File:NLC511-09006899-61415 凇渱集 : 詩歌集.pdf

Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(754 × 1,100 pixels, file size: 5.7 MB, MIME type: application/pdf, 196 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

edit
凇渱集 : 詩歌集   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
侯佩尹 譯作
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
凇渱集 : 詩歌集
Publisher
南京書店·南京
Description

目錄
001 上卷
001001 龍沙詩三首
001001001 寄人
001001002 傷逝
001001003 送君一束花
001002 黛保瓦莫夫人詩四首
001002001 君曾作何事
001002002 晚鐘
001002003 玫瑰
001002004 真誠
001003 拉瑪丁詩一首
001003001 湖
001004 維尼詩一首
001004001 雄狼之死
001005 囂俄詩一首
001005001 有寄
001006 繆遂詩十一首
001006001 磷帷
001006002 戀歌
001006003 愁
001006004 露西
001006005 口占答人問詩
001006006 問花
001006007 贈囂俄
001006008 贈戴德
001006009 五月之夜
001006010 寄人
001006011 訣別
001007 高濟野詩二首
001007001 一片黃葉
001007002 愁情
001008 波德來耳詩二首
001008001 幽思
001008002 薄暮的和諧
001009 彭微詩一首
001009001 贈蓋夫
001010 格尼爾詩三首
001010001 夜歌
001010002 怨
001010003 友情
001011 馬涅勒詩一首
001011001 謹密
001012 西偉斯特詩一首
001012001 當你微笑
001013 蒲呂道墨詩三首
001013001 祈禱
001013002 破瓶
001013003 玄想
001014 柯伯詩一首
001014001 地久天長
001015 魏倫詩四首
001015001 秋歌
001015002 白月
001015003 短歌
001015004 親密的夢
001016 巴代詩一首
001016001 怨訴
001017 巴達葉詩一首
001017001 灰色曲
001018 蘭波詩一首
001018001 韻母五字
001019 高兌詩一首
001019001 雙愛
001020 雷德詩一首
001020001 詩人易足
001021 馬德蘭詩二首
001021001 海上遠處
001021002 嬌小女郎
001022 梅德林詩五首
001022001 殘夜
001022002 倘若他回了來
001022003 她有三金冠
001022004 我找尋了三十年
001022005 當他出去之時
001023 福思特詩一首
001023001 莫說
001024 郝泥野詩一首
001024001 愁夜
001025 阜凱兒詩一首
001025001 絕句贈舞女
001026 高德詩一首
001026001 雨歌
001027 昂捷黎詩一首
001027001 眼兒溫存意
001028 包秀詩一首
001028001 情林
001029 復德詩二首
001029001 她是死了
001029002 話別
002 下卷
002001 新體詩十三首
002001001 十月廿五日法國全國時辰退後一小時
002001002 含笑的日光
002001003 愛與恨
002001004 牆外
002001005 秋風
002001006 嫩的眼睛
002001007 新購沙曼金車集精本欣然賦此
002001008 可憐的四弦提琴
002001009 夢中的祈禱
002001010 我到山上找她
002001011 秋雨
002001012 三付眼淚
002001013 我獨自來在公園
002002 舊體詩十二首
002002001 夏夜懷公園三相思花
002002002 重陽同君武步里昂西郊
002002003 游
002002004 春遊絕句五首
002002005 妙目
002002006 過謁廬梭故居
002002007 游湖
002002008 巴黎吊拿破崙墓
002003 詞十一首
002003001 沁園春
002003002 枊梢春
002003003 水龍吟
002003004 滿庭芳
002003005 滿江紅
002003006 賀新涼
002003007 菩薩蠻
002003008 臨江仙

Language Chinese
Publication date October 1931 (民國二十年十月)
Source
institution QS:P195,Q732353
(民國文獻)
主題
InfoField
詩歌;詩集;世界

Licensing

edit
This image is in the public domain because it is a mere mechanical scan or photocopy of a public domain original, or – from the available evidence – is so similar to such a scan or photocopy that no copyright protection can be expected to arise. The original itself is in the public domain for the following reason:
Public domain
This image is now in the public domain in China because its term of copyright has expired.

According to copyright laws of the People's Republic of China (with legal jurisdiction in the mainland only, excluding Hong Kong and Macao), amended November 11, 2020, Works of legal persons or organizations without legal personality, or service works, or audiovisual works, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation. For photography works of natural persons whose copyright protection period expires before June 1, 2021 belong to the public domain. All other works of natural persons enter the public domain 50 years after the death of the creator.
According to copyright laws of Republic of China (currently with jurisdiction in Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu, etc.), all photographs and cinematographic works, and all works whose copyright holder is a juristic person, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation, and all other applicable works enter the public domain 50 years after the death of the creator.

Important note: Works of foreign (non-U.S.) origin must be out of copyright or freely licensed in both their home country and the United States in order to be accepted on Commons. Works of Chinese origin that have entered the public domain in the U.S. due to certain circumstances (such as publication in noncompliance with U.S. copyright formalities) may have had their U.S. copyright restored under the Uruguay Round Agreements Act (URAA) if the work was under copyright in its country of origin on the date that the URAA took effect in that country. (For the People's Republic of China, the URAA took effect on January 1, 1996. For the Republic of China (ROC), the URAA took effect on January 1, 2002.[1])
To uploader: Please provide where the image was first published and who created it or held its copyright.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.


čeština  Deutsch  English  português  română  slovenščina  Tagalog  Tiếng Việt  македонски  русский  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文‎  繁體中文  +/−



This tag is designed for use where there may be a need to assert that any enhancements (eg brightness, contrast, colour-matching, sharpening) are in themselves insufficiently creative to generate a new copyright. It can be used where it is unknown whether any enhancements have been made, as well as when the enhancements are clear but insufficient. For known raw unenhanced scans you can use an appropriate {{PD-old}} tag instead. For usage, see Commons:When to use the PD-scan tag.


Note: This tag applies to scans and photocopies only. For photographs of public domain originals taken from afar, {{PD-Art}} may be applicable. See Commons:When to use the PD-Art tag.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current01:46, 26 June 2023Thumbnail for version as of 01:46, 26 June 2023754 × 1,100, 196 pages (5.7 MB)PencakeBot (talk | contribs)Upload 凇渱集 : 詩歌集 (1/1) by 侯佩尹 譯作 (batch task; nlc:data_511,09006899,61415; 民國文獻.1; 凇渱集 : 詩歌集)

The following page uses this file:

Metadata