File talk:LaFrancophonie2021.png

Latest comment: 3 months ago by 2A06:4944:10FE:A700:E405:4E56:A087:B502 in topic Luxembourg

Strange map

edit

Romania, Portugal, Netherlands and Ireland are not marked, despite the large numbers of French-speakers there; yet Syria and Vietnam are marked, despite having practically no French-speakers. (French is spoken more in Portugal than in Spain, and as much in the Netherlands as in Italy, and as much in Ireland as in the UK; Romania is even in the OIF. Speakers in Syria, Ghana and Vietnam are well under 1%.) And part of Antarctica is marked as natively francophone. I wonder who these native Antarcticans are? Kwamikagami (talk) 22:13, 11 January 2023 (UTC)Reply

Tout à fait d'accord avec vous, la couleur verte a des critères trop subjectifs, et bien sûr l'antarctique est à supprimer. Zorion (talk) 20:41, 12 January 2023 (UTC)Reply
Bonjour,
Je suis d'accord que le vert n'avait que peu de sens. Il semblairait que les Îles Baléares soient toujours en vert. Kiwileaks (talk) 14:16, 4 July 2023 (UTC)Reply

Clipperton et TAAF

edit

Faut-il laisser Clipperton en bleu ? Avec aucun habitant je ne suis pas sur que cela soit pertinent. La question se pose aussi pour les TAAF. Ces derniers ont une population scientifique annuelle tout comme la terre Adélie. Je serai pour les supprimer aussi. Kiwileaks (talk) 14:23, 4 July 2023 (UTC)Reply

Il y a des iles dans le Pacifique inhabitées, Kerguelen a une centaine de personnes en permanence. Chaque ile française est généralement visitée par la marine...etc. Là encore, tout est subjectif, On n'en fini pas de remettre en question les critères. -- Zorion eko   02:17, 5 July 2023 (UTC)Reply

Ajouts et erreurs sur la carte de la Francophonie

edit

Salut Zorion, merci pour améliorer File:LaFrancophonie2021.png. Je vois qu'il y a toujours de la couleur verte (sur les Îles Baléares) dans la carte. En plus, le français est toujours utilisé dans l'administration au Laos et au Cambodge. C'est toujours une langue culturelle au Viêt Nam aussi et quelquefois est utilisé dans la diplomatie. Je n'ai pu pas faire des modifications car ce n'est pas sous forme de SVG. Pourriez-vous faire ces corrections? Merci. - Moalli (talk) 22:10, 3 July 2023 (UTC)Reply

Bonjour Moalli. Merci je vais modifier les Îles Baléares. Sur cette carte, il n'y a pas le français comme langue minoritaire ou culturelle car elle est sans arrêt sujet à interprétation et sans arrêt redessiné. Au Laos et au Cambodge ou Vietnam, le français n'a pas de statut officiel. Merci.  Zorion eko   11:33, 4 July 2023 (UTC)Reply
Merci pour votre réponse. J'ai vu que vous avez corrigé les parties vertes. Pourtant, je pense qu'on doive ajouter le Laos et le Cambodge sur la carte avec le couleur qui corresponde avec "langue importante, secondaire et/ou de culture" comme l'Algérie ou la Tunisie aussi. Même si le français n'a pas de statut officiel, la langue est toujours utilisé comme une langue d'administration dans les deux pays (comme au Maghreb), un statut que des autres langues comme l'anglais n'ont pas.[1][2][3]

Quant au Viêt Nam, je suis d'accord que c'est subjectif. Le français n'a pas de statut officiel mais c'est utilisé comme langue de travaille dans des domaines comme la médecine et la diplomatie.[4] Je ne sais pas si on doit l'ajouter sur la carte, mais la carte du monde hispanophone inclut les Philippines comme un pays où l'espagnol est une langue culturelle bien que la situation de cette langue est plus faible que le français au Viêt Nam et elle est pratiquement disparu aujourd'hui. Cordialement, Moalli (talk) 06:14, 5 July 2023 (UTC). Moalli (talk) 06:14, 5 July 2023 (UTC)Reply
Je suis allé personnellement au Cambodge et je n'ai parlé qu'anglais. Mis à part le pain et quelques immeubles, il ne reste presque plus rien de la France et de la langue française. En Algérie, à chaque coin de rue, quelqu'un pourra vous répondre en français. La légende dit langue importante, secondaire et/ou de culture. Mais ce n'est plus une langue de culture, mais plutôt "historique" et une 3ieme langue après l'anglais, au même niveau que le néerlandais en Indonésie. Et ce pas quelques papiers bilingues ou trilingues qui en font une langue administrative généralisée. Le français n'a plus de réalité tangible dans ces 3 pays. Je suis favorable à mettre un petit cercle, mais pas à le colorier et le mettre au même niveau que le Magreb.-- Zorion eko   11:43, 5 July 2023 (UTC)Reply

SVG → PNG

edit

Feel free to answer in French. Why are you replacing the SVG version of this map with your PNG version on several Wikipedias? What’s wrong with SVG? As far as I’m concerned, SVG is preferable than PNG. Regards, RodRabelo7 (discuter) 12:02, 3 August 2023 (CEST)

Hello @RodRabelo7: ǃ I don't have any problem answering in English. You're right, SVG is preferable than PNG when informations stick to previous one, which is not the case. As you can see, the SVG map doesn't show the complexity of the French language as a minority language in Africa and Canada. However, it's also the mother tongue in some African cities and also in Ontario, and other communities elsewhere in Canada. The SVG doesn't reflect reality. for example, did you know that the northern Ontario is a French speaking area, most of the people, don't. -- Zorion eko   12:33, 3 August 2023 (UTC)Reply
I've lived in some of those cities, and French there is L2, not native. If you can provide a RS for which cities of the world are natively Francophone, we'll be happy to add them to the SVG map. But claims need to be verifiable. Kwamikagami (talk) 12:47, 4 August 2023 (UTC)Reply
You never been, lived or even passed by Hearst or Kapuskasing for asking statistics. Me, I do know these cities, not you The French Language in Ontario, 2001 to 2016: Facts and Figures  Zorion eko   13:51, 4 August 2023 (UTC)Reply

Vallée d'Aoste

edit

Bonjour Zorion, je t'écris parce que j'ai un doute par rapport à cette carte. La Vallée d'Aoste est non seulement une région où le français est officiel, mais il est également la langue maternelle d'au moins la moitié de la population. Ne faudrait-il pas la mettre en bleu foncé ? Car autrement, si on la laisse en bleu comme elle est maintenant, càd comme "langue administrative", on dirait que le français y est utilisé seulement au niveau administratif, et non pas dans la vie de tous les jours, tu vois ce que je veux dire ? Tu peux me répondre ici, s'il te plaît. Merci ! Tenam (talk) 14:16, 3 August 2023 (UTC)Reply

Bonjour @Tenam: ǃ Avons nous des statistiques plus récentes, moi, cela dit qu'en Vallée d’Aoste, en 2002, 50 % de la population a encore une connaissance active du franco-provençal et l’utilise normalement dans ses relations verbales quotidiennes. -- Zorion eko   23:59, 3 August 2023 (UTC)Reply
Bonjour @Zorion: , le français en VdA est langue co-officielle et parifiée dans le système éducatif. Selon le dernier sondage linguistique régional (2001), 75,41% de la population a des compétences linguistiques actives dans cette langue. --Tenam (talk) 10:08, 4 August 2023 (UTC)Reply
@Tenam: ǃ après avoir lu cet article, Lingue della Valle d'Aosta, tout ce que je veux savoir c'est si comme dans des villes africaines ou au Luxembourg (confère Langues au Luxembourg), dès le plus jeune âge, les gens grandissent avec deux langues "constamment", même si l'italien est la langue maternelle des 3/4 de la population. Dans ce cas alors, on peut mettre le bleu foncé.  Zorion eko   13:41, 4 August 2023 (UTC)Reply
@Zorion: , je sens pouvoir affirmer que c'est bien le cas. Dans une région où le français et l'italien sont officiellement sur un pied d'égalité, où le système éducatif est parfaitement bilingue, et où l'usage de ces deux langues se répartit essentiellement sur la base des domaines concernés (politique, administration, affaires, activités culturelles, agriculture et élevage, etc.), la population locale grandit en contact constant avec ces deux langues, avec un déséquilibre vers l'italien dans la plupart des cas, notamment en raison du forte taux d'immigration du reste du pays et de l'exigüité de la population autoctone. La comparaison avec le Luxembourg me paraît tout à fait correcte. --Tenam (talk) 09:46, 5 August 2023 (UTC)Reply

Luxembourg

edit

Désolé mais le Luxembourg ne doit pas du tout être en bleu foncé comme s'il était la France. Le français y est très répandu et co-officiel, toutefois une langue étrangère pour les Luxembourgeois. À mettre en bleu clair. Merci 2A06:4944:10FE:A700:E405:4E56:A087:B502 15:42, 16 March 2024 (UTC)Reply

Return to the file "LaFrancophonie2021.png".