File:ซ้องกั๋ง - ๒๕๑๔ (๒).pdf

Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(5,352 × 8,085 pixels, file size: 11.3 MB, MIME type: application/pdf, 718 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary edit

Shi Nai'an: English: Song Jiang

ไทย: ซ้องกั๋ง 中文:宋江

 s:th:ซ้องกั๋ง/เล่ม 2  (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
Shi Nai'an    wikidata:Q1777502 s:fr:Auteur:Shi Nai’an q:en:Shi Nai'an
 
Shi Nai'an
Alternative names
Artist name: 耐庵; courtesy name: 子安; Shi Er; Zian; Naian; Shi Naian
Description Chinese writer
Date of birth/death 1296 / 1290 Edit this at Wikidata 1372 / 1365 Edit this at Wikidata
Location of birth/death Suzhou Ming dynasty
Authority file
author QS:P50,Q1777502
image of artwork listed in title parameter on this page
Translator
Unknown authorUnknown author
Illustrator
Unknown authorUnknown author
Title
English: Song Jiang
ไทย: ซ้องกั๋ง
中文:宋江
Volume 2
Publisher
institution QS:P195,Q123134879
Printer
English: "Printed at Rung Watthana Printing House, 293/12–13, Itsaraphap Road, Thon Buri, Tel 660058; Nai Sirichai Lokunsaeng, Printer & Publisher; 2514 BE [1971 CE]."
ไทย: "พิมพ์ที่โรงพิมพ์รุ่งวัฒนา ๒๙๓/๑๒–๑๓ ถนนอิสรภาพ ธนบุรี โทร. ๖๖๐๐๕๘ นายศิริชัย หล่อกุลแสง ผู้พิมพ์ผู้โฆษณา พ.ศ. ๒๕๑๔"
Description
English: This book, called Song Jiang (宋江), is a Thai translation of the Chinese novel Shuihu Zhuan (水滸傳; "Water Margin Stories"), written by Shi Nai'an (施耐庵), a person from the Ming dynasty. As regards the Thai translation, it is stated in the preamble that Siamese chancellor Chuang Bunnak ordered the translation to be done by an mentioned person in the year 2410 BE (1867/68 CE). The translation was found in a 12-volume manuscript and was first printed by Doctor Dan Beach Bradley as a 5-volume book in the year 2422 BE (1879/80 CE) during the reign of King Chulalongkorn.
ไทย: หนังสือเรื่องนี้ชื่อ ซ้องกั๋ง (ฮกเกี้ยน) / ซ่งเจียง (จีนกลาง) (宋江) เป็นคำแปลภาษาไทยของนวนิยายภาษาจีนเรื่อง ฉุยหู่-จวั้น (水滸傳; "เรื่องริมน้ำ") ผู้แต่ง คือ ชือ ไน่อัน (施耐庵) ชาวราชวงศ์หมิง ส่วนการแปลเป็นภาษาไทยนั้น มีระบุในส่วนนำว่า สมเด็จเจ้าพระยาบรมมหาศรีสุริยวงศ์ (ช่วง บุนนาค) ให้แปลเมื่อ พ.ศ. ๒๔๑๐ ใครแปลไม่ปรากฏ คำแปลมีอยู่ในสมุดไทย ๑๒ เล่ม โรงพิมพ์หมอบรัดเลนำออกพิมพ์ครั้งแรกในรัชกาลที่ ๕ เมื่อ พ.ศ. ๒๔๒๒ เป็นหนังสือ ๕ เล่มจบ
Language Thai
Publication date 1971
publication_date QS:P577,+1971-00-00T00:00:00Z/9
Place of publication Bangkok
Source
ไทย: ชือ ไน่อัน. (๒๕๑๔). ซ้องกั๋ง เล่ม ๒. พระนคร: โรงพิมพ์รุ่งวัฒนา.
Permission
(Reusing this file)

The copyright over this work has expired because the author is not known and at least 50 years have passed since the creation or first publication of the work, according to section 20 of Thailand's Copyright Act, 2537 BE (1994 BE).

Public domain
This image or media is now in the public domain in Thailand because its term of copyright has expired (details). According to Sections 19–23 of the Copyright Act, BE 2537 (1994) (translation), works which meet one of the following conditions are in the public domain:
  1. This is a photographic work, audiovisual recording, motion picture, sound recording, or broadcast work, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  2. This is a work of applied arts, and at least 25 years have elapsed its first publication or it was not published within 25 years of authorship.
  3. This is a work by a pseudonymous or anonymous author, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  4. This is a work other than described above, and
    1. Its last author died at least 50 years ago, or
    2. Its last author died before publication and at least 50 years have elapsed since its first publication, or
    3. The author is a legal entity, and at least 50 years have elapsed since the first publication of the work or the work was not published within 50 years of authorship.
  5. This work was created or commissioned by the Thai Government, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
To uploaders : Please specify the kind of work, date of first publication or creation and other useful details.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.

Flag of Thailand
Flag of Thailand

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current07:48, 3 March 2022Thumbnail for version as of 07:48, 3 March 20225,352 × 8,085, 718 pages (11.3 MB)YURi (talk | contribs)Uploaded a work by {{creator:Shi Nai'an}} from {{th|1=ชือ ไน่อัน. (๒๕๑๔). ''ซ้องกั๋ง เล่ม ๑–๒''. พระนคร: โรงพิมพ์รุ่งวัฒนา.}} with UploadWizard

File usage on other wikis

Metadata