File:Fra Mauro map, sector XXXIX.jpg
Size of this preview: 800 × 583 pixels. Other resolutions: 320 × 233 pixels | 640 × 467 pixels | 1,024 × 746 pixels | 1,280 × 933 pixels | 2,560 × 1,866 pixels | 3,081 × 2,246 pixels.
Original file (3,081 × 2,246 pixels, file size: 1.04 MB, MIME type: image/jpeg)
File information
Structured data
Captions
Summary
editDescriptionFra Mauro map, sector XXXIX.jpg |
Русский: Круглая карта мира Фра Мауро по секторам, 1459 год
English: The Fra Mauro map by sector, 1459 |
Date |
15th century date QS:P,+1450-00-00T00:00:00Z/7 |
Source | The Fra Mauro map |
Author | Fra Mauro |
Licensing
edit
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details. |
Annotations InfoField | This image is annotated: View the annotations at Commons |
2311
1949
751
270
3081
2246
Italiano: Del numero de le provincie del mondo non trovi mai algun cosmographo acordarse e questo perché tuti hano abuto diversa information e chi più e chi mancho. Perhò non dico qui el parer mio, ho però notado quasi per tuto etiam ne i luogi minimi uno p in luogo de provincia solo per dar forma ad descriver de le region e diversità de populi. Ma a queli che non li piace tal nota oltra quele che son notade da Tolomeo in luogo de provincie e’l resto intendi over tal populi over tal region, e se qui non son posti tuti queli nomi de le provincie che mete Tolomeo le qual secondo lui sono 94, intendi che nì tuto ho possudo meter nì anche servar hi suo propri nomi che al presente sono cambiati, credo però soto altri nomi haver posto tute le sue et ancora algune altre che a lui non sono sta’ note.
Similiter de questa circumferentia tro[v]i varie opinion, perhò non è possibile verificarla benché el se dica che la sia 22.500 over 24.000 over più over manco, secundo diversa consideration over opinion ch’è non molto autentica per non esser experimentada. E benché in diversi tempi alguni habiano navigato ne le parte austral e de septentrion, non di men non hano habuto tempo de mesurar over pur considerar questa distantia perché el suo navegar è stato casual e non determinato a tal navigation. Perhò a l’Eterno Dio lasso la mesura de la sua opera la qual lui solo intende a ponto, non de men de questa materia se ne parlerà nel luogo debito
Similiter de questa circumferentia tro[v]i varie opinion, perhò non è possibile verificarla benché el se dica che la sia 22.500 over 24.000 over più over manco, secundo diversa consideration over opinion ch’è non molto autentica per non esser experimentada. E benché in diversi tempi alguni habiano navigato ne le parte austral e de septentrion, non di men non hano habuto tempo de mesurar over pur considerar questa distantia perché el suo navegar è stato casual e non determinato a tal navigation. Perhò a l’Eterno Dio lasso la mesura de la sua opera la qual lui solo intende a ponto, non de men de questa materia se ne parlerà nel luogo debito
Русский: Что касается количества земель в мире, то нет однозначного мнения между космографами на сей счёт, а я в свою очередь, воздержусь тут от своего мнения. Но я во всех регионах, даже самых мало-мальских, ставил литеру Р (знак какой-либо провинции) для удобства в обозначении различных земель и народов их населяющих…
Если же кто не найдёт здесь названия каких-либо провинций, которые есть у Птолемея (у него их 94), то я на это скажу, что я это не мог всё поместить на карту. Ни использовать его наименования, ибо названия эти на это время изменились…
Что касается вопроса по поводу окружности земного круга, то существуют различные мнения и утверждения, которые не подкреплены опытным знанием… и в таком случае я уповаю на Премудрость Господа и меру Промысла Его, ибо только Он Один и знает всё в точности.2361
401
608
227
3081
2246
Italiano: Questa distincion che fi fata de rossia biancha, negra e rossa non ha altra cason cha questa, çoè quela parte de rossia che è de qua dal mar biancho se chiama biancha, quela ch'è de là dal fiume negro se chiama negra e quela ch'è de là dal fiume rosso se chiama rossa. E tartari chiamano mar biancho hactenis, flumen negro carasu, flumen rosso cozusu
Русский: Данное разделение [страны] на Россию Белую, Чёрную и Красную не имеет другого объяснения как того, что эти части России именуются следующим образом. Россия Белая получила свое название от [близлежащего] Белого моря, другая же часть — Россия Чёрная называется так от Чёрной реки, а Россия Красная именуется так по названию Красной реки. Татары же называют белое море «Актениз», чёрную реку «Карасу», а реку красную именуют «Козусу».
2253
304
524
119
3081
2246
Italiano: ROSSIA BIANCHA
Русский: «Россия Бьянка» (Белая Россия)
2168
616
439
85
3081
2246
Italiano: Sarmatia over Rossia in Asia
Русский: «Сарматия или Россия в Азии»
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 10:48, 5 May 2019 | 3,081 × 2,246 (1.04 MB) | Niklitov (talk | contribs) | User created page with UploadWizard |
You cannot overwrite this file.
File usage on Commons
The following 2 pages use this file: