File:Early King James Bible, Octavo, 1615.pdf

Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(7,708 × 5,264 pixels, file size: 1.06 GB, MIME type: application/pdf, 666 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary edit

Description
English: Early King James Bible, Octavo, Old Testament, 1614, New Testament, 1615.
Date
Source Internet Archive identifier: Kjv1614Ot1615Nt
Author 47 scholars

Assessment edit

Media of the day This file was selected as the media of the day for 25 May 2023. It was captioned as follows:
English: Early King James Bible, Octavo, Old Testament, 1614, New Testament, 1615. Early Modern English translation of the Christian Bible for the Church of England, commissioned in 1604 and published in 1611, by sponsorship of King James VI and I. Noted for its "majesty of style", the King James Version has been described as one of the most important books in English culture and a driving force in the shaping of the English-speaking world.
Other languages
Čeština: Bible krále Jakuba King James Bible, Octavo, Old Testament 1614, New Testament 1615. Raně moderní anglický překlad křesťanské Bible pro anglikánskou církev, objednaný v roce 1604 a vydaný v roce 1611 za podpory krále Jakuba VI.. Tato verze byla jednou z nejdůležitějších knih v anglické kultuře a hnací sílou ve formování anglicky mluvícího světa.
English: Early King James Bible, Octavo, Old Testament, 1614, New Testament, 1615. Early Modern English translation of the Christian Bible for the Church of England, commissioned in 1604 and published in 1611, by sponsorship of King James VI and I. Noted for its "majesty of style", the King James Version has been described as one of the most important books in English culture and a driving force in the shaping of the English-speaking world.
Français : Ancienne Bible du roi Jacques, Octavo, Ancien Testament, 1614, Nouveau Testament, 1615. Traduction anglaise de la Bible pour l'Église d'Angleterre, commandée en 1604 et publiée en 1611, sous le parrainage des rois James VI et I. Noté pour sa « majesté du style », la version du roi Jacques a été décrite comme l'un des livres les plus importants de la culture anglaise et une force motrice dans la formation du monde anglophone.
Эрзянь: Иаков инязоронь библиясь (King James Bible), Октаво, Ташто Вейсэньлув, 1614 и., Од Вейсэньлувонть, 1615 и..
Slovenščina: Zgodnji izvod različice kralja Jakoba (en), oktav, Stara zaveza, 1614, Nova zaveza, 1615. Zgodnjemoderni angleški prevod krščanskega Svetega pisma za angleško cerkev, ki je bil naročen leta 1604 in objavljen leta 1611 s podporo kralja Jakoba VI. in I. Slovi po svoji »veličini sloga« in je bil opisan kot ena najpomembnejših knjig angleške kulture ter gonilna sila pri oblikovanju angleško govorečega sveta.
Українська: Рання Біблія короля Якова, Octavo, Старий Завіт, 1614 р., Новий Завіт, 1615 р. Ранньосучасний англійський переклад християнської Біблії для англіканської церкви, замовлений у 1604 р. і опублікований у 1611 р. за підтримки королів Якова VI та I. Відомий за «величність стилю», «Версія короля Якова» була описана як одна з найважливіших книг англійської культури та рушійна сила у формуванні англомовного світу.


Licensing edit

Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


This work is in the public domain in the United States because it was published (or registered with the U.S. Copyright Office) before January 1, 1929.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current13:41, 23 May 2023Thumbnail for version as of 13:41, 23 May 20237,708 × 5,264, 666 pages (1.06 GB)Yann (talk | contribs)c:User:Rillke/bigChunkedUpload.js:

Metadata