Commons:Archiwum Główne Akt Dawnych

This page is a translated version of a page Commons:Archiwum Główne Akt Dawnych and the translation is 100% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through Commons:Archiwum Główne Akt Dawnych and have to be approved by a translation administrator.
Przykłady

boxed boxed boxed boxed boxed boxed boxed


Wszystkie pliki (2268)

W dniu 28 czerwca 2012 roku Archiwum Główne Akt Dawnych we współpracy z Stowarzyszeniem Miłośników Dawnych Dokumentów "Archivum Patriae" i Wikimedia Polska rozpoczęły publikację zeskanowanych starych historycznych dokumentów i manuskryptów. Jak do tej pory ponad 2000 dokumentów (lista) zostało przesłanych do Commons.

Siłą napędową współpracy, z punktu widzenia Archiwum Głównego i "Archivum Patriae", jest jak najszersze wykorzystanie tych dokumentów w projektach Wikimedia (i nie tylko). Prosimy aby zawsze podawać informacje o źródle dokumentu i jego właściwy opis, niezależnie od tego, że zeskanowane dokumenty są w domenie publicznej.

Aktualnie zeskanowane dokumenty są przekazywane przez członków "Archivum Patriae" i przesyłane ręcznie przez Sp5uhe z Wikimedia Polska oraz przez Łukasza Truścińskiego z "Archivum Patriae". Dokumenty zeskanowane są wysokiej technicznej jakości (poprawna korekcja kolorów, brak zniekształceń geometrycznych, neutralne, białe oświetlenie) oraz relatywnie wysokiej rozdzielczości (dłuższy bok 2000 pikseli). Dokumenty te zdecydownaie nie wymagają żadnych techniczny korekt.

Do zrobienia

  • Kategoryzacja: Aktualnie zeskanowane dokumenty są przesyłane do Category:Documents from Archiwum Główne Akt Dawnych - powinny poza tym być dodane do innych odpowiednich kategorii.
  • Opis: Prosimy o przetłumaczenie opisów dokumentów do innych języków. Ponieważ wiele dokumentów dotyczy międzynarodowych spraw Królestwa Polskiego mogą być także interesujące dla osób z innych krajów.
  • Używaj i kopiuj: Prosimy używać tych obrazów w Wikipedii(-ach) oraz siostrzanych projektach gdzie tylko jest to odpowiednie - im większe będzie użycie tym bardziej prawdopodobna kontynuacja współpracy.
  • Korekta tekstu: w odpowiednim Wikisource