File:NLC416-16jh002202-80755 外交部法令匯編.pdf

Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(708 × 1,395 pixels, file size: 4.76 MB, MIME type: application/pdf, 200 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

edit
外交部法令匯編   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
外交部統計科編
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
外交部法令匯編
Publisher
[外交部統計科]
Description

輯1915年底至1916年底止。包括部令和文牘兩類

目錄
法令類
外交部飭第一號 一月八日
外交部飭第二號 一月十四日
外交部飭第三號 一月十四日
外交部飭第四號 一月十四日
外交部飭第五號 一月二十日
外交部飭第六號 一月二十二日
外交部飭第七號 一月二十二日
外交部飭第八號 一月二十五日
外交部飭第九號 一月二十五日
外交官領事官考試令施行細則 一月二十七日
附錄發政事堂咨呈
外交部飭第十號 一月二十八日
外交部飭第十一號 二月四日
外交部飭第十二號 二月十一日
外交部飭第十三號 二月十二日
外交部飭第十四號 二月十六日
外交部飭第十五號 二月十六日
外交部飭第十六號 二月十六日
外交部飭第十七號 二月十七日
外交部飭第十八號 二月二十五日
外交部飭第十九號 二月二十五日
外交部飭第二十號 二月二十五日
外交部飭第二十一號 二月二十五日
外交官領事官資格審查規則施行細則 二月二十五日
外交官領事官官制 三月二日
外交部領事官官等官俸令 三月二日
附外交官領事官官等表
附外交官領事官月給本俸分級表
附外交官領事官官等俸級對照表
附外交官領事官月給勤俸分額表
附奏摺 二月二十六日 擬請公布外交官領事官官制暨官等官俸令
外交部飭第二十二號 二月二十六日
外交部飭第二十三號 三月一日
外交部飭第二十四號 三月一日
外交部飭第二十五號 三月一日
外交部飭第二十六號 三月十一日
外交部飭第二十七號 三月二十四日
外交部飭第二十八號 三月二十四日
外交部飭第二十九號 三月二十四日
外交部飭第三十號 四月三日
外交部飭第三十一號 四月三日
外交部飭第三十二號 四月七日
外交部飭第三十三號 四月十二日
外交部飭第三十四號 四月十二日
外交部飭第三十五號 四月二十四日
外交部飭第三十六號 四月二十七日
外交部飭第三十七號 四月二十七日
外交部飭第三十八號 四月二十七日
外交部飭第三十九號 四月二十七日
外交部飭第四十號 五月四日
外交部令第一號 五月十一日
外交部令第二號 六月二日
外交部令第三號 六月二日
外交部令第四號 六月十日
外交部令第五號 六月二十七日
外交部令第六號 六月二十九日
外交部令第七號 七月十日
外交部令第八號 七月十四日
外交部令第九號 七月二十四日
外交部令第十號 七月二十六日
外交部令第十一號 七月二十八日
外交部令第十二號 八月十六日
外交部令第十三號 八月十八日
外交部令第十四號 八月二十三日
外交部令第十五號 八月二十三日
外交部令第十六號 八月二十三日
外交部令第十七號 八月三十日
外交部令第十八號 九月八日
外交部令第十九號 九月八日
外交部令第二十號 九月十四日
外交部令第二十一號 九月十四日
外交部令第二十二號 九月十四日
外交部令第二十三號 九月十四日
外交部令第二十四號 九月十六日
外交部令第二十五號 九月二十二日
外交部令第二十六號 九月二十二日
外交部令第二十七號 九月二十二日
外交部令第二十八號 九月二十八日
外交部令第二十九號 十月十四日
外交部令第三十號 十月二十七日
外交部令第三十一號 十一月七日
外交部令第三十二號 十一月八日
外交部令第三十三號 十一月八日
外交部令第三十四號 十一月九日
外交部令第三十五號 十一月十三日
外交部令第三十六號 十一月十三日
外交部令第三十七號 十一月十三日
外交部令第三十八號 十一月十三日
外交部令第三十九號 十一月十三日
外交部令第四十號 十一月十三日
外交部令第四十一號 十一月十三日
外交部令第四十二號 十一月十三日
外交部令第四十三號 十一月十三日
外交部令第四十四號 十一月十五日
外交部令第四十五號 十一月二十二日
外交部令第四十六號 十一月二十八日
外交部令第四十七號 十一月二十九日
外交部令第四十八號 十一月二十九日
外交部令第四十九號 十一月二十九日
外交部令第五十號 十一月十三日
外交部令第五十一號 十一月二十日
外交部令第五十二號 十一月二十一日
外交部令第五十三號 十一月二十七日
文牘類
發美芮使函 四年二月二十七日 補錄
領事觀審辦法請轉飭遵照上年照會由
附收美館照會 四年二月十三日
請飭丹徒知事美領觀審應以禮待並准任意查駁人證由
發美芮使函 四年三月五日 補錄
觀審辦法均系按照中美續約第四款辦理由
附收美芮使函 四年三月八日
中美訴訟案件觀審員得以查駁人證由
發美芮使函 四年三月十五日 補錄
觀審員聲請添傳及查駁人證辦法應照本國律例本案有利害關係不得為證人證言者應照律例辦理由
附收美芮使函 四年三月二十二日
關於制限證人證言之律例請詳開見復由
發美芮使函 四年三月二十六日 補錄
制限證人證言系照本國現行各級審判廳試辦章程第七十七條辦理由
發和貝使照會 五年四月十七日
中和公斷專約定於本月二十日下午五鍾互換由
附大總統委任令第二十七號 五年四月十七日
委任陸征祥全權與和國互換中和公斷專約由
附發駐和唐公使電 五年四月二十五日
中和公斷專約定於本月二十五日互換由
附收和貝使照會 五年四月十三日
請定期交換中和公斷專約由
發美芮使照會 五年六月三十日
廢除一八五八年中美條約第十八款即於本年七月一日起施行由
附譯美國國務院致北京美芮使節略 一九一五年五月二十九日
訓令向中國政府議廢一八八五年中美條約第十八款由
附譯美國國會法案條文 一九一五年三月四日核准
附收美芮使函 五年五月一日
提議廢除一八八五年中美條約第十八款由
附發美芮使函 五年六月二十六日
擬廢一八八五年中美條約第十八款本國政府甚表同情並擬比擬條文辦法請查照見復由
附收美使署照會 五年六月三十日
聲明自本年七月一日起取銷一八八五年條約第十八條如經貴政府允准〓即照復由
附收美芮使函 五年七月三日
廢約事擬用照會辦結並取銷該約與美人遊歷事項無關由
附發英朱使節略 四年十月一日
商設北波羅洲領事由
附收駐英使館函 五年二月三日
北波羅洲設立領事英政府業經認可如將任命狀交到即正式承認由
附收英館函 五年二月十二日
北波羅洲設立領事本國政府忍可至中英保工章程僅於招工有效由
奏 五年二月十八日
奏設北波羅洲總領事由
附批令 五年二月二十三日
准如〓擬設置交政事堂查照由
上大總統呈 五年八月十八日
呈陳與俄議定吉黑兩省互禁煙酒情形及辦法並繕具條款及往來文件呈鑒由
附中俄禁酒條款
附俄庫使照會 五年七月十日
聲明食品之罌粟種粒炮製准運北滿地方由
附譯俄國禁煙律 俄歷一九一五年六月十七日第一百七十號
附中東鐵路公司代理總辦中將阿布告 俄歷一九一五年十二月十九日
中東鐵路境內禁種罌粟由
附發俄庫爵使照會 五年七月十日
聲請中俄條款核准條文及施行日期三事由
附收俄庫爵使照會 五年七月十日
聲明中俄條款核准條文及施行日期三事由
附發俄庫爵使照會 五年七月十二日
禁煙法規布告及聲明食品之罌粟種粒炮製准運北滿本部已閱悉由
附大總統指令 五年八月二十二日
中俄互禁煙條款應準備案並由該部轉行各該管長官認真查禁由
附發俄庫使照會 四年九月三日
聲明貴國政府如實行禁止種運罌粟中國政府亦限禁售賣酒品由
附發俄庫使照會 四年九月十四日
聲明食品之罌粟不在禁運之內請貴政府于吉黑邊界禁售酒精酒品至互禁煙酒細則及稽查辦法可由本國駐哈總領事與中國地方官會同商訂由
發駐外各總領事領事訓令 五年十月十四日
抄錄粵省保護四國華僑條款令切實遵辦並諭知粵省僑商由
附收農商部咨 五年十月六日
抄送修正旅外工商四國保護條款請轉飭駐外各使館商會遵照辦理由
附修正旅外工商四國保護條款
公啟類
核定新式公文用紙啟 三月二十五日
公文程式啟 三月二十五日
暫用元年公布公文程式啟

Language Chinese
Publication date [1916]
Source
institution QS:P195,Q732353
(民國時期文獻 民國圖書)
館藏信息
InfoField
官/578.822/1221/:5
主題
InfoField
北洋軍閥政府
中圖分類
InfoField
D922.132
載體形態
InfoField
1冊

Licensing

edit
This image is in the public domain because it is a mere mechanical scan or photocopy of a public domain original, or – from the available evidence – is so similar to such a scan or photocopy that no copyright protection can be expected to arise. The original itself is in the public domain for the following reason:
Public domain
This image is now in the public domain in China because its term of copyright has expired.

According to copyright laws of the People's Republic of China (with legal jurisdiction in the mainland only, excluding Hong Kong and Macao), amended November 11, 2020, Works of legal persons or organizations without legal personality, or service works, or audiovisual works, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation. For photography works of natural persons whose copyright protection period expires before June 1, 2021 belong to the public domain. All other works of natural persons enter the public domain 50 years after the death of the creator.
According to copyright laws of Republic of China (currently with jurisdiction in Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu, etc.), all photographs and cinematographic works, and all works whose copyright holder is a juristic person, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation, and all other applicable works enter the public domain 50 years after the death of the creator.

Important note: Works of foreign (non-U.S.) origin must be out of copyright or freely licensed in both their home country and the United States in order to be accepted on Commons. Works of Chinese origin that have entered the public domain in the U.S. due to certain circumstances (such as publication in noncompliance with U.S. copyright formalities) may have had their U.S. copyright restored under the Uruguay Round Agreements Act (URAA) if the work was under copyright in its country of origin on the date that the URAA took effect in that country. (For the People's Republic of China, the URAA took effect on January 1, 1996. For the Republic of China (ROC), the URAA took effect on January 1, 2002.[1])
To uploader: Please provide where the image was first published and who created it or held its copyright.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.


čeština  Deutsch  English  português  română  slovenščina  Tagalog  Tiếng Việt  македонски  русский  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文‎  繁體中文  +/−



This tag is designed for use where there may be a need to assert that any enhancements (eg brightness, contrast, colour-matching, sharpening) are in themselves insufficiently creative to generate a new copyright. It can be used where it is unknown whether any enhancements have been made, as well as when the enhancements are clear but insufficient. For known raw unenhanced scans you can use an appropriate {{PD-old}} tag instead. For usage, see Commons:When to use the PD-scan tag.


Note: This tag applies to scans and photocopies only. For photographs of public domain originals taken from afar, {{PD-Art}} may be applicable. See Commons:When to use the PD-Art tag.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current18:55, 21 April 2023Thumbnail for version as of 18:55, 21 April 2023708 × 1,395, 200 pages (4.76 MB)PencakeBot (talk | contribs)Upload 外交部法令匯編 (1/1) by 外交部統計科編 (batch task; nlc:data_416,16jh002202,80755; 民國圖書-PD2022.5; 外交部法令匯編)

The following page uses this file:

Metadata