File:Khai Phek 1920.djvu

Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(1,779 × 3,113 pixels, file size: 69.68 MB, MIME type: image/vnd.djvu, 567 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary edit

Zhou You: Thai: ไคเภ็ก เรื่องซำฮองโงวเต้ALA-LC: Khaiphek Rư̄ang Sam Hǫng Ngōu TēTranslation: World Creation, the Stories of the Three Sovereigns and Five Emperors  th:ไคเภ็ก เรื่องซำฮองโงวเต้  (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
Zhou You  (fl. 1628) wikidata:Q124071860 s:th:ผู้สร้างสรรค์:โจว โหยว
 
Alternative names
Wuyueshan Ren
Description Chinese novelist
Work period 1628 Edit this at Wikidata
Authority file
author QS:P50,Q124071860
image of artwork listed in title parameter on this page
Translator
Phraya Choduek-ratchasetthi (Fak Chotikasawat)  (1828–1895) wikidata:Q124071802 s:th:ผู้สร้างสรรค์:พระยาโชฎึกราชเศรษฐี (ฟัก โชติกสวัสดิ์)
 
Alternative names
Luang Phiphitthaphanphichan (Fak Chotikasawat); Fak Chotikasawat
Description Thai politician
Date of birth/death 1828 Edit this at Wikidata 19 September 1895 Edit this at Wikidata
Authority file
translator QS:P655,Q124071802
Title
  • Thai: ไคเภ็ก เรื่องซำฮองโงวเต้
  • ALA-LC: Khaiphek Rư̄ang Sam Hǫng Ngōu Tē
  • Translation: World Creation, the Stories of the Three Sovereigns and Five Emperors
Printer
institution QS:P195,Q105592603
Description
English: This book contains a Thai translation of the Chinese novel Kaipi Yanyi (开辟演义; "Romance of the World Creation"), which was written by Zhou You (周游) of the Ming dynasty. The translation was carried out by a Siamese nobleman, Luang Phiphitthaphanphichan (Fak Chotikasawat), in the year 2420 BE (1877/78 CE) at the behest of Chaophraya Phanuwong (Thuam Bunnak), the then foreign minister of Siam.
ไทย: หนังสือนี้เป็นคำแปลภาษาไทยของวรรณกรรมจีนชื่อ ไคพี่หย่านอี้ (开辟演义) ของโจวโหยว (周游) แห่งราชวงศ์หมิง เจ้าพระยาภาณุวงศ์ (ท้วม บุนนาค) ผู้สำเร็จราชการกรมท่า สั่งให้หลวงพิพิธภัณฑพิจารณ์ (ฟัก โชติกสวัสดิ์) แปลเมื่อ พ.ศ. ๒๔๒๐
Language Thai
Publication date 1920
publication_date QS:P577,+1920-00-00T00:00:00Z/9
Place of publication Bangkok
Authority file  OCLC: 946993382
Source
ไทย: พิพิธภัณฑพิจารณ์ (ฟัก โชติกสวัสดิ์), หลวง (ผู้แปล). (๒๔๖๓). ไคเภ็ก เรื่องซำฮองโงวเต้. พระนคร: โรงพิมพ์ไทย.

Licensing edit

Public domain
This image or media is now in the public domain in Thailand because its term of copyright has expired (details). According to Sections 19–23 of the Copyright Act, BE 2537 (1994) (translation), works which meet one of the following conditions are in the public domain:
  1. This is a photographic work, audiovisual recording, motion picture, sound recording, or broadcast work, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  2. This is a work of applied arts, and at least 25 years have elapsed its first publication or it was not published within 25 years of authorship.
  3. This is a work by a pseudonymous or anonymous author, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  4. This is a work other than described above, and
    1. Its last author died at least 50 years ago, or
    2. Its last author died before publication and at least 50 years have elapsed since its first publication, or
    3. The author is a legal entity, and at least 50 years have elapsed since the first publication of the work or the work was not published within 50 years of authorship.
  5. This work was created or commissioned by the Thai Government, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
To uploaders : Please specify the kind of work, date of first publication or creation and other useful details.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.

Flag of Thailand
Flag of Thailand

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current22:32, 1 January 2024Thumbnail for version as of 22:32, 1 January 20241,779 × 3,113, 567 pages (69.68 MB)Adder of Eden (talk | contribs)Uploaded a work by {{institution|wikidata=Q105592603}} from {{cite web | language = th | url = http://adminebook.car.chula.ac.th/viewer/881186575109113100681198851761107511786759079115691196161/1/2/0/viewer.html?url=%0D%0Ahttp%3A%2F%2Fadminebook.car.chula.ac.th%3A80%2Fviewer%2F881186575109113100681198851761107511786759079115691196161%2F1%2F2%2F0%2Fviewer.html | title = Khai Phek Rư̄ang Sam Hǫng Ngōu Tē | year = 1920 | location = Phra Nakhǭn | publisher = Rōngphim Thai }} with UploadWizard

The following page uses this file:

File usage on other wikis

The following other wikis use this file: