpási).
lo-0 ຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ່ມີຄວາມຮູ້ພາສາລາວ (ຫລືອາດພິຈາລະນາວ່າເຂົ້າໃຈຍາກ).
lt-0 Šis naudotojas negali rašyti ir skaityti lietuvių kalba (arba ją supranta labai sunkiai).
lu-0 This user has no knowledge of Luba-Katanga (or understands it with considerable difficulty).
lv-0 Šis lietotājs latviešu valodu neprot (vai saprot ar ievērojamām grūtībām).
mg-0 Ity mpikambana ity dia tsy mahay miteny malagasy (na sarotra aminy no miteny azy).
mh-0 This user has no knowledge of Ebon (or understands it with considerable difficulty).
mi-0 This user has no knowledge of Māori (or understands it with considerable difficulty).
mk-0 Овој корисник не разбира македонски (или разбира со значајни потешкотии).
ml-0 ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ ഒട്ടും അറിവ് ഇല്ല (അല്ലെങ്കിൽ മലയാളം വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടിയാണു മനസ്സിലാക്കുന്നത്).
mn-0 Энэ хэрэглэгч монгол хэлний мэдлэггүй байна (эсвэл их хүндрэлтэйгээр ойлгодог).
mr-0 या सदस्याला मराठी चे ज्ञान नाही (किंवा समजण्यासाठी खूप कष्ट पडतात).
ms-0 Pengguna ini tidak mampu bertutur dalam (atau sukar memahami) bahasa Melayu.
mt-0 Dan l-utent m'huwiex kapaċi jikkomunika bil-Malti (jew jifhmu b'diffikultà konsiderevoli).
my-0 ဤ အသုံးပြုသူသည် မြန်မာဘာသာတွင် ဗဟုသုတအဆင့် မရှိသလောက် ရှိသည် (သို့ အခက်အခဲတစ်စုံတရာရှိသော်လည်း နားလည်နိုင်သည်)။
na-0 Amuno eman etsimine ekeow isitsiet ituga Dorerin Naoero.
nb-0 Denne brukeren har lite eller ingen kjennskap til norsk bokmål (eller har svært vanskelig for å forstå det).
nd-0 This user has no knowledge of North Ndebele (or understands it with considerable difficulty).
ne-0 यी प्रयोगकर्तासित नेपाली भाषाको ज्ञान छैन (अथवा कठिनता पूर्वक बुझ्दछन्).
ng-0 This user has no knowledge of Oshiwambo (or understands it with considerable difficulty).
nl-0 Deze gebruiker heeft geen kennis van het Nederlands (of begrijpt het met grote moeite).
nn-0 Denne brukaren meistrar ikkje nynorsk (eller skjøner det med store vanskar)
no-0 Denne brukeren har lite eller ingen kjennskap til norsk (bokmål) (eller har svært vanskelig for å forstå det).
nr-0 This user has no knowledge of South Ndebele (or understands it with considerable difficulty).
nv-0 Díí choyoołʼįįhí Diné bizaad doo bił bééhózin da.
ny-0 Wogwiritsa ntchitoyo sadziwa Chichewa (kapena amazimvetsa ndi vuto lalikulu).
oc-0 Aqueste utilizaire a pas cap de coneissença en occitan (o lo compren amb de dificultats grandas).
oj-0 This user has no knowledge of Ojibwa (or understands it with considerable difficulty).
om-0 This user has no knowledge of Oromoo (or understands it with considerable difficulty).
or-0 ଏହି ସଭ୍ୟ ଓଡ଼ିଆ ଜମାରୁ ବୁଝନ୍ତି ନାହିଁ ବା ଟିକେ ଟିକେ ବୁଝିପାରନ୍ତି ।
os-0 Ацы архайæг бынтон нæ зоны ирон æвзаг (кæнæ йæ тынг æвзæр æмбары).
pa-0 ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਕੋਲ਼ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ ਕੋਈ ਗਿਆਨ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਜਾਂ ਸਮਝਣੀ ਬਹੁਤ ਔਖੀ ਹੈ)।
pi-0 This user has no knowledge of पालि (or understands it with considerable difficulty).
qu-0 Kay ruraqqa Runa Simita manam rimanchu (icha ancha sasallata hap'iqan).
rm-0 Quest utilisader ha naginas conuschientschas dal rumantsch (u chapescha mo cun considerablas difficultads).
rn-0 Uwu mukoresha ntagira ubumenyi mu Kirundi (canke agitegera bigoranye).
ro-0 Acest utilizator nu are cunoștințe de română (sau înțelege cu mare dificultate).
rw-0 Uyu ukoresha ntabwo agira ubumenyi bw'Ikinyarwanda (cyangwa agira ibibazo byinshi kucyumva).
sa-0 एषः सदस्यः संस्कृतेन लेखितुं शक्नोति (अथवा तु बहुकष्टेन ज्ञातुं प्रभवति ।)।
sc-0 Custu impitadore non cumprendet su sardu, o ddu cumprendet cun apentu mannu.
sd-0 هن واپرائيندڙ کي سنڌيءَ جي ڪا ڄاڻ ناهي (يا ان کي تمام مشڪل سان سمجھندو آهي).
se-0 Dát geavaheaddji máhttá davvisámegiela hui veaháš dahje ii máhte dan ollege.
sg-0 Nyîmbâ sô ahînga sängö kêtê pëpe wala lo mä nî na kötä pâsi mîngi.
si-0 මෙම පරිශීලකයා‍ට සිංහල භාෂාව පිළිබඳ දැනුමක් නැත (හෝ ඉතාමත් අපහසුවෙන් එය තේරුම් ගනියි).
sk-0 Tento užívateľ nerozumie po slovensky (alebo rozumie so značnými problémami).
sl-0 Uporabnik ne govori slovenščine ali ima velike težave pri razumevanju.
sm-0 This user has no knowledge of Gagana Samoa (or understands it with considerable difficulty).
sn-0 Mushandisi uyu haana ruzivo rwe Chishona (kana kuti anokonekana kakuru pakuchinzwisisa).
so-0 Isticmaalahan waxba kama yaqaano af Soomaaliga (ama wuxuu ka yaqaanaa wax aad iyo aad u yar).
sq-0 Ky përdorues nuk ka njohuri të gjuhës shqipe (ose e kupton me vështirësi të madhe).
sr-0 Овај корисник не зна српски / srpski језик (или га разуме са знатним потешкоћама).
ss-0 Umuntfu cha ukhulúma siSwati (cha uva).
st-0 Motho enwa o tseba ho ngola 0 Sesotho.
su-0 Pamaké ieu teu ngarti basa Sunda (atawa saeutik-saeutik ngartina).
sv-0 Den här användaren har inga kunskaper i svenska (eller förstår det bara med en stor svårighet).
sw-0 Mtumiaji huyu hajui Kiswahili (au anaelewa kidogo sana).
ta-0 இந்தப் பயனர் தமிழில் பயிற்சி இல்லாதவர் (அல்லது கடினப்பாடுகளுடன் விளங்கிக் கொள்ளகிறார்).
te-0 ఈ వాడుకరికి తెలుగు భాషపై ఎటువంటి పరిజ్ఞానం లేదు (లేదా అర్థంచేసుకోవడానికి చాలా కష్టపడతారు).
tg-0 Ин корбар тоҷикӣро намефаҳмад (ё онро бо душворӣ мефаҳмад).
th-0 ผู้ใช้คนนี้ไม่มีความรู้เกี่ยวกับภาษาไทย (หรือเข้าใจได้ด้วยความยากลำบาก)
ti-0 እዚ ሰብ እዚ ብዛዕባ ትግርኛ ፍልጠት የብሉን (ወይ ድማ ብብርቱዕ ጸገም ይርድኦ)።
tk-0 Bu ulanyjy hiç hili Türkmençe bilmeýär (ýa-da örän kynlyk bilen düşünýär).
tl-0 Walang alam ang tagagamit na ito sa Tagalog (o di kaya'y nahihirapan siyang intindihin ito).
tn-0 This user has no knowledge of Setswana (or understands it with considerable difficulty).
to-0 This user has no knowledge of lea faka-Tonga (or understands it with considerable difficulty).
tr-0 Bu kullanıcı hiç Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
ts-0 Mutirhisi loyi anga ri twisisi ririmi ra Xitsonga (kumbe utwisisa switsanana).
tt-0 татарча / tatarçaбелми (яки бик начар аңлый)
tw-0 This user has no knowledge of Twi (or understands it with considerable difficulty).
ty-0 Cet utilisateur n’a aucune connaissance en reo tahiti (ou le comprend avec de grandes difficultés).
ug-0 بۇ ئىشلەتكۈچى ئۇيغۇرچە / Uyghurche تىلىنى بىلمەيدۇ (ياكى بەك تەستە چۈشىنىدۇ).
uk-0 Цей користувач не володіє українською мовою (або розуміє її дуже погано).
uz-0 Bu foydalanuvchi oʻzbek tilini umuman bilmaydi.
ve-0 This user has no knowledge of Tshivenda (or understands it with considerable difficulty).
vi-0 Thành viên này hoàn toàn không biết tiếng Việt (hoặc rất khó khăn để hiểu).
vo-0 Geban a no suemon Volapüki (u suemon oni mu fikuliko).
wa-0 Cist uzeu cial ni sait nén l' walon (oudon-bén nel comprinde k' a poenne).
wo-0 Bii jëfandikukat déggul dara ci wolof (walla di na ci sonn laataa mu ciy nand dara).
xh-0 This user has no knowledge of isiXhosa (or understands it with considerable difficulty).
yo-0 Oníṣe yìí kò ní ìmọ̀ rárá nínú èdè Yorùbá (tàbí kò ní òye rẹ̀ dáadáa).
za-0 这位用户不懂或很难理解Vahcuengh
zh-0 这位用户不懂或很难理解中文
zu-0 Lomsebenzisi akanalo noluncane ulwazi lwesiNgisi (okanye kunzima kakhulu ukusiqondisisa).
Users by language

My page.

A bored person, nobody much, I think[1].

  1. I do.